Advertisement

Origin and history of patron

patron(n.)

c. 1300, patroun, "a lord-master, one who protects, supports, or encourages," also "one who has the right of presenting a clergyman to a preferment," from Old French patron "patron, protector, patron saint" (12c.) and directly from Medieval Latin patronus "patron saint, bestower of a benefice; lord, master; model, pattern, example," from Latin patronus "defender, protector; former master (of a freed slave); advocate," from pater (genitive patris) "father" (see father (n.)). A doublet of pattern (n.); also compare patroon.

From late 14c. as "founder of a religious order," also "a patron saint." The meaning "one who advances and encourages the cause or work" of an artist, institution, etc., usually by means of the person's wealth and power, is suggested from late 14c., clearly in this sense by c. 1600; "commonly a wretch who supports with insolence, and is paid with flattery" [Johnson]. The commercial sense of "regular customer" is recorded from c. 1600. Patron saint "saint regarded as a special protector of a person, place, profession, etc." (by 1717) originally was simply patron (late 14c.).

Entries linking to patron

Middle English fader, from Old English fæder "he who begets a child, nearest male ancestor;" also "any lineal male ancestor; the Supreme Being," and by late Old English, "one who exercises parental care over another," from Proto-Germanic *fader (source also of Old Saxon fadar, Old Frisian feder, Dutch vader, Old Norse faðir, Old High German fatar, German vater; in Gothic usually expressed by atta).

This is from the PIE root *pəter- "father" (source also of Sanskrit pitar-, Greek pater, Latin pater, Old Persian pita, Old Irish athir "father"), which is presumably from baby-speak sound "pa." The ending formerly was regarded as an agent-noun affix. The classic example of Grimm's Law, where PIE "p-" becomes Germanic "f-."

The spelling with -th- (15c.) reflects a widespread phonetic shift in Middle English that turned -der to -ther in many words, perhaps reinforced in this case by Old Norse forms; the spelling caught up to pronunciation in 1500s (compare mother (n.), weather (n.), hither, gather).

As a title of various Church dignitaries from c. 1300; the meaning "creator, inventor, author" is from mid-14c.; that of "anything that gives rise to something else" is from late 14c. As a respectful title for an older man, recorded from 1550s. Father-figure is from 1954. Fathers "leading men, elders" is from 1580s.

My heart leaps up when I behold
 A rainbow in the sky:
So was it when my life began;
So is it now I am a man;
So be it when I shall grow old,
 Or let me die!
The Child is father of the Man;
I could wish my days to be
Bound each to each by natural piety.
[Wordsworth, 1802]

1660s, a variant of patron used in foreign contexts, from Dutch patroon (a French loan-word) or French patron "master, patron," from Old French (see patron; also see -oon); used from 1758 in parts of New York and New Jersey colonies for "landholder," especially one with certain manorial privileges (abolished gradually in the early republic) under the old Dutch governments by the charter of 1629.

Advertisement

More to explore

Share patron

Advertisement
Trending
Advertisement