L’onomàstica, com a ciència, és la branca de la lingüística que estudia els noms propis, mentre que la toponímia (o toponomàstica) és la subbranca de l’onomàstica que tracta els noms de lloc; això és, els mots que s’utilitzen per anomenar...
moreL’onomàstica, com a ciència, és la branca de la lingüística que estudia els noms propis, mentre que la toponímia (o toponomàstica) és la subbranca de l’onomàstica que tracta els noms de lloc; això és, els mots que s’utilitzen per anomenar el territori. Com a disciplina que estudia els noms de lloc, la toponímia n’examina aspectes com són ara la motivació, la pronúncia, la seva evolució escrita, la informació que contenen, etc. i, entre altres aspectes, també en fa (o intenta fer) una interpretació semàntica del seu sentit en el moment original.
En la perspectiva de les consideracions que cal tenir presents en el moment d’efectuar estudis o projectes tècnics que aborden aspectes sobre la toponímia és molt important tenir en compte que els noms de lloc són la fossilització en la llengua d’idees mentals més o menys antigues i, en aquest sentit, estan constituïts per una o més paraules. En aquest mateix context, també és cabdal tenir present que els termes que constitueixen aquests noms poden ser avui dia encara utilitzats per la població d’un territori i, per tant, intel·ligibles; però també poden ser més o menys opacs, perquè la llengua que els va fixar és pretèrita: o bé ja no es parla en una zona geogràfica concreta, o bé ha sofert processos d’evolució i abandonament que han propiciat que algunes de les seves formes hagin estat modificades i, fins i tot, oblidades.
Des d’una consideració evolutiva de la ciència onomàstica es constata que l’estudi dels noms de lloc ha estat portat a terme tradicionalment, en primera instància, des del punt de vista lingüístic. Mitjançant aquesta sistemàtica d’exploració, i per al cas dels topònims relacionats amb el paisatge, quan els noms analitzats són interpretables semànticament, l’èxit d’aquest plantejament en el pla dels resultats pot assolir uns nivells elevats. Això sobretot, en dos casos: per una banda, quan hi ha una correspondència o ajustament més o menys directe del nom amb la realitat actual i/o històrica de l’espai físic de nominació; per l’altra, quan es poden assenyalar unes relacions d’acomodació lèxica i semàntica dels noms per a cada territori i dialecte. Però, pel que fa a aquest segon cas, la pregunta clau que convé plantejar-se és la següent: és suficient enfocar l’examen d’aquestes relacions exclusivament des de la perspectiva de la lingüística?
Per a respondre aquesta qüestió, és necessari tenir present que, en el cas dels noms del medi físic, alguns d’aquests topònims poden ser molt antics; i en aquesta conjuntura, poden ser semànticament no transparents (o sigui: opacs o enganyosos). En aquestes condicions, l’estudi en primer terme des de la lingüística pot presentar grans dificultats o, fins i tot, resultar infructuós i, així mateix, convé ser conscients que, probablement, el coneixement del lloc pot ser que sigui «l’únic element que quedi» per a intentar reconèixer la motivació del topònim analitzat. Amb raó, doncs, el reconeixement del medi físic ha de ser un aspecte cabdal en l’estudi dels noms de lloc. Així, l’examen específic del paratge de nominació esdevé essencial de cara a poder investigar la motivació dels noms de lloc que tenen el seu origen en característiques del medi físic. I, en aquest pla d’anàlisi del medi físic, és notori tenir present que alguns elements o característiques de l’entorn natural —com són ara, per exemple, aspectes geològics o geomorfològics— presenten sovint un comportament equiparable a un component «estable»; això és, que aquests elements físics tendeixen a mantenir-se durant molt temps pràcticament invariables. En aquestes circumstàncies, és important fer la màxima atenció a l’exploració paisatgística detallada del medi físic concernit per un topònim perquè pot aportar una informació molt rellevant —fins i tot, en determinats casos, transcendental— de cara a una interpretació com més fidedigna sigui possible de l’origen del nom en qüestió.
Es fa evident, doncs, que per a avançar en el coneixement i caracterització de les relacions toponímia / medi físic no són suficients els estudis fets des d’un vessant filològic que segueixi els patrons estrictament clàssics. En aquest sentit, si es té present que els nostres noms de lloc no són més que les romanalles petrificades d’una o d’unes antigues llengües usades en el nostre territori, ja que els nostres avantpassats van posar noms als llocs per motius fonamentats, i es parteix de la premissa que, majoritàriament, els topònims s’ajusten al principi de significativitat territorial —que assenyala que molt sovint els noms de lloc fan referència concreta a característiques reals del paisatge que designen (Tort, 2003)—, és molt important tenir present que molt probablement la fisiografia del paratge designat per cada topònim encara guardi la clau per a desxifrar el seu significat. O, en tot cas, també és molt interessant conèixer els canvis que ha pogut patir el territori en qüestió (històrics, ambientals, etc.), ja que també poden ser crucials per poder copsar el sentit dels topònims que li són aplicats.
Per tant, el fet que els noms de lloc del medi físic descriguin el paisatge en un moment de la seva formació —sens dubte, com a conseqüència de la necessitat dels nostres avantpassats d’explicar el territori— els atorga un interès molt gran. Sobretot si tenim en compte que podem considerar els topònims, d’una banda, com una mena de «registre històric» de les observacions efectuades pels nostres ancestres des de molt antic; i, d’altra banda, són també el reflex de la llengua utilitzada en el moment en què van ésser concebuts i fixats.
Amb raó, doncs, no ha d’estranyar que el reconeixement del medi físic sigui un aspecte cabdal en l’estudi dels noms de lloc. Així, l’estudi específic del paratge de nominació s’albira com a fonamental de cara a poder esbrinar per què un lloc té el nom que té. No obstant això, no sempre l’estudi del medi físic és fàcil i sovint pot requerir d’ull d’expert —en especial, quan els topònims fan referència a aspectes paisatgístics observats pels avantpassats fa una pila de segles i quan pot ser que, avui dia, aquestes característiques passin força desapercebudes. I encara cal afegir que, en funció de l’opacitat dels topònims, i per tal de dilucidar una interpretació versemblant del motiu de nominació, l’estudi del medi físic també pot requerir tècniques complementàries, fonamentades en la comparació de paisatges d’indrets que presenten noms iguals o similars.
És objectiu d’aquest treball, doncs, mostrar elements i tècniques per a ajudar a treballar amb el paisatge a l’hora de reconèixer eventuals aspectes de nominació. Perquè l’estudi dels noms de lloc opacs o enganyosos no es pot considerar complet si no va acompanyat de l’anàlisi paisatgística de l’indret concernit que l’avali. Una conformitat que s’ha d’obtenir de forma individual per a cada topònim, però que també convé que quedi avalada per la globalitat de la corresponent sèrie de noms iguals o similars en què es pugui agrupar el topònim analitzat, sobre la base d’un tret paisatgístic comú. A la pràctica, és el sistema que hem propugnat amb el mètode de l’anàlisi toponímica i fisiogràfica comparativa (Planas, 2023). Per facilitar la visualització i l’ús, entre els estudiosos de la toponímia, d’aquestes tècniques de treball, en la segona part d’aquest article es presenta un exemple d’estudi desenvolupat a través d’una sèrie constituïda per topònims que contenen un radical buix- / boix-.