Academia.eduAcademia.edu

Persian Lexicography

description33 papers
group36 followers
lightbulbAbout this topic
Persian Lexicography is the scholarly study and compilation of dictionaries and lexical resources for the Persian language, focusing on the systematic collection, definition, and analysis of words, phrases, and their meanings, as well as their historical and cultural contexts.
lightbulbAbout this topic
Persian Lexicography is the scholarly study and compilation of dictionaries and lexical resources for the Persian language, focusing on the systematic collection, definition, and analysis of words, phrases, and their meanings, as well as their historical and cultural contexts.

Key research themes

1. How have Persian lexicographical traditions evolved from Middle Persian to the modern period in response to linguistic, cultural, and political transformations?

This theme investigates the historical development of Persian lexicography from ancient times through medieval India to modern Iran. It explores how lexicographical works have adapted to changes in linguistic usage, cultural exchanges, political regimes, and scholarly priorities, including traditional Farhang compendia, Indo-Persian dictionaries, and contemporary lexicographical practices integrating linguistic and computational advances. Understanding this evolution is critical for comprehending ongoing practices in Persian lexicography and its socio-cultural embeddedness.

Key finding: This paper re-examines Middle Persian lexicon, introducing new definitions for several words and correcting previous lexicographical errors (e.g., reinterpreting 'pa(č)čībāgīh' away from 'hypocrisy'). By reading previously... Read more
Key finding: This study traces philological developments of Persian lexicography in 18th-century India, especially through the works of Ārzū who theorized linguistic innovation and historical change to justify the 'tāzah-goʾī' movement in... Read more
Key finding: This comprehensive review chronicles Persian lexicography from its ancient roots in Farhang glossaries for Middle Persian and Avestan texts, through Arabic-influenced medieval lexicons, to modern dictionary-making informed by... Read more
Key finding: By studying a unique complete manuscript of the 17th-century Persian dictionary Sorme-ye Soleymānī, this article provides new philological insights including its composition date, missing prologue and epilogue sections absent... Read more

2. In what ways have multilingualism and cultural exchange shaped Persian lexicography, especially in the Persianate world spanning Iran, Central Asia, and South Asia?

This research area focuses on the interconnections between Persian lexicographical traditions and the multilingual, multicultural Persianate ecumene, highlighting how Persian lexicography developed in dialog with Urdu, Arabic, Turkic, and Indic linguistic traditions. It examines how lexicographical and translation practices reflect shared intellectual vocabularies, transregional literary culture, and political reconfigurations toward nationalism or cosmopolitanism during the late Persianate period (19th-20th centuries). Such studies reveal how lexicography functions as both a repository and a medium of Persianate cultural identity and adaptation.

Key finding: By examining Persian dictionaries compiled in the 14th and 15th centuries, this work reveals their inherently multilingual nature through inclusion and explanation of Turkish (Turki) and Indic (Hindavi) terms. It underscores... Read more

3. What phonological, morphological, and categorial challenges does Persian lexicography face in accurately representing lexical and grammatical categories?

This theme explores methodological and theoretical challenges in Persian lexicography related to the transcription, categorization, and grammatical description of Persian lexical items, including mismatching lexical categories and phonological representation. It encompasses practical transcription systems in Persian dictionaries, the implications of phonological complexity for lexicographical conventions, and the treatment of lexical items that do not neatly conform to classical parts of speech categories. Unpacking these issues informs more accurate dictionary designing and linguistic description.

Key finding: This article systematically examines phonetic transcription methods employed across Persian dictionaries focusing on features such as display format, syllable division, initial hamza, stress marking, and phonetic markers. By... Read more
Key finding: The paper delineates the classification problems in Persian lexical categories, especially focusing on 'mismatching' lexical items that defy traditional parts-of-speech categorization. It argues for a construction-based... Read more
Key finding: This collection of essays addresses grammaticalization phenomena in Iranian languages, discussing how lexical items such as spatial terms undergo functional shifts over time. The work underscores the prevalence of... Read more

