Academia.eduAcademia.edu

Outline

Constructing Inequality in Multilingual Classrooms

Abstract

"In her groundbreaking and innovative study, the author takes us on a fascinating journey through some of Madrid's multilingual and multicultural schools and reveals the role played by linguistic practices in the construction of inequality through such processes as what she calls "de-capitalization" and "ethnicization". Through a critical sociolinguistic and discourse analysis of the data collected in an ethnographic study, the book shows the exclusion caused by monolingualizing tendencies and ideologies of deficit in education and society. The book opens a timely discussion of the management of diversity in multilingual and multicultural classrooms, both for countries with a long tradition of migration flows and for those where the phenomenon is relatively new, as is the case in Spain. This study of linguistic practices in the classroom makes clear the need to rethink some key linguistic concepts, such as practice, competence, discourse, and language, and to integrate different approaches in qualitative research. The volume is essential reading for students and researchers working in sociolinguistics, education and related areas, as well as for all teachers and social workers who deal with the increasing heterogeneity of our late modern societies in their work."

References (459)

  1. Notes
  2. I wish to acknowledge the support from the Ministerio de Ciencia y Tecnologia through the projects "Socio-pragmatic Analysis of Intercultural Communica- tion in Educational Practices: Toward Integration in the Classroom" (BFF 2003-04830) and "Multilingualism in Schools: A Critical Sociolinguistic Anal- ysis of Educational Linguistics Programmes in the Madrid Region" (HUM2007- 64694); within the National Plan for R&D&I and from the Universidad Autóno- ma de Madrid and the Council of Education and Science of the Community of Madrid through the project "Cultural and Linguistic Diversity: A Proposal of Strategies and Resources for Education" (ref.: 06/0122/200).
  3. I Plan Madrid de Convivencia Social e Intercultural, designed by the Madrid Council. This year a II Plan has been published.
  4. In Giddens' words: "settings of action and interaction, distributed across time- space and reproduced in the 'reversible time' of day-to-day activities, are inte- gral to the structured form which both social life and language possess" (1976: 215).
  5. Freire's pedagogy is essentially a process by which "the oppressed unveil the world of aggression and through praxis commit themselves to its transforma- tion" (Freire 1970: 54).
  6. The contribution of Monica Heller, as part of the research team, was crucial in the formulation of these questions.
  7. Ethnographic observation and recording by Pérez-Milans [3d_V090605DS].
  8. Tetouan was the capital of Morocco under Spanish colonisation.
  9. Although the administrative regulations stated that work permits should not be given for activities characterised by high levels of unemployment among the local population, it should be remembered that it was in the late 1970s when large-scale unemployment began to rise.
  10. Until that moment, the regulations applied comprised a set of decrees and ad- ministrative circulars based on a Decree Law from 1974 (n 522) under the discretional power of the General Direction for State Security.
  11. A total of 29 states, including 25 European Union states and four non-EU mem- bers (Iceland, Norway, Liechtenstein and Switzerland) are bound by the full set of rules set out in the Schengen Agreement (as amended), and so far 24 have fully implemented its provisions. See European Union 2000. The Schengen acquis -Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders. Official Journal L 239, 22/09/2000, 0013-0018. 2265_12_Note_371-384.indd 371 24/5/2010 11:25:41
  12. According to the estimates of the Institute of Demography of the CSIC and to the Annuals of Migrations, the number of legal residents after these regularisa- tion operations was about 490,000, including those aged under 18.
  13. In fact, in 1991, 60 percent of immigrants did not have papers in order; the cur- rent proportion is about 10 percent (between 60,000 and 70,000 people). In 1997 the Government set a quota of 15,000 work permits in Spain, but by the end of the year over 74,000 applications had been received. This forced an en- largement of the quota to more than 24,000.
  14. Although 60,000 potential applications were identified, less than 25,000 were submitted. This failure in the regularisation is attributed to problems both of an informative and administrative nature, and to one of concept, because the situ- ation of illegality of the so-called "irregulars" prevented them from accessing the benefits of this process.
  15. Everything seems to show, however, that the newly-elected Socialist govern- ment, under Prime Minister Zapatero, will apply a more restrictive policy.
  16. "The Plan [for Educational Compensation] will be developed under the prin- ciple of normalisation and attention to diversity. In other words, the educa- tional attention provided to students with compensatory needs will be given in the framework of the existing institutions and services available to the popula- tion as a whole, while it will be adapted to the characteristics of this student body and implemented via specific programmes" (Regional Plan for Educa- tional Compensation, p.13).
  17. Instructions from the Madrid Region Deputy Secretary of the Department of Education (2002), which regulates the Welcome Classes under the Welcome Programme so that foreign students can join the educational system.
  18. Ethnographic observation and recording by Pérez-Milans [3d_V090605DS].
  19. This analysis was inspired by the model developed by John Berry (Berry 1990; Berry and Sam 1997) to describe the acculturation strategies of immigrant groups according to their attitudes towards their own culture and towards the host society culture, which I have used as a heuristic tool for this analysis. However, since Berry's model was originally developed to systematise indi- vidual responses, not group behaviour, group responses or ideologies, I have modified it significantly, following Grad (Grad 2001; for a similar adaptation, see Montreuil and Bourhis 2001).
  20. Plan Regional para la Inmigración de la Comunidad de Madrid (Madrid Gov- ernment Plan for Immigration) 2001-2003; Plan Regional de Compensación Educativa de la Comunidad de Madrid (Madrid Government Regional Plan for Educational Compensation) 2000; Order 2316/1999, of October 15, of the Ministry of Education, by which the application of educational compensation is regulated; Instructions; definitions of transition classes, July 16, 2003; New regulation of 8 March 2004. 2265_12_Note_371-384.indd 372 24/5/2010 11:25:41
  21. The teaching of the language of origin, now seen as a bridge between cultures and an essential part of intercultural education, does not have any financing programme (Bekemans and Ortiz de Urbina 1997).
  22. For more information, see the LODE (Ley Orgánica de Educación), the LOGSE (Ley Orgánica General del Sistema Educativo) and the LOPEG (Ley Orgánica de la Participación, la Evaluación y el Gobierno de Centros Docentes), laws which regulate the provision of education in Spain.
  23. The data collected on schools in Madrid is from the European project "Multi- lingual Cities" led by the University of Tilburg in the Netherlands and by the and Mijares (2003). Another project, entitled "Diversidad Cultural y Lingüística: Una Propuesta de Estrategias y Recursos para la Educación" [Cultural and linguistic diversity: A proposal of strategies and resources for education] and led by Luisa Martin Rojo was carried out in conjunction with the above mentioned European team.
  24. For further information on the status of community languages in schools, see Mijares (2007) and MacPake et al. (2007).
  25. Ethnographic observation and recording by Alcalá [Madroño school].
  26. These research projects are: "Cultural and Linguistic Diversity: A Proposal of Strategies and Resources for Education", financed by the Council of Education and Science of the Community of Madrid, Humanities and Social Sciences Projects (ref.: 06/0122/2000), "Socio-pragmatic Analysis of Intercultural Com- munication in Educational Practices: Toward Integration in the Classroom" (BFF 2003-04830), and "Multilingualism in Schools: A Critical Sociolinguistic Analysis of Educational Linguistics Programs in the Madrid Region", within the National Plan of R&D&I of the Ministry of Science and Technology of Spain (HUM2007-64694).
  27. Ethnographic observation and recording by Patiño-Santos [1d_E220104S].
  28. Ethnographic observation and recording by Patiño-Santos [1d_E220104S].
  29. Among such, the manifestos of Santander, of Alicante and of the 8th Linguis- tics Congress, all calling for better quality of education and of instruction- language teaching, as well as the manifestos made in Catalonia against segre- gation in special schools for students with different cultural backgrounds.
  30. I applied Goffman's concept, continuing a line of research initiated in 1999 with a study of the jargon used by juvenile delinquents.
  31. It should be noted that in the article by Labov (1972), The logic of non-standard English, no text by Bernstein is cited directly; rather, reference is made to his work on the basis of how it has been interpreted by other authors.
  32. Together with property or wealth, any of the elements that Weber associates with differences in status, such as ethnic origin, language, or religion, may cre- ate social closure. 2265_12_Note_371-384.indd 373 24/5/2010 11:25:42
  33. information, as was each researcher's review. I would like to thank all of them for their time, their comments, and their notes.
  34. For instance the Spanish we heard from the Latin American soap-operas and television programmes (Venezuelan, Mexican, Argentinean, etc.) or the popu- lar action films (war, karate, science fiction, etc.) in which certain characters speak languages that were far-off and even unrecognisable for us, such as Rus- sian, Chinese, Arabic, and their different varieties.
  35. This was stated in some of the brochures for these schools, distributed among the Embassies of the countries of origin of the various nationalities represented.
  36. See the Project "Diversidad Cultural y Lingüística: Una Propuesta de Estrate- gias y Recursos para la Educación" [Cultural and linguistic diversity: A pro- posal of strategies and resources for education], Humanities and Social Science Projects, Madrid Autonomous Region Department of Education, ref: 06/0122/2000 (2000-2001), directed by Luisa Martín Rojo. The results were published in Martín Rojo ed. (2003).
  37. All these aspects are summarised in Table 3.
  38. 2005. [Report on the foreign population officially resident in Madrid. May 2005]. OFRIM, Comunidad de Madrid.
  39. The significant increase in student numbers during this academic year is the result of the great number of students enrolled in night classes.
  40. Thus, for the 2004/5 school year, a total of 73 students of migrant backgrounds were enrolled, 35 of whom were of Latin American origin (mostly from Co- lombia and Ecuador, 15 and 14 respectively). The other students were from Morocco (10), Romania (9) Equatorial Guinea (7) and, to a lesser extent, from Armenia, Iraq, Ukraine and China.
  41. A detailed description of this course as well as the intervention in the school and what it generated in teachers' attitudes towards their students of Moroccan origin can be found in Mijares (2007) "Aprendiendo la lengua de nuestros alumnos" [Learning our students' language], in Martín Rojo and Mijares (eds.) Voces del aula, 217-240. Madrid: CREADE/CIDE.
  42. Irina Rasskin Gutman had done her internship for the Pedagogic Adaptation course (Curso de Adaptación Pedagógica) in Jardines, specialising in psycho- pedagogy.
  43. There were a total of five students of migrant background: María from Ecuador, Mariana from Equatorial Guinea, Mohamed from Morocco, Nicolau from Romania and XiaoYün of Chinese origin.
  44. This situation of isolation is similar to that described by Pérez-Milans in stu- dents in the same group in the IES Violetas, and is explained in depth in Chap- ter 8.
  45. Bridging Class in the "Welcome Programme", part of a plan to include students of migrant background in the educational system. Academic year 2003-2004.
  46. According to figures published in the city of Madrid's 'Observatory on Migra- tion and Intercultural Sense of Community' () July 2006 yearbook, the number of migrant residents in this neighbourhood was 27.97 percent. This proves that the neighbourhood still has autochthonous residents, although they do not seem to send their children to the school there.
  47. The estimate of the real number of students attending this school is difficult to make due to constant turnover. Over the course of the year, new students arrive and old students leave for various reasons. These were the figures given at the beginning of the ethnographic observation, but four months later there were roughly 170 students. The current number is considerably lower: the school houses only 80 students.
  48. The ratio at the other schools is 30 students per class. At this school, there were classes with only eight students. And subsequently, this figure became even lower.
  49. For a more detailed description of this school see Patiño-Santos 2007, "Extra- ños en las aulas" [Strangers in class]. In Luisa Martín Rojo and Laura Mijares (eds.), Voces del Aula. Etnografías de la escuela multilingüe. Madrid: CREADE/CIDE, 191-216.
  50. They would get out of certain classes and hide in the unoccupied upper floors of the building.
  51. Ethnographic observation and recording by Pérez-Milans [1a_V240204E].
  52. Ethnographic observation and recording by Patiño-Santos [4a_E260104E].
  53. Ethnographic observation and recording by Pérez-Milans [1a_V250304E].
  54. Jardines' School Curricular Project collected by Rasskin Gutman.
  55. I am grateful to Rosina Márquez Reiter and Adriana Patiño-Santos for their comments on this chapter, which have helped give it sharper focus.
