Academia.eduAcademia.edu

Outline

Creoles are not typologically distinct from non-Creoles

2017, Language Ecology

https://doi.org/10.1075/LE.1.1.04FON

Abstract

Typological approaches involving the study of Creole languages have long triggered an unsettled dispute among creolists. Some claim that Creoles do not differ from non-Creole languages, and can only be defined socio-historically and not structurally, while others claim that Creoles are ʺdistinctʺ in many respects, and/or form a special class with specific typological properties. In an attempt to settle this dispute, Bakker et al. (2011) drew on a phylogenetic approach to provide evidence that Creoles form a structurally distinguishable subgroup within the world’s languages. However, their methods and conclusions appear to be questionable, as they are likely to be flawed. Standing as a challenge to the aforementioned article, this paper will reconsider their methodological and empirical approaches by re-evaluating the sets of Creoles and non-Creoles on the basis of identical or near-identical principles. It will ultimately appear that their conclusion could be an artefact of the sele...

References (51)

  1. Aboh, Enoch O. 2016. Creole Distinctiveness: A dead end. Journal of Pidgin and Creole Languages 31(2). 400-418.
  2. Aboh, Enoch and Michel DeGraff. To appear. A null theory of Creole formation, based on Universal Grammar. In Ian Roberts, ed. The Oxford Handbook on Universal Grammar. New York: Oxford University Press.
  3. Ansaldo, Umberto. 2004. Contact, typology and the speaker: The essentials of language. Language Sciences 26: 485-494. doi: 10.1016/j.langsci.2003.11.004
  4. Ansaldo, Umberto and Stephen Matthews. 2007. Deconstructing creole: The rationale. In Umberto Ansaldo, Stephen Matthews and Lisa Lim, eds. Deconstructing Creole. Amsterdam: John Benjamins. 1-18. doi: 10.1075/tsl.73.02ans
  5. Bakker, Peter, Aymeric Daval-Markussen, Mikael Parkvall and Ingo Plag. 2011. Creoles are typologically distinct from non-Creoles. In Parth Bhatt and Tonjes Veenstra, eds. Creoles and Typology, Special issue of Journal of Pidgin and Creole Languages 26(1): 5-42. doi: 10.1075/jpcl.26.1.02bak
  6. Bakker, Peter. 2016. You've got Gungbe, but we've got the numbers: Feature pools show that Creoles are still typologically distinct. Journal of Pidgin and Creole Languages 31(2): 419-434.
  7. Bandelt, H.-J. and A. Dress. 1992. Split-decomposition: A new and useful approach to phy- logenetic analysis of distance data. Molecular Phylogenetics and Evolution 1 : 242-252. doi: 10.1016/1055-7903(92)90021-8
  8. Benveniste, Emile. 1993 [1966].
  9. Problèmes de linguistique générale, I. Paris : Gallimard.
  10. Bickerton, Derek. 1975. Dynamics of a Creole System. Cambridge: Cambridge University Press.
  11. Bickerton, Derek. 1981. Roots of Language. Ann Arbor: Karoma Publishers, Inc.
  12. Bickerton, Derek and Talmy Givón. 1976. Pidginization and language change: From SXV and VSX to SVX. In Sanford B. Steever, Carol A. Walker and Salikoko S. Mufwene, eds. Papers from the Parasession on Diachronic Syntax. Chicago Linguistic Society, Chicago. 9-39.
  13. Binger, Louis-Gustave. 1886. Essai sur la langue Bambara, parlée dans le Kaarta et dans le Bélédougou, suivi d'un vocabulaire. Paris: Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc.
  14. Bray, D. S. 1909. The Brahui Language. Vol. 1: Introduction and Grammar. ***Calcutta. Reprinted Delhi 1986: Gian.
  15. Chaudenson, Robert. 2003. La créolisation: théorie, applications, implications. Paris: L'Harmattan.
  16. Christaller, Johann Gottlieb. 1875. A Grammar of the Asante and Fante Language called Tshi: Based on the Akuapem Dialect with Reference to the Other (Akan and Fante) Dialects. Basel: Basel Evangelical Missionary Society.
  17. DeGraff, Michel. 2001. Morphology in Creole genesis: Linguistics and ideology. In Michael Kenstowicz, ed. Ken Hale: A Life in Language. MIT Press.
  18. DeGraff, Michel. 2003. Against Creole Exceptionalism. Language 79(2): 391-410. doi: 10.1353/lan.2003.0114
  19. DeGraff, Michel. 2005. Linguists' most dangerous myth: The fallacy of Creole Exceptionalism. Language in Society 34(4): 533-591. doi: 10.1017/S0047404505050207
  20. Everett, Dan. 1986. Pirahã. In Desmond C. Derbyshire and Geoffrey K. Pullum, eds. Handbook of Amazonian Languages, Vol. 1. Berlin: Moutin de Gruyter. 200-325.
  21. Fon Sing, Guillaume, Jean Leoue and Corinna Bartoletti. 2011. Creoles are not typologically distinct from non-Creoles. Paper presented at the GRGC Workshop 2011, Creole Grammars -Linguistic Theories. Paris. 23-24 June 2011.
  22. Fon Sing, Guillaume and Jean Leoue. 2012. Creoles are not typologically distinct from non- Creoles. Paper presented at the 9th Creolistics Workshop, Contact languages in a global context: Past and present. Aarhus University, Denmark. 11-13 April 2012.
  23. Frajzyngier, Zygmunt and Adrian C. Edwards. 2005. A Grammar of Mina. Berlin: Mouton de Gruyter.
