Academia.eduAcademia.edu

Russian-speaking Jews

description17 papers
group3 followers
lightbulbAbout this topic
Russian-speaking Jews refer to Jewish individuals and communities who primarily communicate in Russian, often originating from the former Soviet Union. This group encompasses diverse cultural, historical, and social backgrounds, reflecting the complex interplay of Jewish identity and Russian language within the context of migration, diaspora, and post-Soviet society.
lightbulbAbout this topic
Russian-speaking Jews refer to Jewish individuals and communities who primarily communicate in Russian, often originating from the former Soviet Union. This group encompasses diverse cultural, historical, and social backgrounds, reflecting the complex interplay of Jewish identity and Russian language within the context of migration, diaspora, and post-Soviet society.

Key research themes

1. How do Russian-speaking Jewish immigrant communities redefine Jewish identity and communal affiliation in response to contemporary geopolitical crises?

This theme investigates the dynamic processes of identity negotiation, liturgical innovation, and communal belonging among Russian-speaking Jewish immigrants, especially in Israel, when confronted with acute crises such as the Russo-Ukrainian War. It focuses on how crisis contexts push internal dialogues regarding Jewish and Reform religious identity, reshape leadership roles, and catalyze responsive cultural and religious practices.

Key finding: This anthropological study showed that the outbreak of the Russo-Ukrainian conflict catalyzed a reflexive interrogation of Jewish identity among Russian-speaking Israeli Reform congregants. The war accelerated affiliation... Read more
Key finding: This paper analyzed how the terminology and symbolism surrounding the Russia-Ukraine War intersect with Jewish history and anti-Semitic discourses. It revealed how Putin’s rhetoric invoking 'de-Nazification' references World... Read more
Key finding: This research identified significant intra-community cultural divergences between veteran (1990s wave) Russian-speaking immigrants and recent arrivals termed the 'Putin Exodus' in Israel. While veteran immigrants maintain a... Read more

2. What are the linguistic characteristics, transmission, and pedagogical practices of Jewish Russian and Yiddish among Russian-speaking Jewish communities in the post-Soviet diaspora?

This theme addresses the evolution of language use among Russian-speaking Jews following language shift from Yiddish to Russian, focusing on Jewish Russian as a post-Yiddish ethnolect, its sociolinguistic positioning, and educational practices sustaining Yiddish in Orthodox communities. It explores how language functions as an identity marker, how linguistic features vary, and how community-driven pedagogical materials embody religious and cultural continuity.

Key finding: This linguistic study identifies Jewish Russian as a range of post-Yiddish ethnolects used by Russian-speaking Jews, ranging from full adoption of mainstream Russian to varieties marked by distinct phonological and lexical... Read more
Key finding: The article revealed that Haredi communities produce their own inductive pedagogical materials for Yiddish learning, reflecting community preferences for maintaining Yiddish as a core in-group identity element. These... Read more
Key finding: This chapter situates Yiddish and its post-Yiddish ethnolects, Jewish Russian and Jewish Lithuanian, within the former Soviet linguistic landscape. It discusses how language shift from Yiddish led to development of distinct... Read more

3. How do Russian-speaking Jewish immigrants in diverse diaspora contexts experience social integration, identity transformation, and community life?

This area examines the socio-cultural integration, identity negotiation, and community participation of Russian-speaking Jews across countries such as Israel, the United States, Germany, Australia, and the UK. It considers generational differences, political and socioeconomic challenges, cultural continuity, and diaspora transnationalism to understand immigrant modalities of belonging and exclusion within host societies and Jewish communal structures.

Key finding: This comparative study demonstrated the diversity of integration trajectories and identity formations of former Soviet Jewish immigrants across Israel, USA, Canada, and Germany, showing prevalent multilingualism and... Read more
Key finding: Drawing on ethnographic and survey data, this article found that Israeli immigrants who arrived as children/adolescents (Generation 1.5) exhibit successful educational and occupational mobility but maintain ambivalent hybrid... Read more
Key finding: Beyond its primary thematic relevance to crisis identity, the study additionally documents aspects of social integration of Russian-speaking immigrants within Israeli Reform Judaism, showcasing leadership training programs,... Read more
Key finding: The study revealed that age at migration critically affects socioeconomic attainment, with younger migrants experiencing considerable upward mobility, achieving comparable socioeconomic status to local Jews. Despite remaining... Read more
Key finding: Focusing on Russian Jews in the UK, this article underlined the sustained use of Russian as a mother tongue within immigrant communities, and documented the role of culturally responsive platforms such as the Russian-speaking... Read more

