Spatiotemporal Metaphor: Vertical and Horizontal Axis of Time
2018
https://doi.org/10.30813/JELC.V7I1.1020Abstract
Linguistic relativity holds an idea that structure of language affects the ways people conceptualize the world. It grows into two hypotheses which are linguistic relativism and determinism. The hypotheses explain how language and culture relate one another. The close relation is reflected through different system of sign, systematic conventional use of sounds or written symbol in different society (Crystal, 1971 and 1992) as what occurs in metaphor. Metaphor is not only written symbol but also thought and action rooted in our bodily experience (Yu, 1998, p.43). Therefore time as abstract concept should be best conceptualized through space. Keywords : metaphor, spatiotemporal metaphor, ego-moving, time-moving
FAQs
AI
What cultural differences exist in the representation of spatiotemporal metaphors?
The study reveals that Aymara speakers view the past as in front and future behind, while English frames time horizontally from left to right. Additionally, Mandarin incorporates both vertical and horizontal orientations, using shàng ('up') for past and xià ('down') for future.
How does the spatiotemporal metaphor influence cognitive processes across cultures?
Research shows that language shapes time perception; for instance, Aymara's orientation affects decision-making about past and future. Studies indicate that this linguistic framing can alter how individuals conceptualize events temporally.
What are the implications of language determinism on temporal understanding?
Language determinism suggests that structural differences in languages dictate thought processes and temporal perception. For example, Prompuraaw speakers utilize absolute directional terms, fundamentally shaping their temporal organization differently from speakers of languages like English.
How does spatial representation of time differ among various language speakers?
Different languages employ unique spatial frameworks for time, with English relying on linear spatial metaphors, while Aymara and Mandarin utilize both vertical and horizontal axes systematically. This distinction affects how speakers visualize and discuss temporal sequences.
What methodologies were used to study spatiotemporal metaphors across cultures?
The research employed cross-linguistic analysis and experimental tasks with native speakers to observe how they arrange temporal events spatially. For instance, Prompuraaw participants arranged temporal cards based on cardinal directions unlike English speakers who follow a left-right convention.