Academia.eduAcademia.edu

Neo-Latin

description299 papers
group2,554 followers
lightbulbAbout this topic
Neo-Latin refers to the Latin language as it was used from the Renaissance to the 19th century, characterized by its adaptation to contemporary themes, styles, and vocabulary. It encompasses literary, scientific, and scholarly works produced in Latin during this period, reflecting the revival of classical learning and the influence of humanism.
lightbulbAbout this topic
Neo-Latin refers to the Latin language as it was used from the Renaissance to the 19th century, characterized by its adaptation to contemporary themes, styles, and vocabulary. It encompasses literary, scientific, and scholarly works produced in Latin during this period, reflecting the revival of classical learning and the influence of humanism.

Key research themes

1. What role did Latin-Greek code-switching play in Neo-Latin literature and epistolary culture, and what sociolinguistic functions did it fulfill?

Focused on early modern bilingualism and multilingualism, this theme explores the phenomenon of Latin-Greek code-switching in Neo-Latin texts, especially in letter writing and learned poetry. Investigating sociolinguistic motivations, genre conventions, and confessional markers, it connects linguistic choices with intellectual identity, elite discourse, and cultural affiliation.

Key finding: This paper provides a detailed sociolinguistic analysis of Greek-Latin code-switching in Roman elite literature, particularly in Fronto and Marcus Aurelius' letters, establishing code-switching as a marker of cultured elite... Read more
Key finding: This linguistic study of Pompeian tavern graffiti contrasts vernacular and submerged spoken Latin with classical literary norms. By examining inscriptions that reflect conversational interactions, it offers insight into the... Read more
Key finding: By analyzing Guarino Veronese's philological restoration of Greek passages in Latin texts, this paper highlights the challenges and methodologies of integrating Greek within Renaissance Neo-Latin scholarship, illustrating how... Read more

2. How did Neo-Latin linguistic and literary practices evolve in response to new knowledge domains and cultural contexts, such as natural science and vernacular resurgence?

This theme examines Neo-Latin's adaptation and innovation in linguistic forms, terminology, and literary motifs across fields ranging from botanical science to translation methodology and pastoral poetry. It covers methodological textual studies, intellectual history of term formation, and the creative reimagination of classical motifs, elucidating Neo-Latin's dynamic response to early modern scientific expansion and vernacular interactions.

Key finding: This study details the evolution of specialized botanical Latin from classical models towards an increasingly technical lexicon accommodating new plant species and scientific observation. It documents the gradual divergence... Read more
Key finding: By analyzing German-speaking Neo-Latin grammars from the 16th to mid-19th century, this article finds Latin school grammar remarkably conservative structurally, but responsive in modifying terminology and conceptual... Read more
Key finding: This literary analysis compares two Neo-Latin pastoral poems reworking classical arboreal metamorphosis motifs, showing how authors adapted Ovidian transformations into pastoral moral allegories. It reveals Neo-Latin... Read more
Key finding: This paper's exploration of 15th-century editorial techniques for restoring Greek passages in Latin texts demonstrates how Neo-Latin philologists negotiated authenticity and linguistic hybridity. This process influenced both... Read more