  24. Givón, Talmy. 1973. The time-axis phenomenon. Language 49: 890-925. doi: 10.2307/412067
  25. Hancock, Ian. 1987. A preliminary classification of the anglophone Atlantic creoles with syn- tactic data from thirty-three representative dialects. In Glenn Gilbert, ed. Pidgin Creole Languages: Essays in Memory of John E. Reineck. Honolulu: University of Hawai'i Press. 264-333.
  26. Haspelmath, Martin, Matthew Dryer, David Gil and Bernard Comrie, eds. 2005. The World Atlas of Linguistic Structures. Oxford: Oxford University Press.
  27. Heath, Jeffrey. 1998. A Grammar of Koyra Chiini: The Songhay of Timbuktu. Berlin: Mouton de Gruyter.
  28. Holm, John and Peter L. Patrick, eds. 2007. Comparative Creole Syntax: Parallel Outlines of 18 Creole Grammars. London: Battlebridge.
  29. Huson, Daniel H. and David Bryant. 2006. Application of phylogenetic networks in evolution- ary studies. Mol. Biol. Evol. 23(2): 254-267. doi: 10.1093/molbev/msj030
  30. Kay, Paul and Gillian Sankoff. 1974. A language-universals approach to pidgins and creoles. In David DeCamp and Ian F. Hancock, eds. Pidgins and Creoles: Current Trends and Prospects. Washington D.C.: Georgetown University Press. 46-84.
  31. Li, Charles and Sandra A. Thompson. 1981. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley: University of California Press.
  32. Maia, António da Silva. 1964. Lições de gramática de quimbundo: portugês e banto, dialecto omumbuim. Cucujães: Escola Tipográfica.
  33. Maslova, Elena. 2003. A Grammar of Kolyma Yukaghir. Berlin: Mouton de Gruyter.
  34. Markey, T.L. 1982. Afrikaans: Creole or non-creole? Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 49: 169-207.
  35. Maurer, Philippe. 1995. L'Angolar, un Créole Afro-Portugais parlé à São Tomé. Hamburg: Helmut Buske.
  36. McWhorter, John H. 1998. Identifying the creole prototype: Vindicating a typological class. Language 74(4): 788-818. doi: 10.2307/417003
  37. McWhorter, John H. 2001. The world's simplest grammars are creole grammars. Linguistic Typology 5(2/3): 125-166. With peer commentaries: 167-387.
  38. McWhorter, John H. 2005. Defining Creole. New York: Oxford University Press.
  39. McWhorter, John. 2013. It's not over: Why it matters whether there is such thing as a creole. Journal of Pidgin and Creole Languages 28(2): 409-423. doi: 10.1075/jpcl.28.2.05mcw
  40. Michaelis, Susanne Maria, Philippe Maurer, Martin Haspelmath and Magnus Huber, eds. 2013. The Atlas of Pidgin and Creole Language Structures. Oxford: Oxford University Press.
  41. Moussay, Gérard. 2006. Grammaire de la langue Cam. Paris: Missions Étrangères de Paris, Les Indes Savantes.
  42. Mufwene, Salikoko S. 2001. The Ecology of Language Evolution. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511612862
  43. Mufwene, Salikoko S. 2007. Les créoles: De nouvelles variétés indo-européennes désavouées? In Marie-Paul Ensie, ed. Actes du colloque "Créolisation linguistique et Sciences Humaines". Paris: Presses Universitaires Haïtiano-Antillaises. 59-70.
  44. Parkvall, Mikael. 2008. The simplicity of creoles in a cross-linguistic perspective. In Matti Miestamo, Kaius Sinnemäki and Fred Karlsson, eds. Language Complexity: Typology, Contact, Change. Amsterdam: John Benjamins. 265-285. doi: 10.1075/slcs.94.17par
  45. Slobin, Dan I. 1977. Language change in childhood and in history. In John Macnamara, ed. Language Learning and Thought. Academic Press. 185-214.
  46. Sneddon, James N. 1996. Indonesian: A Comprehensive Grammar. London: Routledge.
  47. Taylor, Douglas. 1956. Language contact in the West Indies. Word 12: 391-414. doi: 10.1080/00437956.1956.11659610
  48. Traugott, E.C. 1977. Pidginization, creolization, and language change. In A. Valdman, ed. Pidgin and Creole Linguistics. Bloomington, IN: Indiana University Press. 70-98.
  49. Troubetzkoy N.S. 1939. Grundzüge der Phonologie. Prague. [Trad. Fr. 1947, Principes de phonolo- gie. Paris: Klincksieck].
  50. Véronique, Daniel. 2009. Review of John Holm and Peter L. Patrick, eds. Comparative Creole Syntax: Parallel Outlines of 18 Creole Grammars. Journal of Language Contact -VARIA 2: 153-157.
  51. Appendix. Scores for each of the 97 features of CCS for 7 non-creoles of our study BAN 0000001011110100111000001000000100111100100011011100101110110010011100100110010010001000?11111110 ENG 100????0000001000000000000000?1?01111111100100001101111110??0000011?0010010001011?101101?01100000 FRE ????0000000001000000000000?11?110?11111?11111000??01110111??00000?1101100111011111111001?11111?10 ITA 00000000000000000000000000010?110111111?11111000??0111011?000000011101100111011110111001??111??10 KHM 1111000001001100000000000011?0??011111?11011?000?10?101001111111111?0011011001?001000000111011110 MAN 1111000001000110011000000011110?0111000110?1100001??111111111111111?0?11110000110?000000110011111 VIE 1111110101001101110100001011110?1111111111111101??0?111011111101011?00110010010000000000011111110