  56. The Natural Method is a general learning theory based on the empirical tradi- tion of sensation and association psychology in the 19th century. It is also influ- enced by German "Gestalt-Psychologie". This method implies an intuitive and direct perception of the learning object, which activates the basic sensorial functions. Therefore, this deductive procedure allows us to integrate abstract notions. The Natural Method is applied to reading, writing and basic maths.
  57. Ethnographic observation and recording by Alcalá [5v_P290404L].
  58. Ethnographic observation and recording by Alcalá [5v_P290404L].
  59. Ethnographic observation and recording by Alcalá [5v_P290404L].
  60. Ethnographic observation and recording by Alcalá [5v_P290404L].
  61. Ethnographic observation and recording by Patiño-Santos [1d_E250104L].
  62. Ethnographic observation and recording by Patiño-Santos [1d_E250104L].
  63. Ethnographic observation and recording by Patiño-Santos [1d_E250104L]. 2265_12_Note_371-384.indd 377 24/5/2010 11:25:42
  64. The clown of the classroom "could be described in terms of the way . . . [he] changed the context of the classroom setting which was shaped by the instruc- tional rituals" (McLaren 1985: 90).
  65. Ethnographic observation and recording by Alcalá [1d_P201003Cl].
  66. Ethnographic observation and recording by Pérez-Milans [U1_5-6v_ V210404A_a].
  67. Ethnographic observation and recording by Patiño-Santos [1d_E220104S].
  68. Ethnographic observation and recording by Pérez-Milans [U1_2V_ V200404A_a].
  69. Ethnographic observation and recording by Pérez-Milans [U1_2_3v_ V200404A_b].
  70. Ethnographic observation and recording by Patiño-Santos [1d_E220104S].
  71. I am very grateful to Luci Nussbaum, Monica Heller and José del Valle for their comments and help on this chapter. 2265_12_Note_371-384.indd 379 24/5/2010 11:25:42
  72. It should be borne in mind that during the year in which this observation was made, the Spanish as a Second Language Programme was being implemented for the first time. Since then, audiovisual materials and textbooks have been introduced for the teaching of Spanish as a Second Language in secondary edu- cation.
  73. Newcomer students are in the same position as Latinos in the U.S., who are told to "learn English to become American", but they are seen a "Latinos" forever.
  74. Ethnographic observation and recording by Patiño Santos [1d_E220104S1].
  75. Ethnographic observation and recording by Alcalá [2d_P240103E].
  76. Ethnographic observation and recording by Alcalá [1v_P240204S].
  77. Ethnographic observation and recording by Alcalá [Madroño].
  78. Teachers' Focus group [1a_140606GD].
  79. Ethnographic observation and recording by Patiño Santos [2d_E270104L].
  80. Ethnographic observation and recording by Patiño Santos [2d_E270104L].
  81. Ethnographic observation and recording by Pérez-Milans [U1_1-2v_ V200404A_a(2)].
  82. In this case, there was a large desk, shared by all, with others grouped in differ- ent work areas; one for natural sciences and maths, an area for social skills, a reading corner, one for handwriting and spelling, a games desk, a phonetics area, a corner for communicative methods and a work desk for large groups (Pérez-Milans 2007a: 70).
  83. The way in which this excerpt is transcribed by the researcher Adil Moustaui, using Arabic characters, does not presuppose any trend towards standardisation based on standard modern Arabic, but rather, it respects the linguistic features that characterise it, and in particular, the loss of the final vowel in the verbal inflection, as well as certain lexical traits. Nowadays, there is a tendency in Morocco to defend the normalisation of writing in Darija, utilising Arabic char- acters, adapted to the phonetic, phonological and morphosyntactic variations presented by this variety with respect to standard modern Arabic.
  84. Ethnographic observation and recording by Pérez-Milans [3v_V200404A-C].
  85. Ethnographic observation and recording by Pérez-Milans [3v_V200404A-C].
  86. Pinyin is used as a primary Romanisation system for Chinese characters throughout this book.
  87. Ethnographic observation and recording by Pérez-Milans [3d_V090605DS].
  88. Eventually, these non-Spanish speakers could be part of the mainstream classes if they reach the level required.
  89. Ethnographic observation and recording by Pérez-Milans [U1-v_V220404A- b].
  90. Focus group discussion with school principals [1a_080606GD].
  91. This survey was carried out as part of the UAM Comunidad de Madrid research project in 2007.
  92. del Valle (2007; personal communication). 2265_12_Note_371-384.indd 381 24/5/2010 11:25:42
  93. Focus group of school principals [1a_080606GD].
  94. The result is that groups of people ("the others") are grouped in a chronological hierarchy rather than in geographic spaces (Mignolo 1998: 35).
  95. In all education systems, not only in postcolonial contexts, those features which are indexical of children's social class and regional varieties are corrected. The ideology of standardisation underlies any educational system (Milroy 2001).
  96. As del Valle (2000: 15-34) shows, the monoglossic culture and the dogma of homogeneity have their roots in the processes of national independence in Latin-American and in Spain's projects of modernisation during the 19th cen- tury (see also del Valle and Gabriel-Stheeman 2004: 15-34).
  97. We are very grateful to Stanton Wortham and Monica Heller for their com- ments on this chapter.
  98. For more information about the 2006-2007 school statistics see Datos básicos de la educación en España en el curso 2006/2007 [Basic data about the Span- ish education system in the 2006/2007 school year): http://www.mec.es/mecd/ estadisticas/educativas/dcce/DATOS_Y_CIFRAS_WEB.pdf
  99. Over the past decades, focus groups have emerged as a key technique for gath- ering qualitative data, across a wide range of academic and applied research areas. Focus groups allow researchers to concentrate on the role of the group in producing interaction and the role of the moderator in guiding this interaction. In the integrative approach I present in this book, this technique is used to col- lect discursive data and to analyse social representations.
  100. In On face-work, Goffman articulates how people negotiate face in everyday social interaction, understanding by this term "an image of self delineated in terms of approved social attributes" (Goffman 1963: 5).
  101. See also, Foucault (1975) for an analysis of the processes of normalisation and the effects of discipline in institutions like schools.
  102. Al-Andalus is the Arab name for those parts of the Iberian Peninsula ruled by Muslims between 711 and 1492.
  103. Ethnographic observation and recording by Rasskin Gutman [4d_J261104S].
  104. Ethnographic observation and recording by Rasskin Gutman [4d_J261104S].
  105. Ethnographic observation and recording by Rasskin Gutman [4d_J261104S].
  106. Following Goffman, a change in footing "implies a change in the alignment we take up ourselves and the others present as expressed in the way we manage the production or reception of an utterance. A change in footing is another way of talking about a change in our frame for events. This paper [i.e. Goffman's essay on footing] is largely concerned with pointing out that participants over the course of their speaking constantly change their footing, and these changes be- ing a persistent feature of natural talk" (Goffman 1981: 84). Thus, "footing" brings out the need to replace the "speaker" with a "production format" which consists of three components: animator, author, principal.
  107. Ethnographic observation and recording by Rasskin Gutman [4d_J261104S]. 2265_12_Note_371-384.indd 382 24/5/2010 11:25:42
  108. Ethnographic observation and recording by Pérez-Milans [U1_1_2v_ V200404A_a].
  109. Ethnographic observation and recording by Pérez-Milans [U1_1_2v_ V200404A_a].
  110. Focus group discussion [1a_080606GD].
  111. Ethnographic observation and recording by Patiño-Santos [1d_E260104S].
  112. Focus group discussion of school principals [1a_080606GD].
  113. Focus group discussion of school principals [1a_080606GD].
  114. Social Guarantee Programmes are aimed at providing all youths with a mini- mum basic and professional training which will allow them to work or to con- tinue their education, above all in Intermediate Specific Vocational Training, which facilitates students' incorporation into the labour market. These pro- grammes are regulated by each Autonomous Community. For more informa- tion, visit: http://www.eurydice.org/.
  115. In-depth interview with the Language teacher from Evangelista, recorded by Patiño-Santos [4a_E260104E].
  116. In-depth interview with the Spanish as a Second Language teacher at Violetas, from Pérez-Milan's fieldwork diary.
  117. Focus group discussion [1a_080606GD].
  118. In this chapter, I will not analyse these hidden discourses, which are generated outside the scope of the class, for example in meetings, or even in cultural products such as hip-hop, where students may speak freely about what goes on in the classroom, or present their own view of education and its achievements. In these situations, there may be a clear ideological production, articulating and focusing the whole body of resistance practices. This chapter centres, rather, on the moment at which dissent makes its appearance in the class.
  119. The studies of L2 classroom interaction in which teachers seek to produce in- teractions equivalent to ordinary conversation have helped reveal the differ- ences between these two types of interaction (Warren 1993; Edwards and West- gats 1994; Seedhouse 2004).
  120. Ethnographic observation and recording by Patiño-Santos [1d_E250104L].
  121. Ethnographic observation and recording by Patiño-Santos [1d_E250104L].
  122. Ethnographic observation and recording by Patiño-Santos [1d_E250104L].
  123. Ethnographic observation and recording by Patiño-Santos [1d_E260104S ].
  124. Ethnographic observation and recording by Alcalá [1d_P201003Cl].
  125. Ethnographic observation and recording by Alcalá [1d_P201003Cl].
  126. Ethnographic observation and recording by Patiño-Santos [1d_E250104L]. 2265_12_Note_371-384.indd 383 24/5/2010 11:25:42
  127. Ethnographic observation and recording by Patiño-Santos [1d_E250104L].
  128. Ethnographic observation and recording by Patiño-Santos [1d_E250104L].
  129. Ethnographic observation and recording by Rasskin-Gutman [1v_J091204S].
  130. Ethnographic observation and recording by Alcalá [1d_P201003Cl].
  131. Austin (1962) identifies two sets of general appropriateness conditions, which he calls "felicity conditions", that must be fulfilled in order for the "successful" functioning of the performative speech act. The first set includes the one we have here: the person and circumstances must be appropriate for the conven- tional procedure.
  132. Ethnographic observation and recording by Pérez-Milans [3d_V090605DS].
  133. Ethnographic observation and recording by Patiño-Santos [1d_E220104S].
  134. Ethnographic observation and recording by Patiño-Santos [1d_E2201045].
  135. Ethnographic observation and recording by Alcalá [3v_P280404P].
  136. Linguistic resistance, mainly through competitive styles of interaction, is now spreading in secondary schools in Madrid, as in other parts of the world, and is part of school counter culture. In this case, the teacher is the target of these competitive language games, as students are the target of his disciplining ac- tion. In future research we will address this process of resistance through lan- guage games and music, in particular, hip-hop contests.
  137. Social closure is a process by which groups seek to maintain exclusive control over symbolic resources, such as language, by limiting access to them.
  138. As Rampton (2001: 262) notes, sociology, psychology and anthropology can provide concepts that can be integrated into the analysis and interpretation of specific data and that may then also serve as a practical "bridge" back and forth between sociolinguistics and the fields where these concepts originate.
  139. Because he focuses on social practice, Bourdieu (1977) adopts an orientation known as structuralist constructivism or constructivist structuralism in an at- tempt to apprehend the dialectic relationship between action and structure, be- tween objective relationships (field) and subjective or cognitive phenomena (habitus).
  140. Aja, Eliseo 2000 La regulación de la educación de los inmigrantes [Immigrants' educa- tion regulation]. In Eliseo Aja, Francesc Carbonell, Colectivo Ioé, Jaume Funes & Ignasi Vila (eds.), La inmigración extranjera en España. Los retos educativos [Foreign immigration in Spain. Educa- tional Challenges] (Colección Estudios sociales 1), 69-97. Barcelona: Fundación La Caixa.
  141. Alber, Jean-Luc & Bernard Py 1986 Vers un modèle exolingue de la communication interculturelle. Inter- parole, coopération et conversation [Towards an exolingual model of intercultural communication. Interlanguage, cooperation and conver- sation].
  142. Etudes de Linguistique Appliquée 61. 78-90.
  143. Alcalá, Esther 2002 ¿Cómo normalizar y respetar las diferencias? [How to normalise and respect differences?]. Paper presented at The XXIII Seminari Llengües i Educació, Barcelona, 30-31 June 2002.