All papers in Persian Lexicography

Elsine-i S̱elās̱e explores the complexities of translation in the Ottoman Empire, examining the intersections of Arabic, Persian, and Turkish (elsine-i s̱elās̱e) that formed the linguistic backbone of Ottoman high culture and literature.... more
The first section of the twelfth issue of “Neveštegān” investigates the rare word “šʾwšʾ” as it appears in an early Arabic–Persian lexicon, offering both an explanation and a philological justification. The discussion then proceeds with... more
Ohne ausdrückliche Genehmigung des Verlages ist es auch nicht gestattet, dieses Buch oder Teile daraus auf fotomechanischem Wege (Fotokopie, Mikrokopie) zu vervielfältigen oder unter Verwendung elektronischer Systeme zu verarbeiten und zu... more
غلامرضا مستعلی پارسا، سید حمید حسنی Gholamreza Mastali Parsa, Seyyed Hamid Hassani نقد و معرفی کتاب: فرهنگ بسامدی فارسی، راتلج، 2017 Review of the book: A Frequency Dictionary of Persian, Routledge, 2017 چکیده: مجموعۀ «فرهنگ‌های... more
معرفی نسخه‌‌ای از دیوان حافظ محفوظ در کتابخانۀ موزۀ بریتانیا، کتابتِ سلیمان الفوشنجی در رمضان 855 هجری
1-Introduction Shams Qays Razi's book entitled Al-Mo'jam fi Ma'ayeer Ash'ar Al-'Ajam (The Dictionary of Criteria for Persian Poems), one of the most important sources of poetics written in the 7 th ('AH'), is about eloquence, prosody, and... more
مُصرَّحَةُالأَسماء فرهنگی عربی به فارسی است که به‌قلم لطف‌‏اللّه بن ابی‌‏یوسف حلیمی، لغت‌‏شناس عثمانی‌‏تبار قرن نهم هجری، در سرزمین عثمانی تألیف شده‌است. این کتاب، با وجود‌‏ آن‌‏که عموماً فرهنگ دوزبانۀ عربی-فارسی شناخته می‎شود، معادل‌‏های... more
Malakout is a postmodern novel, and what is important in the analysis of a postmodern novel is related mostly to the description of certain literary techniques, which are used to emphasize the futility of the old meanings. These works... more
Objective: In the Astan Quds Razavi Library's manuscript section, a copy of simple Vendidad No. 53388 is available, which was scribed by Rostam, son of Bahram from the Sanjaneh Mobad family in 1115 Yazdgerdi / 1159AH / 1746 AD in the... more
The present study examines and reads a few words from the Pahlavi text of the "Draxt ī Āsūrīg", which can be read differently. The Assyrian Tree is a boastful poem between a goat and a palm tree written in Parthian or Parthian Pahlavi,... more
The word “ayad/ āyad” is one of the difficult and unknown vocabulary words in the book Tabaqat Al- Soufiye. This verb is used about 300 times in this book and has not been researched before. In this paper, various aspects of this verb... more
The lexical difficulties in the Shahnameh extend beyond obsolete words. There are also words that, despite their apparent clarity, have unidentified semantic changes leading to misunderstandings among the editors and commentators, as well... more
The present study examines and reads a few words from the Pahlavi text of the "Draxt ī Āsūrīg", which can be read differently. The Assyrian Tree is a boastful poem between a goat and a palm tree written in Parthian or Parthian Pahlavi,... more
This article discusses the critical edition of Dīwān-i Qāʾimīyyāt, which was conducted by Sayyid Jalāl Ḥusaynī Badakhshānī and published by the research center of Mīrāth-i Maktūb. Dīwān-i Qāʾimīyyāt is a newly discovered text from the 7th... more
This paper deals with the introduction of current Persian phonological rules in a simple generative format. در این مقاله کوشیده‌ام تا فرایندهای واجی پرکاربرد زبان فارسی را در قالب صورت‌بندی‌های سنتی و رایج واج‌شناسی زایشی، و در چهارچوب... more
Article type: Research Article Persian is a Pro-Drop language and allows omission of subjective pronouns. In the present research the use of such pronouns in spoken and written varieties of standard Persian is compared to each other. The... more
Determining the pronunciation of words-based on the prosodic meter and rhyme-has been a topic of long discussion for Persian literati and lexicographers, and in the modern era, editors of Early Persian literature have also shown great... more
The paper demonstrates that a certain scribe in fourteenth-century Shiraz tried to 'purify' the Shāhnāma from non-Islamic motif by omitting or changing the containing couplets. Then it identifies the scribe as the third generation of a... more
