Academia.eduAcademia.edu

Translation of Poetry

description4,178 papers
group32,379 followers
lightbulbAbout this topic
Translation of poetry is the process of rendering poetic texts from one language to another, preserving the original's aesthetic qualities, such as rhythm, meter, and imagery, while conveying its meaning and emotional resonance. This field examines linguistic, cultural, and artistic challenges inherent in translating poetic works.
lightbulbAbout this topic
Translation of poetry is the process of rendering poetic texts from one language to another, preserving the original's aesthetic qualities, such as rhythm, meter, and imagery, while conveying its meaning and emotional resonance. This field examines linguistic, cultural, and artistic challenges inherent in translating poetic works.
Ensaio sobre a questão da singularidade na obra de R. M. Rilke
El artículo trata de las traducciones de tres autores españoles que han analizado e interpretado la oda de Shelley, Ode to the West Wind. Para ello, me he centrado en los rasgos más relevantes de los aspectos estróficos, prosódicos y... more
Agradeço imensamente ao meu orientador, Willian, pela atenção, confiança e parceria. Ao pessoal do laboratório LQCMM, pela ajuda e acolhimento. À Daphne, irmã gêmea de coração, pelo apoio incondicional nesses últimos tempos tão difíceis.... more
REVISTA DE POESÍA QUE REÚNE A LOS MEJORES POETAS ARGENTINOS DE ESTE TIEMPO.
ALL RIGHTS RESERVED-COPYRIGHT 2025
BUENOS AIRES-REPÚBLICA ARGENTINA
translation competence (TC), as defined by Hurtado Albir (2017) encompasses the knowledge and skills necessary for translators to execute cognitive operations effectively during the translation process. This article evaluates the quality... more
U radu se u komparativnom ključu sagledavaju i kritički opserviraju tri recentne antologije savremene srpske poezije: drugo, dopunjeno izdanje antologije Zlatni vek srpskog pesništva, priredio Selimir Radulović (RTV/Fondacija Grupa sever,... more
Paradise of thorns, Kosuke Ajiro People who read poetry People who write poetry O coñecemento poético "The world is divided into the subject of knowledge and experience -a position which humans claim exclusively for themselves -and the... more
Texto Poético, v. 25, n. 46 (2025) https://textopoetico.emnuvens.com.br/rtp/issue/view/57 Editores do número especial, “Carta e poesia, conexões”: Solange Fiuza, Marcos Antonio de Moraes e Jerónimo Pizarro. Editoria Geral: Rodrigo Garcia... more
Fiuza, Solange, Marcos Antonio de Moraes, e Jerónimo Pizarro. 2025. “Carta e poesia, conexões”. Texto Poético 25 (46):2-7. https://doi.org/10.25094/rtp.2005n46a1212 https://textopoetico.emnuvens.com.br/rtp/article/view/1212 Considerando... more
translation competence (TC), as defined by Hurtado Albir (2017) encompasses the knowledge and skills necessary for translators to execute cognitive operations effectively during the translation process. This article evaluates the quality... more
This is on Translation to Language B or from SL text to TL text
This work proposes commented translations of six lyric-love poems by the American writer E. E. Cummings (1894–1962) into Brazilian Portuguese. First, I provide an overview of Cummings’s work, outlining the characteristics of his language... more
National literature can only gain recognition in other languages through translation, which places an important responsibility on the translator, especially in the process of recontextualization. This study examines the multiple roles... more
DISkUSIE A ROzHľADY / DISCUSSIONS AND HORIzONS 90 -112 Súčasná slovenská jazykoveda (čo máme, čo nám chýba a čo ďalej?) Contemporary Slovak Linguistics (What We Have, What We Are Missing and What's Next?) Martin Ološtiak 113 -122 kritický... more
Many literary works have been translated from one language to another. Literary works certainly have beauty by using language styles such as metaphor, personification, hyperbole, etc. In this study, the writer is interested in discussing... more
Andrzej SKRENDO University of Szczecin A Peculiar Type of Untranslatability: On Difficulties in Translation Theory, with Reference to Hermeneutics This article consists of two sections: one theoretical and one literary-historical. The... more
The question of whether to disclose that a text is a translation and thereby give visibility to the translator has dominated discussions on translation throughout history. Despite becoming one of the most ubiquitous terms in translation... more
Este curso propõe uma abordagem interartística da literatura galega em diálogo com outras formas de expressão, como a música, as artes visuais, o cinema, a performance e o teatro. Através do estudo de obras centrais da tradição literária... more
Thomas Bernhard gehört zu den renommierten Persönlichkeiten der deutsch- sprachigen Literatur des 20. Jahrhunderts und bietet in seinen Werken eine Perspektive auf die Komplexität der menschlichen Natur und die Tiefe hinter ihrer... more
ha permanecido en un largo silencio editorial iniciado tras contraer matrimonio, en 1957, con el reconocido escritor peruano Ciro Alegría (1909Alegría ( -1967)). Melchor Fernández Almagro, crítico literario y miembro de la Real Academia... more
Apresenta-se, neste artigo, a tradução do díptico (Amores 1.11 e 1.12) precedida de uma introdução em que o tradutor busca apresentar as motivações práticas e teóricas subjacentes à sua execução. Desenvolve-se uma breve reflexão sobre a... more