  144. Alcalá, Esther 2006 Aprendiendo a comportarse: Normas y evaluación en la interacción en el aula [Learning to behave: Norms and evaluation in classroom inter- action]. Madrid: Universidad Autónoma PhD dissertation. Alcalá, Esther 2007 En busca del buen comportamiento en clase [In search of good class- room behaviour]. In Luisa Martín Rojo & Laura Mijares (eds.), Voces del aula. Etnografías de la escuela multilingüe [Voices from the class- room. Ethnographies of the multilingual classroom], 73-110. Madrid: Centro de Recursos para la Atención a la Diversidad Cultural en la Educación (CREADE), Centro de Investigación y Documentación Educativa (CIDE).
  145. Alcalá, Esther & Luisa Martín Rojo 2004 ¿Integrar o excluir? [Integrate or exclude?] In Isabel Galvín (coord.), La atención educativa al alumnado inmigrante en la comunidad de Madrid [Educational Focus on Immigrant Students in the Madrid Region] (Colección Documentos de Enseñanza), 113-129. Madrid: Praxis.
  146. Alonso García, Nuria 1995 L1/L2, un punto de contacto. Ajustes lingüísticos en registros de habla simplificados: Foreigner talk, teacher talk and baby talk [L1/L2, a point of contact: Linguistic adjustments in simplified speech registers: For- eigner talk, teacher talk and baby talk]. Didáctica 7. 369-376. 2265_13_Ref_385-418.indd 385 24/5/2010 11:25:59
  147. Anderson, Gary L 1989 Critical ethnography in education: Origins, current status and new di- rections. Review of Educational Research 59(3). 249-270.
  148. Au, Katherine H., & Jana M. Mason 1981 Social organizational factors in learning of reading: The balance of rights hypothesis. Reading Research Quarterly 17(1). 115-152.
  149. Austin, John L. 1962 How to do things with words. Oxford: Oxford University Press.
  150. Bailey, Benjamin 2002 Language, race and negotiation of identity: A study of Dominican Americans. New York: LFB Scholarly Publishing.
  151. Baker, Colin & Silvia Prys Jones 1998 Encyclopedia of bilingual education and bilingualism. Clevedon: Mul- tilingual Matters.
  152. Bange, Pierre 1992 A propos de la communication et de l'apprentissage en L2, notamment dans ses formes institutionnelles [On communication and learning in L2, especially in its institutional forms].
  153. AILE (Acquisition et Interaction en Langue Étranger) 1. 53-86.
  154. Bañón Hernández, Antonio 2002 Discurso e inmigración: Propuestas para el análisis de un debate so- cial [Discourse and immigration: Proposals for the analysis of a social debate]. Murcia: Universidad de Murcia Servicio de Publicaciones.
  155. Barth, Frederik 1969 Introduction. In Frederik Barth (ed.), Ethnic groups and boundaries: The social organization of cultural difference, 9-38. Oslo: Univer- sitetsforlaget.
  156. Baugh, John 1988 Language and race: Some implications for linguistics science. In Frederick Newmeyer (ed.), Language. The socio-cultural context. (Linguistics: The Cambridge survey, vol. 4), 64-74. Cambridge: Cambridge University Press.
  157. Bedard, Gabriele 2000 Deconstructing whiteness: Pedagogical implications for anti-racism education. In George J. Sefa Dei & Agnes Calliste (eds.), Power, knowledge and anti-racism education. A critical reader, 41-56. Hali- fax: Fernwood.
  158. Bekemans, Leonce & Jon Ortiz De Urbina 1997 The teaching of immigrants in the European Union. Working document (Education and Culture Series. EDUC 100 EN). Luxembourg: Euro- pean Parliament.
  159. Bereiter, Carl & Siegfried Engelmann 1963. Teaching disadvantaged children in the preschool. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall. References 387
  160. Bernstein, Basil 1975 Class, codes and control: Towards a theory of educational transmission. London: Routledge & Kegan Paul.
  161. Berry, John W. 1990 Psychology of acculturation. In John Berman (ed.), Cross-cultural per- spectives, vol 37 (Nebraska Symposium on Motivation, 1989), 201- 234. Lincoln: University of Nebraska Press.
  162. Berry, John W. & David L. Sam 1997 Acculturation and adaptation. In John W. Berry, Marshall H. Segall & Cigdem Kagitcibasi (eds.), Handbook of cross-cultural psychology, vol 3, 2nd edn., 291-326. Boston: Allyn and Bacon.
  163. Blackedge, Adrian 2000 Monolingual ideologies in multilingual states: Language, hegemony and social justice in Western liberal democracies. Estudios de socio- lingüística: Linguas, sociedades e culturas 1(2). 25-46.
  164. Blom, Jan-Petter & John J. Gumperz 1972 Social meaning in linguistic structure: Code-switching in Norway. In John J. Gumperz & Dell Hymes (eds.), Directions in sociolinguistics: The ethnography of communication, 407-434. New York: Blackwell.
  165. Blommaert, Jan & Jef Verschueren 1993 The rhetoric of tolerance or, what police officers are taught about migrants. Journal of Intercultural Studies 14(1). 49-63.
  166. Blommaert, Jan & Jef Verschueren 1998 Debating diversity: Analysing the discourse of tolerance. London: Routledge.
  167. Blommaert, Jan, Jim Collins & Stephen Slembrouck 2005 Spaces of multilingualism. Language and Communication 25(3). 197- 216. Bolander, Brook & Richard J. Watts 2003 Re-reading and rehabilitating Basil Bernstein. [Special issue]. Multi- lingua. Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication 28(2-3). 143-173.
  168. Bourdieu, Pierre 1977 Outline of a theory of practice. Cambridge: Cambridge University Press. Bourdieu, Pierre 1979 La distinction. Critique sociale du jugement [Difference. A social cri- tique of judgment]. Paris: Minuit.
  169. Bourdieu, Pierre 1982 Ce que parler veut dire. L'économie des échanges linguistiques [What is meant in speech. The economy of linguistic exchanges]. Paris: Fayard. 2265_13_Ref_385-418.indd 387 24/5/2010 11:25:59
  170. Bourdieu, Pierre 1991 Language and symbolic power. Stanford: Stanford University Press.
  171. Bourdieu, Pierre & Jean-Claude Passeron 1977 Reproduction in education, society and culture. Richard Nice (trans.). London: Sage Publications.
  172. Bourdieu, Pierre & Loïc Waquant 1992 An invitation to reflexive sociology. Cambridge: Polity Press.
  173. Broeder, Peter & Laura Mijares 2003 Plurilingüismo en Madrid. Las lenguas de los alumnos de origen inmi- grante en primaria [Plurilingualism in Madrid. The languages of stu- dents of migrant origin in primary education]. Madrid: Centro de In- vestigación y Documentación Educativa (CIDE).
  174. Broeder, Peter & Laura Mijares 2004 Multilingual Madrid. Languages at home and at school. Amsterdam: European Cultural Foundation.
  175. Brown, Penelope & Stephen Levinson 1987 Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cam- bridge University Press.
  176. Brown, H. Douglas 1994 Principles of language learning and teaching. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall Regents.
  177. Burawoy, Michael 1979 Manufacturing consent: Changes in the labour process under mono- poly capitalism. Chicago: University of Chicago Press.
  178. Byram, Michael 1997 Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters.
  179. Cachón Rodríguez, Lorenzo 2002 La formación de la "España inmigrante": Mercado y ciudadanía. [The conformation of Spain as a migrant country: Market and citizenship] REIS (Revista Española de Investigaciones Sociológicas) [Spanish Journal in Sociological Research] 97. 95-126.
  180. Cameron, Deborah 2000 Good to talk? Living and working in a communication culture. Lon- don: Sage.
  181. Canagarajah, Suresh 2004 Subversive identities, pedagogical safe houses and critical learning. In Bonny Norton & Kelleen Toohey (eds.), Critical pedagogies and language learning, 116-138. Cambridge: Cambridge University Press. 2265_13_Ref_385-418.indd 388 References 389
  182. Carbonell i París, Francesc 1995 Inmigración diversidad cultural, desigualdad social y educación [Im- migration, cultural diversity, social inequality and education] (Docu- mentos Ministerio de Educación y Ciencia). Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia (MEC).
  183. Carbonell i París, Francesc 1999 Desigualdad social, diversidad cultural y educación [Social inequality, cultural diversity and education]. In Eliseo Aja, Francesc Carbonell, Colectivo Ioé, Jaume Funes & Ignasi Vila (eds.), La inmigración ex- tranjera en España. Los retos educativos [Foreign immigration in Spain. Educational challenges], 99-118. Barcelona: Fundación La Caixa. Carrasco Pons, Silvia 2001 Interculturalitat i escola: Recapitulem sobre el tema del curs. [Cross- culturality and school: Summarizing topics] Guix: Elements d'acció educativa 276-277. 61-64.
  184. Carrasco Pons, Silvia 2004 Inmigración, minorías y educación: Ensayar algunas respuestas y me- jorar algunas preguntas a partir del modelo de Ogbu y su desarrollo [Immigration, minorities and education: Testing some replies and im- proving some questions based on Ogbu's model and its subsequent de- velopment].
  185. Suplementos Ofrim 11. 39-68.
  186. Carter, Ronald (ed.) 1990 Knowledge about language and the curriculum. The LINC reader. London: Hodder and Stoughton.
  187. Castro-Gómez, Santiago 2002 Latinoamericanismo, modernidad, globalización: Prolegómenos a una crítica postcolonial de la razón [Latin-Americanism, modernity, globalization: Introduction to a post-colonial critique of reason]. In Santiago Castro-Gómez & Edauardo Mendieta (eds.), Teorías sin dis- ciplina, Latinoamericanismo, poscolonialidad y globalización en de- bate, 169-205. Mexico D.F.: Porrúa.
  188. Cazden, Courtney B. 1983 Adult assistance to language development: Scaffolds, models, and di- rect instruction. In Robert P. Parker & Frances A. Davis (eds.), Devel- oping literacy: Young children's use of language, 3-18. Newark, DE: International Reading Association.
  189. Cazden, Courtney B. 1988 Classroom discourse: The language of teaching and learning. Ports- mouth, NH: Heinemann.
  190. Chouliaraki, Lilie & Norman Fairclough 1999 Discourse in late modernity. Rethinking Critical Discourse Analysis. Edinburgh: Edinburgh University Press. 2265_13_Ref_385-418.indd 389 24/5/2010 11:26:00
  191. Cicourel, Aaron V. 1996 Ecological validity and "white room effects": The interaction of cogni- tive and cultural models in the pragmatic analysis of elicited narratives from children. Pragmatics and Cognition 4(2). 221-264.
  192. Cicourel, Aaron 2000 What counts as data for modelling medical diagnostic reasoning and bureaucratic information processing in the workplace. Intellectica 30. 115-149.
  193. Cicourel, Aaron 2002 La gestion des rendez-vous dans un service medical specialisé: Orga- nisation et communication en régime de 'surcharge cognitive' [Dis- course and organizational practices in the workplace: Coping with "normal" task interruptions and "cognitive overload"]. Actes de la Re- cherche en Sciences Sociales 143. 3-17.
  194. Cicourel, Aaron V. & Hugh Mehan 1985 Universal development, stratifying practices and status attainment. Re- search in Social Stratification and Mobility 4. 3-27.
  195. Cicourel, Aaron V., Kenneth Jennings, Sybillyn Jennings, Kenneth Leiter, Robert Mackay, Hugh Mehan & David K. Roth 1974 Language use and school performance. New York: Academic Press.
  196. Codó, Eva 2008 Immigration and bureaucratic control. Language practices in the pub- lic administration (Language, Power and Social Process 20). Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
  197. Coelho, Elizabeth 2007 Adding English: A guide to teaching in multilingual classrooms. To- ronto: Pippin Publishing.
  198. Colectivo IOÉ 1999a El desafío intercultural. Españoles ante la inmigración [The intercul- tural challenge. The Spanish and immigration].
  199. In Eliseo Aja, Francesc Carbonell, Colectivo Ioé, Jaume Funes & Ignasi Vila (eds.), La inmi- gración extranjera en España. Los retos educativos La inmigración extranjera en España. Los retos educativos [Foreign immigration in Spain. Educational challenges], 167-199. Barcelona: Fundación la Caixa. Colectivo IOÉ 1999b Inmigrantes, trabajadores, ciudadanos: Una visión de las migracio- nes desde España [Immigrants, workers, citizens. A Spanish view- point on migrations]. Valencia: Universitat de València, Servei de Publicacions. References 391
  200. Colectivo IOÉ 2006 Inmigrantes, nuevos ciudadanos: ¿Hacia una España plural e inter- cultural? [Immigrants, new citizens: Towards a plural, intercultural Spain?] (Colección Estudios 28). Barcelona: Editorial de la Fundación de las Cajas de Ahorros Confederadas para la Investigación Económica y Social.
