Symposion über Syntax der uralischen Sprachen 15-18. Juli 1969 in Reinhausen bei Göttingen. IM AUFTRAGE DER AKADEMIE IN GÖTTINGEN HERAUSGEGEBEN VON WOLFGANG SCHLACHTER VANDENHOECK & RUPRECHT IN GÖTTINGEN 1970. 1. 1969. július 15-18-a...
moreSymposion über Syntax der uralischen Sprachen 15-18. Juli 1969 in Reinhausen bei Göttingen. IM AUFTRAGE DER AKADEMIE IN GÖTTINGEN HERAUSGEGEBEN VON WOLFGANG SCHLACHTER VANDENHOECK & RUPRECHT IN GÖTTINGEN 1970. 1. 1969. július 15-18-a között tartották meg a Göttingen melletti Reinhausenben az uráli nyelvek szintaxisának szimpozionját, melyen a finnugor, a finn, a magyar és az általános nyelvészet tizenhét neves kutatója vett részt: német, finn és magyar nyelvészek. A vendéglátó a Göttingeni Tudományos Akadémia volt, de a Göttingeni Egyetemi Kör ( = Universitätsbund) is részes volt a szives vendéglátásban. A magas színvonalú tudományos tanácskozásnak WOLFGANG SCHLACHTER, a göttingeni egyetem kiváló finnugor professzora volt a fáradhatatlan és a tudomány nemes szolgálatától áthatott szervezője. A szimpozion előadásait és korreferátumait, vitáit az "Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen" sorozatában (Philologisch-Historische Klasse. Dritte Folge Nr. 76. Göttingen, 1970. Vandenhoeck & Ruprecht) adták ki. A szimpozion részvevői az uráli nyelveket történeti és leíró szempontból széleskörűen és sokoldalúan vizsgálták meg, és előrevitték az uráli nyelvekre vonatkozó ismereteinket. Az előadások legnagyobb része leíró szempontú volt, de természetesen nyelvtörténeti következtetésekre is alkalmas eredményekre jutottak. 2. BALÁZS JÁNOS ("Zur Ausbildung der ältesten uralischen syntagmatischen Verbindungen" 23-31) a legrégibb -inkább preuráli, mint uráli -szintaktikai kapcsolatoknak a kialakulásáról értekezett, és régebbi kutatásai eredményeit fejlesztette tovább. PAAVO. RAVILA, FOKOS FUCHS DÁVID, LAKÓ GYÖRGY, PAPP ISTVÁN és mások eredményeiből kiindulva kutatja tovább BALÁZS JÁNOS az uráli, jobban mondva a preuráli korszak föltehető legrégibb szintaktikai szerkezeteit, melyek szerinte névszókból és igékből meg ezeknek névmási, ill. mutatószói értelmezőjéből álltak. BALÁZS szerint a legrégibb szintagmák, majd toldalékok kialakulásában nagy volt a szerepük az értelmezői funkciójú névmásoknak, illetőleg az összetett névmásoknak is. Ezek eredetileg úgy keletkeztek, hogy valamely kérdő névmást valamely mutató névmás determinált, pl. észt kesse 'wQrT~=:*ke-se 'wer ist das?'. Voltaképpen tehát az effélék mondatok voltak. Sok egyéb példából azt a következtetést vonja le BALÁZS JÁNOS, hogy a t, n, k, m, l névmási toldalékok fogalomszavaknak és névmási elemeknek a szintaktikai kapcsolatából keletkeztek. így keletkeztek a legrégibb adverbiumok, az igekötők és a névutók is, sőt a névszói esetragok és az igei toldalékok is, de ezek legeredetibb fokon névmástöveken jelentkeztek, névmásoknak voltak a névmási értelmezői. • ^ WOLFGANG SCHLACHTER, korreferátumában rámutat arra, hogy BALÁZS JÁNOS hipotézisét a mai uráli nyelvekből megnyugtató módon nem lehet igazolni, és kérdés, hogy a BALÁZS által bemutatott összetett névmások megvoltak-e már abban a kétségtelenül kezdetleges nyelvi korszakban. Az efféle nyelvi kifejezésekből: azl fiúi nem is fejlődhetik értelmezős szerkezet. Nem is fordítható így meg: fiú az; és egyik sem lehet értelmezős szerkezet, mint amilyen például: Ádám, a bátyám. "Die echte Apposition setzt den voll entwickelten Satz voraus, da sie eine Kontamination von attributivem und prädikativem Verhältnis ist. Sie dürfte deshalb ebenfalls -jünger sein als die im Vortrag analysierten Zustände" (i. m. 33). SCHLACHTER nem tagadja az ősi suffixumoknak névmásokból való származását, de nem úgy magyarázza, mint BALÁZS. BENKŐ LORÁND is elfogadja lényegében az esetragoknak egykori névmásokból való eredeztetését, mint SCHLACHTER, de szerinte sem tekinthető megoldottnak ez a kérdéskör, és ő is rámutat néhány olyan jelenségre, melyek a névmástöveknek szituátorrá válását megvilágíthatják. 3. BENKŐ LORÁND ("Zur Frage der uralischen Nomenverba im Lichte der ungarischen Sprachgeschichte" 36-45) a magyar nyelv nomen-verbumainak, illetőleg ambivalens tőmorfémáinak történetével foglalkozik, elsősorban magyar nyelvtörténeti, majd uráli szempontból, vagyis a rokon nyelvek ambivalens tőmorfémáival való kapcsolatának szempontjából. Megállapítja, hogy a) ezeknek a száma á magyarban jóval nagyobb, mint ahogy eddig gondoltuk, különösen a képzett ambi-