All papers in Neo-Latin

The Versio latina project has four-year funding from the DFG (2021-2025) as part of the SPP 2130 Priority Programme 'Early Modern Translation Cultures (1450-1800)'. 1 The project examines translations of vernacular literature into Latin,... more
The only surviving work by Matthaeus Delius (1523 - 1544), son of Matthaeus Delius (ca. 1500 - 1565), appears to be his "De arte iocandi libri quatuor", published posthumously by Melanchthon in Wittenberg in 1555. Already the initial... more
The history of the alleged runestone with the three crowns in Käymäjärvi in Northern Sweden and some of its prominent visitors including Pierre-Louis de Maupertuis and Anders Celsius.
Svetozár Hurban Vajanský’s Pan-Slavism and His Attitude Toward the Poles and the Polish Question Svetozár Hurban Vajanský (1847–1916), one of the leaders of the Slovak national movement, became an influential advocate of Pan-Slavism... more
This essay investigates the complex and multifaceted phenomenon of Petrarchan early modern Latin translations. Focusing on translations written by Italian authors between the late fourteenth and seventeenth centuries, it investigates five... more
This special issue of 'The Italianist' (44.3) is devoted to the translation of Italian literary texts into Latin between 1350 and 1850. Often dismissed as mere curiosities, these Latin translations offer valuable insights, not only into... more
Il fenomeno della traduzione in latino della letteratura della prima età moderna è stato oggetto di crescente attenzione negli ultimi anni. Le prime raccolte di dati indicano già un numero significativo di traduzioni latine che possono... more
Nobody today would deny that translation played a crucial role in Britain between the year of the fi rst printed book in 1473, itself an English rendering by William Caxton of the French romance, Recueil des histoires de Troyes, and the... more
The project "Versio latina" is being funded by the DFG as part of the SPP 2130 "Cultures of Translation in the Early Modern Period" for three years. The project examines translations of vernacular literature into Latin, which were... more
also known as Valentinus Ecchius is one of the most prolific humanist authors associated with the territory of current Slovakia. Though born in the Bavarian city of Lindau, he spent the majority of his life in the eastern Slovak city of... more
In the opening segment of the third volume of Historia animalium, Aristotle launches into a detailed description of the heart and the intricate network of blood vessels surrounding it. Central to his exploration is the mechanism by which... more
Luca Vaccaro «Schede Umanistiche» è una rivista internazionale e pubblica articoli in italiano, inglese, francese e spagnolo. Ogni testo inviato alla Redazione è reso anonimo e sottoposto al processo di peer review, che consiste... more
NJRS 22 • 2024 • www.njrs.dk It is not easy to pin down Outi Merisalo's research profile. She is a leading scholar within such diverse fields as Medieval French and Latin, Early Modern Latin, Italian and Northern Humanism, palaeography,... more
Niccolò Pero i (1430-80), widely known as il Sipontino a er the placename of his archbishop's see, was actually born in Sassoferrato in the Marche. He came to Rome at not yet twenty years of age as a familiaris of the English nobleman... more
Niccolò Perotti's Cornu copiae (1470s) is a commentary on Martial's Liber Spectaculorum and the first book of the epigrams that focuses on the semantic copia of Martial's language to the extent that it comes to resemble a lexicographical... more
Cover: Albrecht Dürer's 1502 woodcut illustrates the idea of the translatio studii that is so central to this volume. It shows Philosophia sitting on a throne, surrounded by medallions with portraits of wise men from many ages and parts... more
In his award-winning monograph on The Lost Italian Renaissance (2004), Christopher S. Celenza argued that the Latin writings of Italian Renaissance intellectuals have been largely ignored since the Renaissance was first 'discovered' ,... more
I have borrowed the expression from a letter written in 1452 by the Nestor of humanist education, Guarino Veronese, to his son. Guarino deplores that in his youth, before the return of "good letters" to Italy, his writing did not have... more
Lucretius plants his poetic foot into the signs of Epicurus: ficta vestigia. Yet the verb fingo, to shape, fashion, or even feign, does not only speak to mimesis-it hints at a recombinant biological formation, a proto-mycological... more
This article examines Bolle Willum Luxdorph's Latin translations of two Anacreontic poems and situates them within the broader European and Danish reception of Anacreontic poetry in the 18th century. It discusses Luxdorph’s textual... more
A Review of Богданов, Константин, ed. Сквозь слёзы: Русская эмоциональная культура. Москва: Новое литературное обозрение, 2023.
In Measure for Measure (1604) Pompey Bum is a bartender, pimp and a rascal, whose rear parts indeed make him Great (so says Escalus, the classical-minded lord and counsellor in the play). Belonging to the shady side of Shakespeare’s... more
Special issue of "Jazykovedný časopis" (Journal of Linguistics; Bratislava, Slovakia) commemorating the life and work of the Slovak etymologist Šimon Ondruš (1924–2011). — Contributors: Zbigniew Babik (Kraków, Poland), Ondřej Bláha... more
With very few exceptions, Laurence Humphrey has received scant attention as the author of a body of doctrine on the theory and practice of translation in all its different dimensions. His Interpretatio Linguarum and other texts he... more
The Ragusan polymath, diplomat and poet Stjepan Gradić (Stefano Gradi / Stephanus Gradius, Dubrovnik 1613 – Rome 1683), wrote a 120 hexameters long Latin metamorphosis of a nymph into a night-blooming flower, on the occasion of the... more
Este trabajo se ocupa de la forma en la que Francisco de Pedrosa, un desconocido poeta español de la segunda mitad del siglo XVI, usa el tópico del concilium deorum, uno de los más comunes del género épico. Para ello se analiza la... more
This article aims to introduce Ferdinand Verbiest (1623~1688, SJ)’s Elementa Linguae Tartaricae (hereafter, ELT) and analyze the descriptions of verbs in Caput IV De Verbo. Although ELT is one of the earliest works on Manchu grammar, it... more
"The research history of hallmarks, its background and participants" The research history of Danish hallmarks goes back to the 1800'es, comprising names like Camillus Nyrop, Bernhard Olsen, Jørgen Olrik, Chr. A. Bøje, Bo Bramsen, Sven... more
The Rhythmic Law (Sk rytmický zákon, rytmické krátenie or pravidlo o rytmickom krátení) is a phonological rule that operates in Central Slovak dialects as well as in Standard Slovak, which is itself based on Central Slovak dialects. The... more
The Calvinist poet laureate Johannes Filiczki of Filefalva’s 1614 Basel volume contains several poems that malign or deride Rome. Although Filiczki had never been to Rome, the obligatory denominational expectations can be perfectly... more
This is a reading of Shakespeare's Timon of Athens in relation both to other versions of the Timon story and to cultural contexts almost certainly shared by playwright and audience. . . . It has not been submitted for publication.
The paper deals with the Latin poem Protreption ad scholam Neudorfinam from 1616, celebrating the founding of a Latin school in Nové Sedlo nad Bílinou, by the Czech humanist and professor at Charles University Jan Campanus Vodnansky. It... more
Overview of all poets who won either the 'magna laus' or the gold medal at the Certamen Poeticum Hoeufftianum. The poets are listed in alphabetical order and for each poet the year of birth and death, country of origin, and job are... more
This article is dedicated to a stylistic feature of 17th-century scholarly texts, namely the incorporation of poetic quotations into polemical scientific discourse, which enhances the expressiveness of evaluations concerning opponents and... more
Kaare Rübner Jørgensens vaegtige disputats om Skibykrøniken udmaerker sig ikke mindst ved den opmaerksomhed der bliver selve det sproglige udtryk-den latinske tekst-til del. Ved forsvarshandlingen var det min opgave som opponent at tage... more
Download research papers for free!