The CEFR and the CEFR-CV in Modern Greek language education: Overall impact and teachers’ perceptions
Exploring Modern Greek as a Second, Foreign, and Heritage Language: In Greece and Beyond, 2024
The Common European Framework for Languages (CEFR) has had a major impact on language education a... more The Common European Framework for Languages (CEFR) has had a major impact on language education and assessment in Europe and beyond and has influenced, accordingly, Modern Greek (MG) language education. The aim of this chapter is twofold. First, we give an overview of the influence of the CEFR and its Companion Volume (CEFR-CV) on MG language education and assessment, and more particularly, on the planning and development of curricula/syllabi, the design of materials and the definition of standards and examinations for MG as a second language (L2). Secondly, we present a study on MG language teachers’ perceptions regarding the CEFR and CEFR-CV; for the needs of our study, we adapted Díez-Bedmar and Byram’s (2019) questionnaire to collect the necessary data. Our findings show that more than 20 years after its launch, MG language teachers’ knowledge of and familiarity with the CEFR is limited, while the CEFR-CV remains almost unknown to most of them.
Uploads
Papers by Vicky Kantzou
Στη συνέχεια συνοψίζονται τα αποτελέσματα μιας έρευνας σε αλλόφωνους μαθητές Γυμνασίου (Βαρλοκώστα & Τριανταφυλλίδου 2003) σε σχέση με την ανάπτυξη της δεξιότητας παραγωγής προφορικού λόγου σε εφήβους και τη διάκριση επιπέδων γλωσσομάθειας και δίνονται δείγματα λόγου κάθε επιπέδου από την έρευνα αυτή. Περνώντας στη διδακτική της ΠΠΛ, αναπτύσσονται μέθοδοι και τεχνικές για την ανάπτυξη της δεξιότητας σε μαθητές της ελληνικής ως Γ2 και δίνονται δύο παραδείγματα δραστηριοτήτων. Στο τελευταίο μέρος της ενότητας το ενδιαφέρον εστιάζεται στην πολύγλωσση τάξη, όπου φοιτούν αλλόφωνοι και φυσικοί ομιλητές της Ελληνικής και η οποία αποτελεί την πραγματικότητα σε πολλά σχολεία σήμερα.
σχετικά με τη διγλωσσία καθώς και στη συγκρότηση καινοτόμων προσεγγίσεων στην εκπαίδευση γι’ αυτή την ομάδα του μαθητικού πληθυσμού. Στην ενότητα αυτή αρχικά παρουσιάζονται τα πλεονεκτήματα του να γνωρίζει κανείς περισσότερες από μία γλώσσες, με ιδιαίτερη έμφαση στα γνωσιακά οφέλη. Στη συνέχεια αναλύονται βασικές μορφές διγλωσσίας με βάση την ηλικία που εκτίθεται το άτομο στη δεύτερη γλώσσα και παρατίθενται οι εσωτερικοί και εξωτερικοί παράγοντες που καθορίζουν την πορεία και το τελικό αποτέλεσμα της δίγλωσσης κατάκτησης. Τέλος, το ενδιαφέρον εστιάζεται στην εκπαίδευση των δίγλωσσων παιδιών και εφήβων, με έμφαση στο ρόλο της μητρικής γλώσσας και στην ανάγκη ανάπτυξής της.
The platform is generally built on typical features of course management systems, however it exceeds their potentials, as it hosts a number of state-of-the art language tools (e.g. text-to-speech tool, automatic phonetic transcription tool) and
resources (e.g. access to an on-line Greek language corpus), which facilitate second language learning. Although the platform employs Bulgarian as support language in its current version, it enables the addition of any other language, thus widening the spectrum of potential target groups and functioning as a valuable on-line tool for promoting the language worldwide.