This MA Dissertation aims to investigate the impact of the cultural background on the translator's performance in the workplace as well as the factors that can mitigate or support such an impact. To come to grip with this reality, the... more
Featuring Filipino dagli by Stefani J. Alvarez-Brüggmann, new poetry from Miguel Manso, prose by Carla Bessa, a review of Archana Venkatesan's new translation of Bakhti poet Nammāḻvār's 9th century epic, excerpts from HOPIN' by Puneh... more
Italian Translation is an international journal devoted to the translation of literary works from and into Italian-English-Italian dialects. All translations are published with the original text. It also publishes essays and reviews... more
Bir bölümü sunulan bu kitap; Bor Sanat ve Erimtan Arkeoloji ve Sanat Müzesi işbirliği ile 28.02.2025- 07.09.2025 tarihleri arasında Erimtan Arkeoloji ve Sanat Müzesi’nde gerçekleşen Zihnin Sınırlarında Bir Rota: Fikret Muallâ sergisi... more
Jacek Kowalski, Niezbędnik Szuana. Wandea i Bretania w katolickim powstaniu. Pieśni i dzieje, Wydawnictwo Dębogóra, Poznań 2020 [s. 380; książka i płyta CD] [Le Petit manuel du Chouan & Le Chansonnier vendéen. Éditeur : Wydawnictwo... more
16 FEBBRAIO 2025 • www.calabria.live il magazine del quotidiano dei calabresi nel mondo ▶ ▶ ▶  44  MIMMA SCIBILIA LA PASIONARIA REGGINA DELLA POESIA di NATALE PACE NATALE PACE e la incontri per strada, per caso, col suo passo... more
Cualquier persona que haya intentado adentrarse en el arte de la traducción conoce sobradamente sus dificultades y entresijos. De todos es sabido que la poesía es el género literario que mayor dificultad entraña por su naturaleza... more
Written from scenes of protest, police stations, factories, dreams, courtrooms, bedrooms, etc., an unflinching, pragmatic gaze inhabits these quietly ferocious poems. Song Kyeong-dong’s ethics seek fearlessly to make visible the... more
asentado que os dicionarios existentes en calquera das linguas analizadas eran androcéntricos 1 e sexistas 2 e contiñan no seu interior un tratamento desigual para a muller que, nalgúns casos, chegaba a ser denigratorio. O impacto social... more
“Osloob al-Hakeem” which means Arabic equivocation, or in English “Equivocation”, is an Arabic term referring to a kind of eloquent style of speech or writing. It is a frequently used style in the literature of Arabic whereas in... more
Palabras claves: Pensamiento ancestral, plantas sagradas, discurso mítico, epistemologías indígenas, palabra de origen. El presente artículo acerca al lector a un proceso comprensivo del conocimiento indígena, en la tarea de hacer visible... more
Recensione di Fabio Zinelli (EPHE Paris, Poesia italiana contemporanea) su «Casino Conolly», di Mariangela Guatteri, Milano, edizioni del Verri, 2024.
Tràdite da un unico testimone, la princeps del 1534 uscita a Venezia presso Giovann’Antonio de Nicolini da Sabio, le Rime di Giovan Battista Schiafenato (1480/90-post 1537) costituiscono un’eccezione nella cultura milanese degli anni... more
The book is focused on the Lesbian poems of Charles Baudelaire and Paul Verlaine. It contains an introduction on the two poets, on Sappho and on the Lesbian theme in French literature before mid-19th century. The poems are then translated... more
No presente artigo, investigou-se as relações entre os campos de estudos da performance e da tradução, considerando os conceitos de performance de Erika Fischer-Lichte (2017) e Paul Zumthor (2014), a partir da importância do corpo para a... more
La cura dello sguardo", non è un libro di poesie. Non sono versi, non c'è rima, non ci sono strofe. Ma a leggere queste pagine, quelle che sembrano solo riflessioni, a volte diaristiche, a volte sociali, ti viene la stessa pudica... more
This study examines the aesthetic of death in Emily Dickinson's poem "Joy in Death," reinterpreting her unconventional portrayal of mortality as a source of beauty and human insight. By applying a three-level stylistic analysis grounded... more
Conferencia de Omar Pérez-Santiago sobre la amistad de la poeta Gabriela Mistral y la escritora sueca Elin Wägner.
Homenaje a Gabriela Mistral
Casa del Escritor de Santiago de Chile,
Sábado 28 de junio de 2025.
דרור גרין: צליל חצוצרות המלאכים דרור גרין מהרהר על שירה ועל תרגום שירה באמצעות שמונים וארבעה שירים שתרגם, ובהם שירים מאת ת.ס. אליוט, אליזבת בארט בראונינג, ג'ון ברימן, ג'יימס ג'ויס, אמילי דיקינסון, ג'והן דון, ואלאס סטיבנס, אדגר אלן פו,... more
The history of the Parikud kingdom, a princely state in Chilika, remains largely obscure in academic discussions. Although it did not have a direct connection to the mainland of Odisha, the rulers of this state were dedicated to serving... more
भारतीयता की संकल्पना को समझने हेतु हमें हिंदुत्व के मूल तत्त्व ठीक से समझने होंगे। जिन सिद्धांतों के माध्यम से एकत्व की जीवनदृष्टि परंपरा में विकसित होकर भारत में निरंतर हुई उस जीवनदृष्टि का नाम हिंदुत्व है। अस्तित्व के नियमों का... more
This paper investigates the aesthetic mechanisms structure of Tang poetry and the artistic achievements of Du Fu's regulated verse. Methodologically, it explains how poetry moves us by employing linguistic analysis - examining syntax,... more
This paper, "Application of Juliane House's Translation Quality Assessment Model on Two Poems", investigates translation strategies through the theoretical lens of Juliane House's TQA model that offers unique insights by integrating... more
Download research papers for free!