Skip to main content
    • by 
Purpose: To review the trend in academic libraries toward including scholarly communication, and by extension, electronic publishing, as part of their core mission, using the Cornell University Library as an example.... more
    • by 
    •   2  
      Electronic publishingLibrary and Information Studies
    • by 
    • by 
    • by 
    •   7  
      Cultural GeographyMedia and Cultural StudiesFilm StudiesTelevision Studies
 This work provides a survey of Indian funeral rites, concentrating on ceremonies performed by rural mainland Hindus, who have been divided into the broad social categories of brahmins, caste Hindus and outcastes/tribes. The primary... more
    • by 
    • Psychology
    • by 
    • by 
Ongoing electronic cataloguing of collection. 2005 An electronic handlist of all items in the collection, containing notes on provenance and bindings and annotations, as well as basic bibliographical information; by F. Galligan
    • by 
    •   2  
      History of the BookLibrary history
    • by 
PEER English 5 (2010): 125-37 This paper uses two case studies to illustrate the poles of one of the axes on which the translator must situate herself when tackling particular types of literary or scriptural writing. It will look at two... more
    • by 
    • by 
Jan 2012: Comparative Literature 64(1): 94-109 A recurring problem in much critical writing about the Oulipo is a tendency to homogenize the output of the group’s writers in order to present a universal poetics of constrained writing.... more
    • by 
    • Comparative Literature
Comparative Critical Studies 8(2-3), 2011: 358-61.
Anthony Pym, Miriam Schlesinger, Daniel Simeoni (eds), Beyond Descriptive Translation Studies: Essays in Homage to Gideon Toury (Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins: 2008).
    • by 
    •   3  
      Comparative LiteratureTranslation StudiesDescriptive translation studies
Translation and Literature 23(3), 2011: 266-69.
Federico Federici, Translation as Stylistic Evolution: Italo Calvino, Creative Translator of Raymond Queneau (Amsterdam and New York: Rodopi, 2009).
    • by 
    •   2  
      Comparative LiteratureTranslation Studies
Spring 2010: Dandelion Journal 1(1)
On translating lost animal names.
    • by 
    • Translation Studies
In the summer of 1868, the young Stéphane Mallarmé was living in Avignon and working as a schoolteacher. In poor health, both mentally and physically, his limited income combined unhappily with his natural profligacy to create a somewhat... more
    • by 
    •   2  
      Translation StudiesLiterary translation
    • by 
    • Comparative Literature
    • by 
    •   2  
      Contemporary LiteratureTom McCarthy
    • by