  201. Collins, Jim 2000 Bernstein, Bourdieu and the new literacy studies. Linguistics and Edu- cation 11. 65-78.
  202. Condor, Susan 2006 Public prejudice as collaborative accomplishment: Towards a dialogic social psychology of racism. Journal of Community and Applied Social Psychology 16. 1-18.
  203. Corson, David 1999 Community-based education for indigenous cultures. In Stephen May (ed.), Indigenous community-based education, 8-19. Clevedon: Multi- lingual Matters.
  204. Coste, Daniel 2002 Compétence à communiquer et compétence plurilingue [Communica- tional competence and plurilingual competence]. In Véronique Castel- lotti and Bernard Py (eds.), La notion de compétence en langue [The notion of competence in language] (Collection Notions en Questions 6), 115-123. Lyon: Ecole Normale Supérieure (ENS)-Editions.
  205. Coste, Daniel, Danielle Moore & Geneviève Zárate 1997 Plurilingual and pluricultural competence. Strasbourg: Council of Europe.
  206. Cuesta Azofra, María 2000 La escolarización de los hijos de los inmigrantes en España [Educating the children of immigrants in Spain]. Cuadernos de Información Sindi- cal 9. Cummins, Jim 1984 Bilingualism and special education: Issues in assessment and peda- gogy. Clevedon: Multilingual Matters.
  207. Cummins, Jim & Nancy H. Hornberger (eds.) 2008 Bilingual education (Encyclopedia of Language and Education, vol. 5, 2nd edn. New York: Springer.
  208. D'Amato, John 1993 Resistance and compliance in minority classrooms. In Evelyn Jacob & Jordan Cathie (eds.), Minority education. Anthropological perspec- tives, 181-207. London: Ablex.
  209. Davies, Philip & Hugh Mehan 2007 Aaron Cicourel's contributions to language use, theory, method and measurement. Text and Talk 27(5-6). 595-610. 2265_13_Ref_385-418.indd 391 24/5/2010 11:26:00
  210. De Pietro, Jean-Francois, Marinette Matthey & Bernard Py 1989 Acquisition et contrat didactique: Les séquences potentionnellement acquisitionnelles dans la conversation exolingue [Acquisition and the didactic contract: potentially acquisitional sequences in exolingual conversation]. In Dominique Weil & Huguet Fugier (eds.), Actes du troisième colloque régional de linguistique (Proceedings of the Third Regional Conference on Linguistics), 99-124. Strasbourg: Université des Sciences Humaines et Université Louis Pasteur.
  211. del Valle, José 2000 Monoglossic policies for a heteroglossic culture: Misinterpreted multi- lingualism in modern Galicia. Language and Communication 20(1). 105-132.
  212. del Valle, José 2004 Menéndez Pidal, la regeneración nacional y la utopía lingüística [Menéndez Pidal, national regeneration and linguistic utopia]. In José del Valle & Luis Gabriel-Stheeman (eds.), La batalla del idioma. La intelectualidad hispánica ante la lengua [The language battle. His- panic intellectualism and language], 109-136. Frankfurt: Vervuert/ Madrid: Iberomaricana.
  213. del Valle, José & Luis Gabriel-Stheeman (eds.) 2004 La batalla del idioma. La intelectualidad hispánica ante la lengua [The language battle. Hispanic intellectualism and language]. Frank- furt: Vervuert/Madrid: Iberoamericana.
  214. Dendrinos, Bessie 1992 The EFL textbook and ideology. Athens: Griva.
  215. Dendrinos, Bessie 2001 Linguoracism in European foreign language education discourse. In Martin Riesigl and Ruth Wodak (eds.), The semiotics of racism: Ap- proaches in critical discourse analysis, 177-198. Vienna: Passagen Verlag. Drew, Paul & John Heritage 1992 Analyzing talk at work: An introduction. In Paul Drew & John Herit- age (eds.), Talk at work: Interaction in institutional settings, 3-65. Cambridge: Cambridge University Press.
  216. Duff, Patricia 2002 The discursive co-construction of knowledge, identity and difference: An ethnography of communication in the high school mainstream. Ap- plied Linguistics 23(3). 289-322.
  217. Duff, Patricia 2007 Problematising academic discourse socialisation. In Helen Marriott, Tim Moore & Robyn Spence-Brown (eds.), Learning discourses and the discourses of learning, 1-18. Melbourne: Monash University e-Press / University of Sydney Press. References 393
  218. Durand, B. & Jean Claude Durand 1988 Hiérarchisations des élèves asiatiques, maghrébiens et tziganes à tra- vers la représentation des maîtres [Hierarchisations of Asian, Maghreb and Tzigane students through teachers' representations]. Cahiers de L'ERISI 1. 25-30.
  219. Duranti, Alessandro 1988 Ethnography of speaking: Toward a linguistics of the praxis. In Freder- ick Newmeyer (ed.), Language: The socio-cultural context (Linguis- tics: The Cambridge Survey, vol. 4), 210-229. Cambridge: Cambridge University Press.
  220. Duranti, Alessandro 1997 Linguistic anthropology. New York: Cambridge University Press.
  221. Duranti, Alessandro & Charles Goodwin (eds.) 1992 Rethinking context: Language as an interactive phenomenon. Cam- bridge: Cambridge University Press.
  222. Edwards, Anne & David Westgate 1994 Investigating classroom talk. London: Palmer.
  223. Edwards, Derek 2003 Analysing racial discourse: A view from discursive psychology. In Harry van den Berg, Hanneke Houtkoop Steenstra & Margaret Wetherell (eds.), Analyzing race talk: Multidisciplinary approaches to the interview, 31-49. Cambridge: Cambridge University Press.
  224. Elwin, Verrier 1964 The tribal world of Verrier Elwin. Bombay: Oxford University Press.
  225. Erickson, Frederick 2001 Co-membership and wiggle room: Some implications of the study of talk for social theory. In Nikolas Coupland & Srikant Sarangi (eds.), Sociolinguistics and social theory, 152-182. London: Longman & Pearson Education.
  226. Erickson, Frederick 2004 Talk and social theory. Cambridge: Polity Press.
  227. Erickson, Frederick & Jeffrey Shultz 1982 The counselor as gatekeeper: Social interaction in interviews. New York: Academic Press.
  228. Essed, Philomena 1996 Diversity: Gender, color and culture. Amherst: University of Massa- chusetts Press.
  229. EURYDICE 2004 The academic integration of the immigrant student body in Europe. Brussels: European Commission. EURIDICE Archives. http://eacea .ec.europa.eu/portal/page/portal/Eurydice/showPresentation?pubid= 045EN (accessed 5 January 2004). 2265_13_Ref_385-418.indd 393 24/5/2010 11:26:00
  230. EURYDICE 2006 Content and language integrated learning (CLIL) at school in Europe. Brussels: European Commission. http://www.eurydice.org/ressources/ eurydice/pdf/0_integral/071EN.pdf (accessed 7 January 2007).
  231. Extra, Guus & Ludo Verhoeven (eds.) 1993 Immigrant languages in Europe. Bristol: Multilingual Matters. Fairclough, Norman 1992b Discourse and social change. Cambridge: Polity Press.
  232. Fairclough, Norman & Ruth Wodak 1997 Critical discourse analysis. In Teun van Dijk (ed.), Discourse as social interaction, 258-284. London: Sage.
  233. Fairclough, Norman (ed.) 1992a Critical language awareness. London: Longman.
  234. Fasen, Willem 1994 Ethnic divisions in Western European education. Münster & New York: Waxmann.
  235. Ferguson, Charles 1971 Absence of copula and the notion of simplicity: A study of normal speech, baby-talk, foreigner talk and pidgins. In Dell Hymes (ed.), Pidginization and creolization of language, 141-151. Cambridge: Cambridge University Press.
  236. Fishman, Joshua (ed.) 1978 Advances in the study of societal multilingualism. The Hague: Mouton.
  237. Foley, Doug 1990 Learning capitalist culture. Deep in the heart of Texas. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
  238. Foucault, Michel 1971 L'ordre du discourse [The order of discourse]. Paris: Gallimard.
  239. Foucault, Michel 1975a Discipline and punishment: The birth of the prison. New York: Ran- dom House.
  240. Foucault, Michel 1975b Pouvoir-corps [Power-body]. Quel Corps ? 2. 2-5.
  241. Foucault, Michel 1976 La volonté de savoir. Histoire de la sexualité [The will to knowledge: The history of sexuality], vol. 1. Paris: Gallimard.
  242. Foucault, Michel 1994 Le souci de la verité [The concern for Truth]. In Daniel Defert and François Ewald (eds.), Dits et écrits [The essential works of Michel Foucault]. vol. 4, 668-678. Paris: Gallimard. References 395
  243. Franzé, Adela 2002 Lo que sabía no valía. Escuela, diversidad e inmigración [What I knew was not wortly. School, diversity and immigration]. Madrid: Consejo Económico y Social, Comunidad de Madrid.
  244. Freinet, Celestine 1971 La escuela popular moderna [The modern public school]. Perú: Min- isterio de Educación de Perú, Ediciones Retablo de Papel. Freire, Paulo 1970 Pedagogy of the oppressed. New York: Continuum.
  245. Freire, Paulo 1992 Education for critical consciousness, 2nd edn. New York: Continuum.
  246. Fukuda, Chie 2006 Resistance against being formulated as cultural Other: The case of a Chinese student in Japan. Pragmatics 16(4). 429-457.
  247. Gajo, Laurent & Lorenza Mondada 2000 Interactions et acquisitions en contexte. Modes d'appropiation de compétences discursives plurilingues par des jeunes [Interactions and acquisitions in context. How young people acquire plurilingual dis- course competence]. Fribourg: Editions Universitaires.
  248. Gallardo, Beatriz 1998 Comentario de textos conversacionales I. De la teoría al comentario [Studying conversational texts. From theory to practice]. Madrid: Arco Libros.
  249. García Borrego, Iñaki 2007 Jóvenes migrantes y sociedades en tránsito [Migrant youngs and soci- ety in transit].
  250. Gobierno de Canarias (ed.). Dirección General de Ju- ventud. http://hdl.handle.net/10016/1076 (accessed May 2007).
  251. García, Ofelia & Colin Baker (eds) 2007 Bilingual education. An introductory reader. Clevedon et al.: Multilin- gual Matters.
  252. Gibson, Margaret 1987 The school performance of immigrant minorities. A comparative view. Anthropology and Education Quarterly 18(4). 262-275.
  253. Gibson, Margaret 1988 Accommodation without assimilation. Ithaca, NY: Cornell University Press. Gibson, Margaret 1993 The school performance of Immigrant minorities: A comparative view. In Evelyn Jacob & Cathie Jordan (eds.), Minority education: Anthro- pological perspectives, 335-356. Norwood, NJ: Ablex.
  254. Gibson, Margaret 1997 Complicating the immigrant/involuntary minority typology. Anthro- pology and Education Quarterly 28(8). 431-454. 2265_13_Ref_385-418.indd 395 24/5/2010 11:26:00
  255. Giddens, Anthony 1976 New rules of sociological method: a positive critique of interpretative Sociologies. London: Hutchinson.
  256. Giddens, Anthony 1984 The constitution of society: Outline of the theory of structuration. Cambridge: Polity Press.
  257. Giddens, Anthony 1987 Structuralism, post-structuralism and the production of culture. In An- thony Giddens & Jonathan Turner (eds.), Social theory today, 195-223. London: Polity Press.
  258. Giddens, Anthony 1995 Politics, sociology and social theory: Encounters with classical and contemporary social thought. Cambridge: Polity Press.
  259. Girard, Denis & John L. M. Trim (eds.) 1998 Learning and teaching modern language for communication (Final Report of the Project Group no. 12, 1982-87). Strasbourg: Council of Europe.
  260. Giroux, Henry A. 1983 Theory and resistance in education: A pedagogy for the opposition. Critical perspectives in social theory. South Hadley, MA: Bergin and Garvey.