All papers in Russian-speaking Jews

This paper examines how Canadian Jewish intermarriage rates vary across time, gender, age cohort, and community size. It also compares the intermarriage rate for Canadian Jews with the rate for Canadian Catholics and Protestants (by far... more
Identity, multiculturalism and integration are inherently intertwined for immigrants as the creation of a new multicultural identity determines how successful an individual will be at integrating into a new environment. This paper... more
The post-WW II Jewish migration from the Soviet Union (and also after its dissolution) is one of the largest in modern history. Altogether 2.75 million Soviet Jews left the USSR for Israel, the United States, Germany and elsewhere. The... more
In 1966, Soviet leader Alexei Kosygin stated that Soviet citizens had the right to emigrate for family reunification. This sparked the campaign for Soviet Jewish emigration movement, which adopted the slogan "Let My People Go." Yet,... more
for many centuries "to be a Jew" meant "to adhere Judaism". the situation began changing in the 19 th and especially in the 20 th century, when a secular Jewish identity emerged. In the former uSSr, Jewishness has been almost fully... more
In 1966, Soviet leader Alexei Kosygin stated that Soviet citizens had the right to emigrate for family reunification. This sparked the campaign for Soviet Jewish emigration movement, which adopted the slogan "Let My People Go." Yet,... more
For Hebrew and Yiddish terms 1 have followed the system of The New Encyclopedia of Judaism (1989). For Russian terms, and extended passages, all the translations are my own unless otherwise stated. I have used the British Standard (BGN)... more
The blood-and-soil concept relates to nationalism tied to land that is tied to specific bloodlines—meaning reconsideration of national membership on the basis of ethnicity. Soil affiliation implies objective criteria of national... more
In a country where the Jewish culture had been literally annihilated on Stalins Orders, oralfolk humor became the only available form of Jewish self-expression, repladng such materials äs Journals, books, radio and TV programs, films, and... more
Länder unterscheiden sich nicht nur in ihrer ökonomischen Stärke und politischen Macht, sondern auch in dem Ansehen bzw. dem ihnen zugeschriebenem symbolischen Kapital. Mit Bezugnahme auf die Literatur zu symbolischen... more
The author has granted a nonexclusive license allowing Library and Archives Canada to reproduce, publish, archive, preserve, conserve, communicate to the public by telecommunication or on the Internet, loan, distribute and sell theses... more
European just in name because we live on this continent? I think these are tremendously important questions and how they are answered should directly impact the delivering of services to Jewish communities across Europe. It should... more
In diesem Working Paper wird Bezug genommen auf eine Diskussion, die seit dem russischen Angriffskrieg auf die Ukraine auch im russophonen Berlin geführt wird: Wie umgehen mit der Muttersprache Russisch, die nun vor allem als Sprache des... more
European just in name because we live on this continent? I think these are tremendously important questions and how they are answered should directly impact the delivering of services to Jewish communities across Europe. It should... more
The Government of the District of Columbia has certified an amendment of the Articles of Incorporation of the National Council for Soviet and East European Research changing the name of the Corporation to THE NATIONAL COUNCIL FOR EURASIAN... more
For the purpose of our discussion it is better to refrain from rigid, unequivocal, and limiting definitions of the term ''Jewish culture" There is general-agreement, .at least among the convenors of the sym posium, about the pluralistic... more
The socio-demographic transformation of the Jews in Russia in the post-Soviet period was analyzed in this article. The significant topics explored are the increase of mixed marriage among the Russian Jewish population, as well as the... more
Migration in the Soviet Successor States * This paper analyzes the migration behavior of ethnic groups in the former Soviet Union (FSU) from 1989 to 1999. The two main migration movements have been return migration of ethnic groups to... more
Medial verbreitete Vorstellungen von Obdachlosigkeit folgen oft holzschnittartigen Simplifizierungen. Als Spiegel existenzieller Not sind sie das Andere bürgerlicher Wohnideale. Werden die Orte des Wohnens als Bühnen alltäglicher... more
W rezultacie przyłączenia do ZSRS w 1939 r. wschodnich terytoriów II Rzeczypospolitej, a także ucieczek polskiej ludności żydowskiej na tereny znajdujące się pod okupacją państwa sowieckiego, na terenie ZSRS pojawiła się nowa, spora grupa... more
In this paper we shall study the incidence of mixed marriage in the Former Soviet Union (FSU) and the role of demographic peculiarities of the Jewish marriage market in the spread of mixed marriage. Special attention will be devoted to... more
This paper is based mainly on the results of the post-war Soviet censuses concerning respondents’ native language and second language. The statistical data on Yiddish were studied for the former union republics of the USSR and their... more
The population of the Russian Federation in the 1990s has reached the stage of steady decrease. However, already for a long time the Jews in Russia have demonstrated rapid population decline, and study of this decline and its components... more
This paper was delivered at the Celebrating Fran Markowitz conference and discusses the impact of her research on Russian-speaking Jewry.
Computer-mediated communication (CMC) has become a vital part of everyday life. The emphasis in CMC investigation is on the globalizing nature of the Internet, while its localizing role as the meeting place of dispersed communities has... more
With this book Fialkova and Yelenevskaya add yet another entry to their continued study of how émigrés from the former Soviet Union make sense of their lives in new surroundings. As in their other books, the authors use the interviews... more
The dramatic political and economic changes leading to the collapse of the Soviet Union have had a considerable impact on the identities of the people inhabiting the once almighty and omnipotent Red Empire. Changes have been especially... more
Veröffentlicht auf zeitgeschichte | online (https://zeitgeschichte-online.de) Home > Beiträge > Jüdisches Leben in der Ukraine der Nachkriegszeit Jüdisches Leben in der Ukraine der Nachkriegszeit "Wir haben überlebt, wir sollten zusammen... more
In the case of Jewish migration, the process of Jews moving to Israel is often referred to as "repatriation" and those moving are thus called "repatriates." In the Hebrew language the word for repatriation is aliyah, which means "ascent"... more
Several waves of Ukrainian refugees have arrived in the United States since 1945, each following a remarkably different resettlement and assimilation path. This article offers a comparative analysis of the role of religious affiliation... more
This article addresses the self-images of adult educators in view of exercising their professional agency in contexts of social transformation after the fall of the communist regimes. It draws on research undertaken in Poland, Ukraine and... more
When people think about politics they typically have in mind the interaction between two sets of institutions: those whose main function is the exercise of power (the executive, legislative, judicial, and coercive branches of the state)... more
Download research papers for free!