Pennsylvania State University
Classics and Ancient Mediterranean Studies
This thesis is an examination of the exegetical intent and the translational methods employed in Targum Lamentations (TgLam). There are three primary steps involved in this study of TgLam. The first step involves a survey of the Book of... more
Several of the Targumim of the Megilloth contain lists (songs, famines, kings, etc.) that culminate in the future Messianic age. For example, Tg. Song opens with the list of Ten Songs and Tg. Ruth opens with the list of Ten Famines. Such... more
When considering t he ori gins of a targumic text, Ezekiel's vision of whoe l, within wheels i, likely to be called to IHind. Many of the issues relating 1.0 the dat.e of a targurn are of eq ual importance in considering its provenance,... more
It is considered a truism today to say that how we receive and read the Bible, or any text, is conditioned by our own experience. We bring as much to the text as we may get out of it. We would like to think that as scholars we are beyond... more
In the book of Ruth there is no doubt that the title character is a central figure. Targum Ruth re-presents her as the Rabbinic proselyte par excellence. This is accomplished primarily through additions to 1:16-7. But Ruth's status as the... more
This thesis is an examination of the exegetical intent and the translational methods employed in Targum Lamentations (TgLam). There are three primary steps involved in this study of TgLam. The first step involves a survey of the Book of... more
In the book of Ruth there is no doubt that the title character is a central figure. Targum Ruth re-presents her as the Rabbinic proselyte par excellence. This is accomplished primarily through additions to 1:16-7. But Ruth's status as the... more
Callimachus 31 uses a hunting metaphor to describe love. This article argues that κεχρημένος in line 3 does not mean “beset” by frost and snow, but rather “using” frost and snow to track the animals mentioned. This is a more satisfying... more
The standard translation of µύωψ in Plato's Apology of Socrates 30e is 'gadfly'. However, this word was generally translated as 'spur' until the 1800s. This article re-evaluates the scholarship that led to the 'gadfly' translation and... more
Pherecydes of Syros’ work is difficult to understand because of its fragmentary nature. A previously unexplored perspective on his work is to analyze how it was understood and used in Ptolemaic Alexandria, particularly by Eratosthenes and... more