  261. Goffman, Erving 1959 The presentation of self in everyday life. New York: Doubleday.
  262. Goffman, Erving 1961 Asylums: Essays on the social situation of mental patients and other inmates. New York: Doubleday.
  263. Goffman, Erving 1963 Stigma: Notes on the management of spoiled identity. New Jersey: Prentice-Hall.
  264. Goffman, Erving 1967 Interaction ritual: Essays on face-to-face behavior. New York: Dou- bleday Anchor.
  265. Goffman, Erving 1971 Relations in public: Microstudies of the public order. New York: Basic Books. Goffman, Erving 1974 Frame analysis. Cambridge: Harvard University Press.
  266. Goffman, Erving 1981 Footing. In Erving Goffman, Forms of talk, Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 124-159.
  267. Goffman, Erving 1981 Forms of talk. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. References 397
  268. Goldstein, Tara 2003 Teaching and learning in a multilingual school. Choices, risks and di- lemmas. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  269. Goodwin, Charles & Marjorie Harness Goodwin 2004 Participation. In Alessandro Duranti (ed.), A companion to linguistic anthropology, 222-243. Oxford: Basil Blackwell.
  270. Goodwin, Marjorie Harness 1997 By-play: Negotiating evaluation in storytelling. In George R. Guy, Curtis Feagin, Deborah Schiffrin & John Baugh (eds.), Towards a so- cial science of language. Papers in honor of William Labov 2: Social interaction and discourse structures, 77-102. Amsterdam/Philadel- phia: John Benjamins.
  271. Grad, Héctor 2001 Universalist and particularist value orientations in "civic" and "ethnic" nationalist cultures: Implications for acculturation strategies. Poster presented in The Fifth Regional Congress 2001 of the International Association for Cross-Cultural Psychology, Winchester (UK), 7-11 July. Grad, Héctor & Luisa Martín Rojo 2003 "Civic" and "ethnic" nationalist discourses in Spanish parliamentary debates. Journal of Language and Politics 2(1). 31-70.
  272. Grice, Herbert Paul 1975 Logic and conversation. In Peter Cole & Jerry L. Morgan (eds.), Speech acts. Syntax and semantics, vol. 3, 41-58. New York: Aca- demic Press.
  273. Grosfoguel, Ramón 1999 Caribbean migrants to core zones. Introduction: "Cultural Racism" and colonial Caribbean migrants in core zones of the capitalist world- economy. A Journal of the Fernand Braudel Center for the Study of Economies, Historical Systems and Civilizations 22(4). 409-434.
  274. Grosfoguel, Ramon 2003 Colonial subjects: Puerto Ricans in a global perspective. Berkeley: University of California Press.
  275. Gumperz, John 1982a Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press.
  276. Gumperz, John 1986 Interactive sociolinguistics in the study of schooling. In Jenny Cook- Gumperz (ed.), The social construction of literacy, 45-68. New York: Cambridge University Press.
  277. Gumperz, John 1989 Engager la conversation [Engaging in conversation] (Collection "Le Sens Commun"). Paris: Les Editions de Minuit. 2265_13_Ref_385-418.indd 397 24/5/2010 11:26:00
  278. Gumperz, John 1992 Contextualization cues and understanding. In Alessandro Duranti & Charles Goodwin (eds.), Rethinking context, 229-252. New York: Cambridge University Press.
  279. Gumperz, John 1996 The linguistic and cultural relativity of conversational inference. In John Gumperz & Stephen Levinson (eds.), Rethinking linguistic rela- tivity, 374-406. Cambridge: Cambridge University Press.
  280. Gumperz, John, Tom Jupp & Celia Roberts 1979 Crosstalk. A study of cross-cultural communication. London: The National Centre for Industrial Training y BBC Continuing Education Department.
  281. Gumperz, John J. (ed.) 1982b Language and social identity. Cambridge: Cambridge University Press. Habermas, Jürgen 1987 Teoría de la acción comunicativa [Theory of communicative action], vol. 1, 2nd edn. Madrid: Taurus.
  282. Han, Huamei 2007 Calm and humble in and through evangelical Christianity: A Chinese immigrant couple in Toronto. In Allyson Jule (ed.), Language and reli- gious identity: Women in discourse, 196-219. Houndmills: Palgrave Macmillan. Haviland, John B. 2003 Ideologies of language: reflections on language and US law. American Anthropologist 105. 764-774.
  283. Heller, Monica 1992 The politics of codeswitching and language choice. In Carol Eastman (ed.), Codeswitching, 123-142. Clevedon: Multilingual Matters. Heller, Monica 1995 Language choice, social institutions and symbolic domination. Lan- guage and Society 24(3). 373-405.
  284. Heller, Monica 2000 Bilingualism and identity in the post-modern world. Estudios de Soci- olingüística 1(2). 9-2
  285. Heller, Monica 2001 Undoing the macro/micro dichotomy: Ideology and categorisation in a linguistic minority school. In Christopher N. Candlin, Nikolas Coup- land & Srikant Sarangi (eds.), Sociolinguistics and social theory, 212- 234. London: Longman.
  286. Heller, Monica 2003 Globalization, the new economy and the commodification of language and identity. Journal of Sociolinguistics 7(4). 473-492. References 399
  287. Heller, Monica 2004 Pratiques et structuration à l'école en milieu multilingue [School prac- tices and structuration in a multilingual context]. Sociolinguistica 18. 73-85. Heller, Monica 2006 Linguistic minorities and modernity: A sociolinguistic ethnography, [1996] 2nd edn. London: Longman / Continuum.
  288. Heller, Monica 2007 Distributed knowledge, distributed power: A sociolinguistics of struc- turation. Text and Talk 27(5-6). 633-653.
  289. Heller, Monica 2008 Language and the nation-state: Challenges to sociolinguistic theory and practice. Journal of Sociolinguistics 12(4). 504-524.
  290. Heller, Monica & Marilyn Martin-Jones 2001b Introduction: Symbolic domination, education and linguistic differ- ence. In Monica Heller & Marilyn Martin-Jones (eds.), Voices of au- thority. Education and linguistic difference, 1-29. Westport, CT & London: Ablex.
  291. Heller, Monica & Marilyn Martin-Jones (eds.) 2001a Voices of authority: Education and linguistic difference. Westport, CT: Ablex. Heritage, John 1997 Conversation analysis and institutional talk: Analyzing data. In David Silverman (ed.), Qualitative research: Theory, method and practice, 161-182. London: Sage.
  292. Hinnenkamp, Volker 1989 Turkish man you?: The conversational accomplishment of the social and ethnic category of Turkish Guestworker. Human Studies 12. 117-146.
  293. Hinnenkamp, Volker 1991 Talking a person into interethnic distinction: A discourse analytic case study. In Jan Blommaert & Jef Verschueren (eds.), The pragmatics of international and intercultural communication, 91-110. Amsterdam: John Benjamins Holliday, Adrian 2005 The struggle to teach English as an international language. Oxford: Oxford University Press.
  294. House, Juliane & Gabriele Kasper 1981 Politeness markers in English and German. In Florian Coulmas (ed.), Conversational routine: Explorations in standardized communication situation and prepatterned speech, 21-35. The Hague: Mouton. Hymes, Dell 1974 Foundations in sociolinguistics: An ethnographic approach. Philadel- phia: University of Pennsylvania Press. 2265_13_Ref_385-418.indd 399 24/5/2010 11:26:00
  295. Hymes, Dell 1984 Vers la compétence de communication [Toward competence in com- munication]. Paris: Hatier.
  296. Hymes, Dell 1996 Ethnography, linguistics, narrative inequality: Toward an understand- ing of voice. London: Taylor and Francis.
  297. Irvine, Judith T. & Susan Gal 2000 Language ideology and linguistic differentiation. In Paul V. Kroskrity (ed.), Regimes of language, 35-83. Santa Fe, NM: School of American Research Press.
  298. Izquierdo, Antonio 1996 La inmigración inesperada. La población extranjera en España (1991-1995) [The unexpected immigration. The foreign population in Spain (1991-1995)]. Madrid: Editorial Trotta.
  299. Jaspers, Jürgen 2005 Linguistic sabotage in a context of monolingualism and standardiza- tion. Language and Communication 25(3). 279-297.
  300. Jensen, Arthur 1969 How much can we boost IQ and scholastic achievement? Harvard Educational Review 39. 1-123.
  301. Juliano, Dolores 1998 Inmigrantes de segunda. La adscripción étnica asignada. [Second- generation immigrants. The ethnic tag assigned to them]. In Enrique Santamaría Lorenzo & Fernando González Placer (eds.), Contra el fundamentalismo escolar. Reflexiones sobre educación, escolarización y diversidad cultural [Against educational fundamentalism. Reflec- tions on education, schooling and cultural diversity], 125-138. Barce- lona: Virus.
  302. Kanter, Rosabeth M. 1977 Men and women of the corporation. New York: Basic Books.
  303. Kasper, Gabriele 1986 Repair in foreign language teaching. In Gabriele Kasper (ed.), Learn- ing, teaching and communication in the foreign language classroom, 23-42. Aarhus: Aarhus University Press.
  304. Kasper, Gabriele & Shoshana Blum-Kulka (eds.) 1993 Interlanguage pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
  305. Kendall, Frances 2006 Understanding white privilege. New York: Routledge/Taylor & Francis.
  306. Kerbrat-Orecchioni, Catherine 1988 La notion de place interactionnelle ou les taxèmes qu'est-ce que c'est que ça [The notion of interactional place or what are taxemes]. In Gelas Cosnier & Catherine Kerbrat-Orecchioni (eds.), Échanges sur la References 401 conversation, 195-198. Paris: Editorial du Centre national de la re- cherche scientifique (CNRS).
  307. Kerbrat-Orecchioni, Catherine 1990 Les interactions verbales, vol. 1. Paris: Armand Collin. Knight, Melanie 2008 Our school is like the United Nations: An examination of how dis- courses of multiculturalism uphold whiteness and white privilege. In Diane Gérin-Lajoie (ed.), Educator's discourses on student diversity within the Canadian educational policy context, 103-153. Toronto: Canadian Scholars' Press.
  308. Kramsch, Claire J. 1986 From language proficiency to interactional competence. The Modern Language Journal 70. 366-372.
  309. Kroch, Anthony & William Labov 1972 Linguistic Society of America: Resolution in response to Arthur Jensen (1969) (Linguistic Society of American Bulletin (March)). Washing- ton: Linguistic Society of America.
  310. Kroskrity, Paul V. 2000 Regimenting languages: Language ideological perspectves. In Paul Kroskrity (ed.), Regimes of language: ideologies, polities, and identi- ties, 1-34. Sante Fe, NM: School of American Research Press/ Oxford: James Currey.
  311. Labov, William 1972 The logic of nonstandard English. In William Labov, Language in the inner city: Studies in the black English vernacular, 200-240. Philadel- phia: University of Pennsylvania Press.
  312. Liégeois, Jean-Pierre 2007 Roma in Europe. Strasbourg: Council of Europe Publishing.
  313. Lin, Angel M. Y. 1997 Analyzing the "language problem" discourses in Hong Kong: How of- ficial, academia and media discourses construct and perpetuate domi- nant models of language, learning and education. Journal of Pragmat- ics 28(4). 427-440.
  314. Lin, Angel M. Y. 2008 Code-switching in the classroom: Research paradigms and approaches. In Kendall A. King & Nancy H. Hornberger. (eds.), Encyclopedia of language and education, vol. 9, 2nd edn., 273-86. New York: Springer Science. Luciak, Mikael 2004 Migrants, minorities and education. Documenting discrimination and integration in 15 member states of the E.U. (Report submitted by Eu- ropean Monitoring Centre on Racism and Xenophobia (EUMC). Lux- emburg: Office for official publications of the European Communities. 2265_13_Ref_385-418.indd 401 24/5/2010 11:26:00
  315. Macbeth, Douglas 2003 Hugh Mehan's Learning Lessons reconsidered: On the differences be- tween the naturalistic and critical analysis of classroom discourse. American Educational Research Journal 40(1). 239-280.
  316. McCall, Leslie 2007 The complexity of intersectionality. Journal of Women in Culture and Society 30(3). 1771-800. http://www.journals.uchicago.edu/doi/pdf/ 10.1086/426800?cookieSet=1 (accessed 26 November 2007).