The Persian language has undergone changes from the past to the present day, and the lack of recognition and attention to these developments, syntactic and lexical, can cause a wrong understanding of the prose and verse texts of the... more
دیوان اشعار منوچهری دامغانی، سرایندة سدة پنجم هجری، تاکنون چندین بار تصحیح شده است، اما مشکلات این دیوان همچنان برجاست؛ مشکلاتی که بیشتر متأثر از نبودِ دستنویسی معتبر و اصیل از دیوان این شاعر است. سبک ویژه و خاص شاعر در سرودن اشعار و نیز... more
Aghraz Al-Seyasah Fi A'araz Al-Reyasah, authored by Zahiry Samarghandy has become one of the excellent and outstanding old prose texts, because of containing technical, political, social, philosophical, didactic, and ethical teachings and... more
نقدی بر برخی برداشت‌های نادرست از گویش خوانسار (ناتمام)
From a long time ago until now, with referencing to the common narrations and the three verses attributed to Ferdowsi, Shahnameh has been famous for having sixty thousand or nearly sixty thousand verses; while the number of verses in the... more
The tradition of bilingual lexicography in the Indian subcontinent is more than two centuries old and goes back to as far as 1772 (Hadley). This article examines the development of bilingual lexicography in the Indian subcontinent with... more
‫قیاس نابه‌جا با‬ ‫خوا‬رزم ‫در ‫نگارش خوانسار به خط فارسی
The first part of this article discusses the etymology and meaning of the name of the hero Rostam. The second part is concerned with the term  zin-e palang , which is used in the  Shahnama  to refer to the saddle of Rostam's horse... more
ملّا پریشان از شاعران نامی گُورانی‌سَرای است که متأسفانه پیرامون احوال و آثار وی اطلاعات چندانی به‌جای نمانده است. نگارنده در این پژوهش با رویکردی توصیفی-تحلیلی، کوشیده است با توجّه به نسخه‌های خطی دیوان شاعر و اطلاعات مندرج در سَرنویس و... more
ملّا پریشان از شاعران نامی گُورانیسَرای است که متأسفانه پیرامون احوال و آثار وی اطلاعات چندانی بهجای نمانده است. نگارنده در این پژوهش با رویکردی توصیفی-تحلیلی، کوشیده است با توجّه به نسخههای خطی دیوان شاعر و اطلاعات مندرج در سَرنویس و... more
Shahnameh is one of the most detailed works of the first centuries of the officialization and spread of Dari Persian after Islam. This precious treasure contains authentic and reliable evidence of the Persian language elements of this... more
In India, Urdu ghazals are published in Dēvanāgarī, transliterated from Perso-Arabic nastaliq script. This paper studies the accuracy of these transliterations, by comparing 152 poems (2734 lines) from seven poets, including Jaipur-based... more
یادداشت‌های ادبی و تاریخی (10) ابوالفضل خطیبی: 65. خداوندگارِ شرافت و دانش؛ 66. شکسپیرِ شاعر؛ 67. سام¬نامه سرودۀ خواجوی کرمانی نیست، واقعاً نیست؛ 68. اسطوره، افسانه و داستان؛ 69. شیرِ شمشیر به کف؛ 70. کمندافگنی رستم و گیو؛ 71. چرخِ مهر؟... more
Methodologically, vocabulary instruction has faced significant ups and downs during the history of language education; sometimes integrated with the other elements of language network, other times tackled as a separate component. Among... more
مکیلع ملاس اب امش يراکمه زا ساپس نمض ،مارتحا اب ۀمانهامود یملع یشهوژپ یم راضحتسا هب ینابز ياهراتسج ؛دناسر اب هجوت رظن هب نارواد مرتحم و میمصت ياضعا ییاهن یه ئ ت هیریرحت ،هلجم لاقم ۀ كرتشم ناونع اب امش » هرکیپ یسررب روتسد ساسا رب یسراف... more
Abstract Saint Joseph's manuscript is one of the most authoritative manuscripts of Shahnameh, to which researchers have paid special attention. Some scholars have evaluated a small part of it and tried to show its link with other... more
This article focuses on the Miftāḥ al-Fużalāʾ (Key of the Learned) of Muhammad ibn Muhammad Daʾud Shadiyabadi (ca. 1490). The Miftāḥ is an illustrated dictionary made in the central Indian sultanate of Malwa, based in Mandu. Although the... more
Botteh motif or Paisley Pattern is of great status in the Islamic art. This motif in a variety of different types is used in Islamic artworks such as textiles, carpets, stucco, etc. During recent centuries, the variety of this motif has... more
Comments on editing Persian texts and history of Persian literature
Download research papers for free!