  317. Macedo, Donaldo, Panayota Gounari & Bessie Dendrinos 2003 The hegemony of English. Boulder: Paradigm.
  318. McLaren, Peter 1985 The ritual dimensions of resistance: Clowning and symbolic inversion. Journal of Education 167(2). 84-97.
  319. McPake, Joanna, Waldemar Martyniuk, Rian Aarts, Peter Broeder, Sirkku Latomaa, Laura Mijares & Teresa Tinsley 2007 Valuing all languages in Europe. Strasbourg: Council of Europe / Graz: European Centre for Modern Languages.
  320. Madison, Soyini 2005 Critical ethnography: Method, ethics and performance. Thousand Oaks, CA: Sage.
  321. Martín Díaz, Emma, Ana Melis Maynar & Gonzalo Sanz Casas 2001 Mercados de trabajo e inmigración extracomunitaria en la agricultura mediterránea [Labour markets and extra-community immigration in Mediterranean agriculture]. Sevilla: Consejería de Asuntos Sociales de la Junta de Andalucía.
  322. Martín Rojo, Luisa 1995 Division and rejection: from the personification of the Gulf conflict to the demonisation of Saddam Hussein. Discourse and Society 6(1). 49-79. Martín Rojo, Luisa 1997 Jargon. In Jef Verschueren, Jan-Ola Östman & Jan Blommaert (eds.), Handbook of pragmatics, vol. 2, 2-19. Amsterdam: John Benjamins. Martín Rojo, Luisa 2000 Spain, outer wall of the European Fortress. Analysis of the parliamen- tary debates on immigration policy in Spain. In Ruth Wodak & Teun van Dijk (eds.), Racism at the top, 169-221.Vienna: Austrian Federal Ministry of Education, Science and Culture.
  323. Martín Rojo, Luisa 2001 New developments in discourse analysis: Discourse as social practice. Folia Linguistica 35(1 & 2), 41-78.
  324. Martín Rojo, Luisa 2003a Escuela y diversidad lingüística [Schools and linguistic diversity]. In Luisa Martín Rojo (ed.), ¿Asimilar o integrar? Dilemas ante el multi- 2265_13_Ref_385-418.indd 402 24/5/2010 11:26:00
  325. lungüísmo en las aulas. [Assimilate or integrate? The dilemma of mul- tilingualism in the classroom], 19-68. Madrid: Centro de Investigación y Documentación Educativa (CIDE).
  326. Martín Rojo, Luisa 2003b El análisis crítico del discurso. Fronteras y exclusión social en los dis- cursos racistas [A critical analysis of discourse. Frontiers and exclu- sion].
  327. In Lupicinio Íñiguez Rueda (ed.), Análisis del discurso. Manual para las ciencias sociales [Discourse analysis. Handbook for the social sciences]. Barcelona: Universitat Oberta de Catalunya. Martín Rojo, Luisa 2004 Ideological dilemmas in language and cultural policies in Madrid schools. In Donna R. Patrick & Jane Freeland (eds.), Language rights and language "survival": A sociolinguistic exploration, 243-272. Manchester: St. Jerome.
  328. Martín Rojo, Luisa 2007 Viaje a nuestras aulas [Journey to our classrooms]. In Luisa Martín Rojo & Laura Mijares (eds.). Voces del aula. Etnografías de la escuela multilingüe [Voices from the classroom. Ethnographies of the multilin- gual classroom], 37-72. Madrid: Centro de Recursos para la Atención a la Diversidad Cultural en la Educación (CREADE), Centro de Inves- tigación y Documentación Educativa (CIDE).
  329. Martín Rojo, Luisa 2008a Imposing and resisting ethnic categorization in multicultural class- rooms. In Rosana Dolón & Julia Todolí (eds.), Analysing identities in discourse, 31-56. Amsterdam: John Benjamins.
  330. Martín Rojo, Luisa 2008b Competent vs. incompetent students: Polarization and social closure in Madrid schools. In Gerard Delanty, Paul Jones & Ruth Wodak (eds.), Identity, belonging and migration, 279-300. Liverpool: Liverpool Uni- versity Press.
  331. Martín Rojo, Luisa & Teun van Dijk 1997 There was a problem and it was solved!: Legitimating the e of "illegal" migrants in Spanish parliamentary discourse. Discourse and Society 8(4). 523-566.
  332. Martín Rojo, Luisa & Concha Gómez Esteban 2002 Discourse at work: When women take on the role of managers. In Ruth Wodak & Peter Weiss (eds.), Critical discourse analysis, 241-271. London: Palgrave Macmillan.
  333. Martín Rojo, Luisa (ed.) 2003d ¿Asimilar o integrar? Dilema ante el multilingüismo en las aulas [As- similate or integrate? The dilemma of multilingualism in the class- room]. Madrid: Centro de Investigación y Documentación Educativa (CIDE), Ministerio de Educación y Ciencia (MEC). 2265_13_Ref_385-418.indd 403 24/5/2010 11:26:00
  334. Martín Rojo, Luisa & Laura Mijares (eds.) 2007 Voces del aula. Etnografías de la escuela multilingüe [Voices from the classroom. Ethnographies of the multilingual classroom]. Madrid: Centro de Recursos para la Atención a la Diversidad Cultural en la Educación (CREADE), Centro de Investigación y Documentación Educativa (CIDE).
  335. Martín Santos, Luis 1988 Diez lecciones de sociología [Ten lessons in sociology].
  336. México & Madrid: Fondo de Cultura Económica. Martín y Pérez de Nanclares, José 2002 La inmigración y el asilo en la Unión Europea. Hacia un nuevo espa- cio de libertad, seguridad y justicia [Immigration and asylum in the European Union. Towards a new space of freedom, security and jus- tice]. Madrid: Editorial Constitución y Leyes, Colex.
  337. Martin-Jones, Marilyn 2007 Bilingualism, education and the regulation of access to language re- sources. In Monica Heller (ed.), Bilingualism: A social approach, 161- 182. New York: Palgrave.
  338. Maryns, Katrijn 2006 The asylum speaker. Language in the Belgian asylum procedure. Man- chester: St. Jerome Publishing. Matthey, Marinette 2003 Apprentissage d'une langue et interaction verbale. [Language learning and verbal interaction] Berne: Lang.
  339. Márquez-Reiter, Rosina & Luisa Martín Rojo (eds.) 2010 Sociolinguistic and pragmatic aspects of institutional discourse: Service encounters in multilingual and multicultural contexts. [Special issue]. Sociolinguistic Studies 4(2) (in press).
  340. May, Stephen 2001 Language and minority rights. Malaysia: Pearson Education. May, Stephen & Nancy H. Hornberger 2007 Language policy and political issues in education. In Encyclopedia of Language and Education, vol. 1, 2nd edn. New York: Springer.
  341. Mead, Lawrence M. 1997 The new paternalism: Supervisory approaches to poverty. New York: Brookings Institution Press.
  342. Mehan, Hugh 1979 Learning lessons: Social organization in the classroom. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  343. Mehan, Hugh, Irene Villanueva, Lea Hubbard & Angela Lintz 1996 Constructing school success: The consequences of untracking low achieving students. Cambridge: Cambridge University Press. References 405
  344. Mercer, Jane. R. 1974 A policy statement on assessment procedures and the rights of chil- dren. Harvard Educational Review 44, 125-141.
  345. Mignolo, Walter 1998 Globalization, civilization process and the relocation of languages and cultures. In Fredric Jameson & Masao Miyoshi (eds.), The cultures of globalization, 32-53. Durham: Duke University Press.
  346. Mignolo, Walter 2002 The enduring enchantment (or The epistemic privilege of modernity and where to go from here). The South Atlantic Quarterly 101(4). 927-954.
  347. Mignolo, Walter 2003 Os esplendores e as misérias da "ciência": Colonialidade, geopolítica do conhecimento e pluri-versalidade epistémico [The splendours and miseries of "science": Colonialism, the geopolitics of understand- ing and epistemic pluri-versality]. In Boaventura de Sousa Santos (ed.), Conhecimento prudente para uma vida decente: "Um discurso sobre as ciencias" revistado. [Prudent understanding for a decent life: "A discourse on science" reviewed], 631-671. Lisboa: Edições Afrontamento. Mijares, Laura 2006 Aprendiendo a ser marroquíes. Inmigración, diversidad lingüística y escuela [Learning to be Moroccan. Immigration, linguistic diversity and schools]. Madrid: Ediciones del Oriente y del Mediterráneo. Mijares, Laura 2007 Aprendiendo la lengua de nuestros alumnos [Learning the language of our students].
  348. In Luisa Martín Rojo & Laura Mijares (eds.), Voces del aula. Etnografías de la escuela multilingüe [Voices from the class- room. Ethnographies of the multilingual classroom], 217-240. Madrid: Centro de Recursos para la Atención a la Diversidad Cultural en la Educación (CREADE), Centro de Investigación y Documentación Educativa (CIDE).
  349. Milroy, James 2001 Language ideologies and the consequences of standardization. Journal of Sociolinguistics 5(4). 530-555.
  350. Miner, Susan 1998 Legal implications of the Official English Declaration. In Thomas Ricento & Barbara Burnaby (eds.), Language and politics in the United States and Canada. Myths and realities, 171-184. Mahwah, NJ & London: Lawrence Erlbaum.
  351. Mondada, Lorenza 2005 Chercheurs en interaction. Comment émergent les savoirs [Re- searchers in interaction. How knowledge emerges]. Lausanne: Presses Polytechniques et Universitaires Romandes. 2265_13_Ref_385-418.indd 405 24/5/2010 11:26:00
  352. Mondada, Lorenza & Laurent Gajo 2001 Bilingual resources of migrant students and their role in classroom in- teractions. In Monica Heller & Marilyn Martin-Jones (eds.), Voices of authority: Education and linguistic difference, 235-69. Westport: Ablex. Mondada, Lorenza & Simona Pekarek 2004 Second language acquisition as situated practice: Task accomplish- ment in the French second language classroom. The Modern Language Journal 88(4). 501-518.
  353. Montreuil, Anni & Richard Y. Bourhis 2001 Majority acculturation orientations toward "valued" and "devalued" immigrants. Journal of Cross-cultural Psychology 32(6). 698-719.
  354. Moreno Cabrera, Juan Carlos 2008 El nacionalismo lingüístico. Análisis crítico [Linguistic nationalism. A critical analysis]. Barcelona: Península.
  355. Moyer, Melissa G. & Luisa Martín Rojo 2007 Language, migration and citizenship: New challenges in the regulation of bilingualism. In Monica Heller (ed.), Bilingualism: A social approach, 137-160. Houndsmills: Palgrave Macmillan.
  356. Nelson, Richard K. 1969 Hunters of the northern ice. Chicago: University of Chicago Press.
  357. Norton, Bonnie & Kelleen Toohey (eds.) 2004 Critical pedagogies and language learning. The Cambridge Applied Linguistics Series. Cambridge: Cambridge University Press.
  358. Norton Pierce, Bonny 1995 Social identity, investment and language learning. TESOL Quarterly 29(1). 9-32.
  359. Norton, Bonny 2000 Identity and language learning. Harlow: Pearson Education. Nussbaum, Luci 1991 La lengua materna en clase de lengua extranjera: Entre la ayuda y el obstáculo [The mother tongue in the foreign language class: Between help and hindrance]. Signos 4. 36-47.
  360. Nussbaum, Luci, Amparo Tusón & Virginia Unamuno 2002 Procédures de contournement des difficultés de langue dans l'inter- action entre apprenants [Procedures for addressing language difficul- ties in interaction among learners]. In Francine Cicourel & Daniel Véronique (eds.), Discours, action et appropriation des langues [Dis- course, action and language acquisition], 147-162. Paris: Presses de Sorbonne la Nouvelle.
  361. Nussbaum, Luci & Virginia Unamuno 2006 Les competències comunicatives multilingües [Multilingual commu- nicative competence]. In Luci Nussbaum & Virginia Unamuno (eds.), References 407
  362. Usos i competències multilingües entre escolars d'origen immigrants [Multilanguage uses and competences among students of immigrant origin], 41-61. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona. Oakes, Jeannie 1985 Keeping track: How schools structure inequality. New Haven, CT: Yale University Press.
  363. Ochs, Elinor 1979 Transcription as theory. In Elinor Ochs & Bambi Schieffelin (eds.), Developmental pragmatics. 43-72. New York: Academic Press.
  364. Ogbu, John 1979 Social stratification and socialization of competence. Anthropology and Education Quarterly 9(1). 3-20.
  365. Ogbu, John 1982 Cultural discontinuities and schooling. Anthropology and Education Quarterly 13. 290-307.
  366. Ogbu, John 1987 Variability in minority school performance: A problem in search of an explanation. Anthropology and Education Quartely 12(1). 2-29.
  367. Ogbu, John 1992 Understanding cultural diversity and learning. Educational Researcher 21(8). 4-14.
  368. Ogbu, John 1993 Variability in minority school performance: A problem in search of an explanation. In Evelyn Jacob & Cathie Jordan (eds.), Minority educa- tion: Anthropological perspectives, 83-111. Norwood, NJ: Ablex.
  369. Ortega Pérez, Nieves 2008 España: Hacia una nueva política migratoria [Towards a new policy on migration] (Migration Information Source Archive). Washing- ton: Migration Policy Institute. http://www.migrationinformation.org/ Profiles/display.cfm?ID=99 (accessed February 2003).
  370. Patiño-Santos, Adriana 2007 Extraños en las aulas [Strangers in the classrooms]. In Luisa Martín Rojo & Laura Mijares (eds.), Voces del aula. Etnografías de la escuela multilingüe [Voices from the classroom. Ethnographies of the multilin- gual classroom], 191-216. Madrid: Centro de Recursos para la Aten- ción a la Diversidad Cultural en la Educación (CREADE), Centro de Investigación y Documentación Educativa (CIDE).
  371. Patiño-Santos, Adriana 2008 La construcción discursiva del fracaso escolar: Conflictos en las aulas, el caso de un centro escolar multicultural de Madrid [The dis- cursive construction of eductional failure: Conflicts in the classroom, the case of a multicultural school in Madrid ]. Madrid: Universidad Autónoma de Madrid dissertation. 2265_13_Ref_385-418.indd 407 24/5/2010 11:26:00
  372. Patiño-Santos, Adriana & Luisa Martín Rojo 2008 Bandas latinas: De la criminalización a la reivindicación [Latin gangs: From criminalization to revindication]. In Antonio Bañón Hernández (ed.), Discurso periodístico y procesos migratorios [Discourse in jour- nalism and migratory processes], 81-116. San Sebastián: Gakoa.
  373. Peled-Elhanana, Nurit 2008 The denial of Palestinian national and territorial identity in Israeli schoolbooks of history and geography. In Rosana Dolón & Julia Todolí (eds.), Analysing identities in discourse, 77-110. Amsterdam: John Benjamins. Pennycook, Alastair 2001 Critical applied linguistics: A critical introduction. London: Lawrence Erlbaum. Pérez-Milans, Miguel 2006a. de la Literatura [Texts on Didactics and Literature] 42. 52-63.
  374. Pérez-Milans, Miguel 2006b Observar e interpretar en el aula: El caso de un etnógrafo en contexto de diversidad lingüística [Observation and interpretation in the class- room: The case of an ethnographer in the context of linguistic diversi- ty].
  375. In Actes del VII Congrés de Lingüística General [Proceedings of the 7th Congress on General Linguistics], 158-164. Barcelona: Publi- cacions i Edicions de la Universitat de Barcelona.
  376. Pérez-Milans, Miguel 2006c Spanish education and Chinese immigrants in a new multicultural con- text: Cross-cultural and interactive perspectives in the study of lan- guage teaching methods. Journal of Multicultural Discourses 1(1). 60-85. Pérez-Milans, Miguel 2007a Las aulas de enlace: Un islote de bienvenida [Bridging Classes: A tiny isle of welcome]. In Luisa Martín Rojo & Laura Mijares (eds.), Voces del aula. Etnografías de la escuela multilingüe [Voices from the class- room. Ethnographies of the multilingual classroom], 111-146. Madrid: Centro de Recursos para la Atención a la Diversidad Cultural en la Educación (CREADE), Centro de Investigación y Documentación Educativa (CIDE).
  377. Pérez-Milans, Miguel 2007b Lectura y escritura en la enseñanza de español a escolares inmigrantes: El caso de los estudiantes chinos [Reading and writing in the teaching of Spanish to immigrant students: The case of Chinese students].
  378. In Teodoro Álvarez Angulo (dir.), La magia de las letras. El desarrollo de References 409
  379. la lectura y la escritura en educación infantil y primaria [The magic of words. The development of reading and writing in nursery and primary education], 273-319. Madrid: Instituto Superior de Formación del Pro- fesorado, Ministerio de Educación y Ciencia (MEC).
  380. Pérez-Milans, Miguel & Luisa Martín Rojo 2007 Barreras interaccionales en aulas multilingües: Una aproximación crítica a la comunicación intercultural. Culture, Language and Repre- sentation 4. 203-226.
  381. Perry, Theresa & Lisa Delpit (eds.) 1998 The real Ebonics debate: Power, language and the education of African-American children. Boston: Beacon Press.
  382. Philips, Susan Urmston 1972 Participant structures and communication competence: Warm Springs children in community and classroom. In Courtney Cazden, Vera John & Dell Hymes (eds.), Functions of language in the classroom, 161- 189. New York: Teachers College Press.
  383. PISA (Programme for International Students Assessment) 2003 Where immigrant students succeed -A comparative review of perfor- mance and engagement in PISA 2003. http://www.oecd.org/dataoecd/ 2/38/36664934.pdf (accessed 15 May 2006).
  384. Poyatos, Fernando 1994a La comunicación no verbal. [Nonverbal communication], vols. 1 & 2. Madrid: Istmo.
  385. Pratt, Mary Louise 1987 Linguistic Utopias. In Nigel Fabb, Derek Attridge, Alan Durant & Colin MacCabe (eds.), The linguistics of writing: Arguments between language and literature, 48-66. New York: Methuen.
  386. Pratt, Mary Louise 1992 Imperial eyes: Travel writing and transculturation. London: Routledge.
  387. Prevignano, Carlo & Aldo Di Luzio 2002 A discussion with John J. Gumperz. In Susan L. Eerdmans, Carlo L. Prevignano & Paul J. Thibault (eds.), Language and interaction, dis- cussions with John J. Gumperz, 7-30. Amsterdam: John Benjamins. Py, Bernard 2002 La construction interactive de la norme comme pratique et comme représentation [The interactive construction of norms as practice and as a representation].
  388. AILE (Acquisition et Interaction en Langue Étran- ger) 12. http://aile.revues.org/document1464.html. (accessed 13 De- cember 2005).
  389. Rampton, Ben 1995 Crossing: Language and ethnicity among adolescents. London: Long- man. 2265_13_Ref_385-418.indd 409 24/5/2010 11:26:01
  390. Rampton, Ben 2001 Language crossing, cross-talk and cross-disciplinarity in sociolin- gusitcs. In Nikolas Coupland, Srikant Sarangi, Chistopher Candlin (eds.), Sociolinguistics and social theory, 261-296. London: Longman Pearson Education.
  391. Rasskin Gutman, Irina 2006 La manifestación discursiva de la diferencia en aulas multiculturales: la enseñanza de la historia. Madrid: Universidad Autónoma Master thesis. Rasskin Gutman, Irina 2007 Identidades en proceso de construcción: ¿Y tú como me ves? [Identi- ties under construction: And how do you see me?] In Luisa Martín Rojo & Laura Mijares (eds.), Voces del aula. Etnografías de la escuela multilingüe [Voices from the classroom. Ethnographies of the multilin- gual classroom], 147-179. Madrid: Centro de Recursos para la Aten- ción a la Diversidad Cultural en la Educación (CREADE), Centro de Investigación y Documentación Educativa (CIDE).
  392. Rassool, Naz, Maggie Canvin, Kathleen Heugh & Sabiha Mansoor 2007 Global issues in language, education and development. Perspectives from post-colonial countries. Clevedon: Multilingual Matters. Rath, John 1993 The ideological representation of migrant workers in Europe: A matter of racialization? In John Wrench & John Solomos (eds.), Racism and migration in Western Europe, 215-32. Oxford: Berg.
  393. Reese, William J. 2005 America's public schools: From the common school to "No Child Left Behind". Baltimore: Johns Hopkins University Press.
  394. Reyzábal Rodríguez, Mª Victoria (ed.) 2003 Programación de español como segunda lengua. Educación secunda- ria [The programming of Spanish as a second language. Secondary education]. Madrid: Consejería de Educación Comunidad de Madrid.
  395. Rogers, Rebecca, Elizabeth Malancharuvil-Berkes, Melissa Mosley, Diane Hui & Joseph Glynis O'Garro 2005 Critical discourse analysis in education: A review of the Literature Review of Educational Research. Literature Review of Educational Research 75(3). 365-416
  396. Rosenthal, Robert & Lenore Jacobson 1992 Pygmalion in the classroom. New York: Irvington.
  397. Ruiz Bikandi, Uri 2003 Formación del profesorado: Necesidades nuevas en una nueva época [Training teachers: New necessities in a new era]. In Joan Perea, Luci Nussbaum & Marta Milian (eds.), L'educació lingüística en situacions 2265_13_Ref_385-418.indd 410 References 411
  398. multiculturals i multilingües [Linguistic education in multicultural and multilingual situations], 113-135. Barcelona: Institut de Ciènces de l'Educació. Universitat de Barcelona.
  399. S.O.S. Racismo 2002 Informe Anual 2002. Sobre el racismo en el estado español. [Annual Report 2002. On racism in Spain]. Barcelona: Icaria editorial.
  400. Sacks, Harvey, Emanuel A. Schegloff & Gail Jefferson 1974 A simplest systematics for the organization of turn taking for conversa- tion. Language 50. 696-735.
  401. Sarangi, Srikant & Celia Roberts (eds.) 1999 Talk, work and institutional order: Discourse in medical, mediation and management settings (Language, Power and Social Process 1). Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
  402. Scollon, Ron & Suzanne Wong Scollon 2001 Intercultural communication: A discourse approach, 2nd edn. London:
  403. Blackwell.
  404. Scott, James 1990 Domination and the arts of resistance: Hidden transcripts. Yale: Yale University Press.
  405. Seedhouse, Paul 2004 The interactional architecture of the language classroom: A conversa- tion analysis perspective. Oxford: Blackwell.
  406. Serra, Carles 2004 Rhetoric of exclusion and racist violence in a Catalan secondary school. Anthropology & Education Quarterly 35(4). 433-450.
  407. Serra, Carles & Josep Miquel Serra Palaudàrias 2007 L'alumnat de nacionalitat estrangera en els estudis postobligtoris [Stu- dents with a foreign background in secondary education]. In Jesús Larios & Monica Nadal (dirs.), L'estat de la immigració a Catalunya. Anuari 2006 [The state of education in Catalonia. 2006 survey], 301- 334. Barcelona: Mediterrània.
  408. Sinclair, John & Malcolm Coulthard 1975 Towards an analysis of discourse. Oxford: Oxford University Press.
  409. Sinclair, John & Malcom Coulthard 1992 Toward an analysis of discourse. In Malcom Coulthard (ed.), Advances in spoken discourse analysis, 1-34. London: Routledge.
  410. Singh, Rajendra, Jayant Lele & Gita Martohardjono 1988 Communication in a multilingual society: Some missed opportunities. Language in Society 17. 43-59.
  411. Singh, Pascal & Peter Trudgill 1997 Communication et pragmatique interculturelles [Crosscultural Prag- matics and Communication]. Bulletin Suisse de Linguistique Appli- quée 65. 9-24. 2265_13_Ref_385-418.indd 411 24/5/2010 11:26:01
  412. Skutnabb-Kangas, Tove 2007 Linguistic human rights in education? In Ofelia García & Colin Baker (eds), Bilingual education. An introductory reader, 137-144. Clevedon et al.: Multilingual Matters.
  413. Skutnabb-Kangas, Tove 2008 Linguistic genocide in education -Or worldwide diversity and human rights? New Delhi: Orient Longman.
  414. Tedlock, Barbara 2000 Ethnography and ethnographic representation. In Norman K. Denzin & Yvonna S. Lincoln (eds.), Handbook of qualitative research, 455-473. London: Sage.
  415. Terrén Lallana, Eduardo 2004 Incorporación o asimilación. [Incorporation or assimilation]. Madrid: La Catarata.
  416. Thobani, Sunera 2007 Exalted Subjects: Studies in the making of race and nation in Canada. Toronto: University of Toronto Press.
  417. Torras, Maria-Carme & Joseph Gafaranga 2002 Social identities and language alternation in non-formal institutional bilingual talk: Trilingual service encounters in Barcelona. Language in Society 31(4). 527-548.
  418. Torres Santomé, Jurjo 2001 Educación en tiempos de neoliberalismo. [Education in times of neo- liberalism]. Madrid: Morata.
  419. Tsitsipis, Lukas D. 2007 Bilingualism, praxis and linguistic description. In Monica Heller (ed.), Bilingualism: A social approach, 161-182. New York: Palgrave.
  420. Unamuno, Virginia 1997 Lenguas identidades y escuela: Etnografía de la acción comunicativa. [Languages, identities and schools: Ethnography of communicative ac- tion]. Barcelona: Barcelona University Dissertation. Unamuno, Virginia 2004 Dilemas metodológicos, preguntas de investigación. [Methodological dilemmas, research questions]. Estudios de Sociolingüística 5(2). 219- 230. Unamuno, Virginia 2008 Multilingual switch in peer classroom interaction. Linguistics and Education 19(1). 1-19.
  421. Urciuoli, Bonnie 1996 Exposing prejudice: Puerto Rican experiences of language, race and class. New York: Westview Press. References 413
  422. Valdés, Guadalupe 2001 Learning and not learning English. Latino students in American schools. New York: Teachers College Press.
  423. van Dijk, Teun 1987 Communicating racism. Ethnic prejudice in thought and talk. London: Sage Publications.
  424. van Dijk, Teun 1998 Ideology. London: Sage.
  425. van Dijk, Teun 2003 Ideología y discurso. Una introducción multidisciplinaria. [Ideology and discourse. A multidisciplinary introduction] Barcelona: Ariel.
  426. van Dijk, Teun 2008 Discourse and power. Houndsmills: Palgrave.
  427. van Leeuwen, Theo J. 2008 Discourse and practice: New tools for critical discourse analysis. New York: Oxford University Press.
  428. Vásquez, Olga 2003 La clase mágica: Imagining optimal possibilities in a bilingual com- munity of learners. London: Lawrence Erlbaum.
  429. Verkuyten, Maykel 1997 Cultural discourses in the Netherlands: Talking about ethnic minorities in the inner-city. Identities: Global Studies in Culture and Power 4. 99-132.
  430. Verkuyten, Maykel 2001 "Abnormalization" of ethnic minorities in conversation, British Jour- nal of Social Psychology 40(2). 257-278.
  431. Verkuyten, Maykel 2003 Discourses about ethnic group (de-)essentialism: Oppressive and pro- gressive aspects. British Journal of Social Psychology 42(3). 371-391.
  432. Valero Garcés, Carmen & Mustapha Taibi 2004 Análisis de la interacción comunicativa en contextos institucionales entre proveedores de servicios, usuarios e intermediarios lingüísticos [Analysis of communicative interaction in institutional settings be- tween service providers, users and intermediaries language]. Oralia 7. 173-193.
  433. Van Beneden, Louis 2003 Inmigración y educación. Una visión desde la perspectiva europea. [Immigration and education. A view from the European standpoint.] Paper presented at the seminar Inmigración y Educación. La Interven- ción de la Comunidad Educativa. [Immigration and Education. Inter- vention by the Educational Community], Madrid, 03/02/2003. 2265_13_Ref_385-418.indd 413 24/5/2010 11:26:01
  434. Watts, Julie R. 2002 Immigration policy and the challenge of globalization. Unions and em- ployers in unlikely alliance. New York: Cornell University Press.
  435. Watts, Richard 2003 Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.
  436. Watts, Richard 2008 The price of English in Switzerland: Deconstructing language ideolo- gies. Farewell lecture, University of Berne, May 2008.
  437. Weiss, Gilbert and Ruth Wodak (eds.) 2002 Critical discourse analysis: Theory and interdisciplinarity. Hounds- mills: Palgrave Macmillan.
  438. Wells, Gordon 1993 Re-evaluating the IRF sequence: a proposal for the articulation of theo- ries of activity and discourse for the analysis of teaching and learning in the classroom. Linguistics and Education 5. 1-37.
  439. Wetherell, Margaret & Jonathan Potter 1992 Mapping the language of racism: Discourse and the legitimation of exploitation. Hemel Hempstead: Harvester Wheatsheaf.
  440. Wierzbicka, Anna 1991 Cross-cultural pragmatics: The semantics of human interaction. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
  441. Wiley, Terrence G. 2001 On defining heritage languages and their speakers. In Joy Kreeft, Donald A. Ranard & Scott McGinnis (eds.), Preserving a national re- source, 29-36. Washington, DC & McHenry, IL: Center for Applied Linguistics and Delta Systems.
  442. Wiley, Terrence G. 2005 Literacy and language diversity in the United States, 2nd edn. Wash- ington, DC: Center for Applied Linguistics.
  443. Willis, Paul 1977 Learning to labour. How working class kids get working class jobs. Farnborough: Saxon House.
  444. Wodak, Ruth 1996 Disorders in discourse. London: Longman.
  445. Wodak, Ruth 2000 ¿La sociolingüística necesita una teoría social? Nuevas perspectivas en el análisis crítico del discurso. [Does sociolinguistics need a social theory? New perspectives on critical discourse analysis]. Discurso y Sociedad [Disocurse and Society] 2(3). 123-147.
  446. Wodak, Ruth & Muriel Schulz 1986 The language of love and guilt. Mother-daughter relationships from a cross-cultural perspective. Amsterdam: John Benjamins Publishing. References 415
  447. Woolard, Kit 1985 Language variation and cultural hegemony. American Ethnologist 12. 738-748.
  448. Wortham, Stantom 2006 Learning identity. The joint emergence of social identification and aca- demic learning. New York: Cambridge University Press.
  449. Zentella, Ana Celia 1997 Growing up bilingual. Oxford & New York: Blackwell.
  450. Zentella, Ana Celia 2000 Puerto Ricans in the United States: Confronting the linguistic repercus- sions of colonialism. In Sandra L. McKay & Sau-Ling C. Wong (eds.), New immigrants in the United States, 137-164. Cambridge: Cam- bridge University Press.
  451. Zentella, Ana Celia 2003 "José can you see?" Latin responses to racist discourse. In Doris Som- mer (ed.), Bilingual aesthetics, 51-66. New York: Palgrave Press.
  452. Zentella, Ana Celia (ed.) 2005 Building on strength: Language and literacy in latino families and communities. New York: Teachers College Press. Legislative sources and documents Council of Europe 1977 Directive 486/EEC on the Education of the Children of Migrant Workers. Official Journal, 2008, L199, 06/08/ 1977, 32-33. Council of Europe 2002 El marco común Europeo de referencia para las lenguas [The Euro- pean common framework of reference for languages]. Madrid: Minis- terio de Educación y Ciencia de España, Grupo Anaya. Council of Madrid 2004- Plan Madrid de convivencia social e intercultural [Madrid Plan for 2008 Social and Intercultural Relations] 2004-2008. Madrid: Madrid Council. European Parliament Resolution 1987 Resolution on the languages and cultures of regional and ethnic mi- norities in the European Community. Official Journal of the European Communities, C 318, 30/11/1987, 160-164.
  453. European Parliament and the Council of Europe Directive 2008 Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on common standards and procedures in Member 2265_13_Ref_385-418.indd 415 24/5/2010 11:26:01
  454. States for returning illegally staying third-country nationals. EUR-Lex -Official Journal, 2008, L 348. European Union Agreement 2000 The Schengen acquis -Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Ger- many and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders. Official Journal of the European Communities, L 239 , 22/09/2000, 0013-0018.
  455. García Sebastián, María, Albert Mas, Benejam Arguimbau, Gatell Arimont 2003 Demo 2. Libro de texto de 2º de la ESO. Barcelona: Vicens Vives.
  456. Giménez, Carlos (ed.) . [Ob- servatory on migration and intercultural sense of community year- book].
  457. Madriddel Sistema Educativo (LOGSE) [General Educational System Act]. Official State Gazette (BOE) 238, 04/10/1990, 28927-28942. , la Eval- uación y el Gobierno de Centros Docentes (LOPEG) [Organic Law on the Participation, Evaluation and the Administration of Educational Establishments]. Official State Gazette (BOE) 278, 21/11/1995, 33651-33665. su Integración Social [The Law of the Rights and Liberties of Foreigners]. 2000. Official State Gazette (BOE) 010, 12/01/2000, 1139-1150. (LOE) [Organic Law on Edu- cation]. Official State Gazette (BOE) 106, 4/5/2006, 17158-17207. Ministry of Eduction 1999 Orden de 22 de Julio de 1999, para regular las actuaciones de compen- sación educativa en centros públicos. [Order of 22 July 1999, regulat- ing compensatory actions in publically-funded educational institu- tions]. Official State Gazette (BOE) 179: 28052. Ministry of Interior 2000a Anuario de extranjería [Immigration yearbook] Madrid: Delegación del Gobierno para la Extranjería y la Inmigración. References 417 Ministry of Interior 2000b Programa Greco 2000-2004 [Greco Programme 2000-2004]. Madrid: Minsiterio del Interior. Ministry of Interior 2001 Registro central de extranjeros [Central register of foreigners]. Ma- drid: Comisaría General de Extranjería y Documentación, Dirección General de Policía. Ministry of Labour and Social Affairs 1999 Indicadores de la inmigración y el asilo en España [Indicators on im- migration and asylum in Spain] (Boletines del Observatorio Perman- ente de la Inmigración). Madrid: Instituto de Migraciones y Servicios Sociales. Ministry of Labour and Social Affairs 2001 Anuario de migraciones [Migration Yearbook]. 2001. Madrid: Minis- try of Labour and Social Affairs. Regional Education Department 2000a [Instruction issued to the organization of the measures of compensatory education in Com- pulsory Secondary Education actions in publically-funded educational institutions in Madrid Region]. Official Regional Government of Ma- drid Gazette (BOCM) 217/2000, 12/09/2000. Regional Education Department 2000b Plan Regional de Compensación Educativa de la Comunidad de Ma- drid [Madrid Regional Plan for Educational Compensation]. Madrid: Comunidad de Madrid. Regional Education Department 2003 Instrucciones del 16 de julio de 2003 por las que se regulan, con carácter experimental, las Aulas de Enlace del programa "Escuelas de Bienvenida" para la incorporación del alumnado extranjero al siste- ma educativo. Curso 2003-2004 [Instructions of 16 July 2003 regulat- ing, on an experimental basis, the Bridging Class in the "Welcome Programme", part of a plan to include students of migrant backgrounds in the educational system. Academic year 2003-2004]. Madrid: Re- gional Education Department. Regional Education Department 2005 Orden 2819/2005, de 26 de mayo, del Consejero de Educación, por la que se crean Secciones Lingüísticas de Lengua Inglesa en determina- dos Institutos de Educación Secundaria, en desarrollo del Convenio 2265_13_Ref_385-418.indd 417 24/5/2010 11:26:01
  458. entre el Ministerio de Educación y The British Council. [Order 2819/2005 of 26 May, by the Regional Education Department, creating language section of English at certain Institutes of Secondary Educa- tion, in implementing the Convention between the Ministry of Educa- tion and The British Council]. Official Regional Government of Ma- drid Gazette (BOCM) 135, 08/06/ 2005, 21. Regional Immigration and Cooperation Department 2005 Informe de la Población Extranjera empadronada en la Comunidad de Madrid [Report on the foreign population officially resident in Ma- drid]. May 2005. Regional Immigration and Cooperation Department 2006 Plan de Integración 2006-2008 [Regional Integration Plan 2006- 2008]. Madrid: Comunidad de Madrid. Royal Decree 2393 2004 Approving the Regulation of Organic Law 4/2000. Official State Gazette (BOE) 006, 07/01/2005 Sec 1, 485-539.
  459. Spanish Constitution 1978 Madrid: Spanish Parliament. http://www.congreso.es/portal/page/por- tal/Congreso/Congreso/Informacion/Normas/const_espa_texto_in- gles_0.pdf (accessed 27/12/1978). 2265_13_Ref_385-418.indd 418 24/5/2010 11:26:01