Academia.eduAcademia.edu

Outline

List Constructions: a semantic network

2009

https://doi.org/10.13140/RG.2.1.4446.6085

Abstract

Università degli Studi Roma Tre E metto in lista tutto quello che mi manca e mi sembra quasi una preghiera oppure folle amore (Baustelle, Piangi Roma, 2008) Niente omologa come una lista. (Giorgio Boatti, Preferirei di no, 2001)

References (42)

  1. Grammars in Construction(s) -3 rd International AFLiCo Conference University Paris Ouest -Nanterre -La Défense -May 27-29, 2009
  2. Grammars in Construction(s) -3 rd International AFLiCo Conference University Paris Ouest -Nanterre -La Défense -May 27-29, 2009
  3. Abeillé, A. & D. Godard (2005), La syntaxe de la coordination (special issue), "Langages" 122.
  4. Ambroso, S. & E. Bonvino (forthcoming), Configurazioni di discorso. Un'unità di analisi del parlato italiano L2, in Proceedings of the conference "Corpora di italiano L2: Tecnologie, metodi, spunti teorici", University of Pavia, 22-23 November 2007, 1-16.
  5. Bazzanella, C. (1994), Le facce del parlare. Un approccio pragmatico all'italiano parlato, Florence, La Nuova Italia. Benveniste, C. (1995), Le semblamble et le dissemblable en syntaxe, "Recherches sur le français parlé" 13, 7- 33.
  6. Bertinetto, P. M. (2001), Il verbo, in Renzi, L. & G. Salvi (eds.), Grande grammatica italiana di consultazione, Vol. II, Bologna, Il Mulino, 13-162.
  7. Bilger, M. (1999), Coordination: analyses syntaxiques et annotations, "Recherches sur le français parlé" 15, 255-272.
  8. Blanche-Benveniste, C. (1987), Syntaxe, choix du lexique et lieux de bafouillage, DRLAV, 36-37, 123-157.
  9. Blanche-Benveniste, C. (1997), Approches de la langue parlée en français, Paris, Ophrys.
  10. Blanche-Benveniste, C., B. Borel, J. Deulofeu, J. Durand, A. Giacomi, C. Loufrani, B. Meziane & N. Pazery (1979), Des grilles pour le français parlé, "Recherches sur le français parlé" 2, 163-205.
  11. Blanche-Benveniste, C., M. Bilger, Ch. Rouget & K. Van den Eyende (1990), Le français parlé. Etudes grammaticales, Paris, Editions du Centre National de la Recherche Scientifique.
  12. Bonvino E. (2005), Le sujet postverbal. Une étude sur l'italien parlé, Paris, Ophrys.
  13. De Fornel M. & Marandin J.-M. (1996), L'analyse grammaticale des auto-réparations, "Le Gré des Langues" 10, 8-68.
  14. Denison, D. (2002), History of the sort of construction family, paper presented at "ICCG2: Second International Conference on Construction Grammar" (Helsinki, 6-8 September 2002).
  15. Duvallon O. (2006), Le pronom anaphorique et l'architecture de l'oral en finnois et en français, Bibliothèque finno-ougrienne, Paris, L'Harmattan.
  16. Fillmore, Ch., J., P. Kay & M. Catherine O'Connor (1988) Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions: the Case of Let Alone, "Language" 64 (3), 501-538.
  17. Gerdes, K. & S. Kahane (2008), Speaking in piles, Université Paris X, Ms.
  18. Goldberg, A. (1995), Constructions. A Construction Grammar Approach to Argument Structures, Chicago, The University of Chicago Press.
  19. Grammars in Construction(s) -3 rd International AFLiCo Conference University Paris Ouest -Nanterre -La Défense -May 27-29, 2009
  20. Goldberg, A. (2006), Constructions at Work, Oxford, Oxford University Press Guénot, M.-L. (2006), La coordination considérée comme un entassement paradigmatique: description, formalisation et intégration, in Mertens, P. , C. Fairon, A. Dister & P. Watrin (eds.), Cahiers du Cental 2:1, Verbum ex machina, Actes de la 13e Conférence sur le Traitement Automatique des Langues, Leuven, Belgique, 10-13 April 2006, Vol. 1, 178-187.
  21. Haspelmath M. (2007), Coordination, Shopen, T. (ed.) Language typology and syntactic description, vol. II: Complex constructions. 2nd ed., Cambridge, Cambridge University Press, 1-51.
  22. Hurch, B. (2005), Studies on Reduplication, Empirical Approaches to Language Typology 28, Berlin, Mouton de Gruyter.
  23. Jefferson, G. (1991), List construction as a task and resource, in Psathas G. (ed.), Interactional competence, New York, Irvington Publishers, 63-92.
  24. Kay, P. & Ch. J. Fillmore (1999) Grammatical Constructions and Linguistic Generalizations: the What's X doing Y? construction, "Language" 75 (1), 1-33.
  25. Lambrecht, K. (1984), Formulaicity, frame semantics, and pragmatics in German binomial expressions. "Language" 60 (4), 753-796.
  26. Levelt W. (1983). Monitoring and self-repair in speech, "Cognition" 14, 41-104.
  27. Loufrani, C. & M.-N Roubaud (1990), La notion d'approximation: langage ordinaire, langage pathologique. "Recherches sur le français parlé" 10, 131-142.
  28. Malkiel, Y. (1959), Studies in irreversible binomials, "Lingua" 8, 113-160.
  29. Masini, F. (2006), Binomial constructions: inheritance, specification and subregularities, "Lingue e Linguaggio" V (2), 207-232.
  30. Masini, F. (2007), Parole sintagmatiche in italiano [Phrasal words in Italian], PhD Dissertation, Roma Tre University.
  31. Masini, F. & P. Pietrandrea (2010), Magari, "Cognitive Linguistics" 21.1.
  32. Mauri, C. (2008), Coordination relations in the languages of Europe and beyond. Berlin, Mouton de Gruyter.
  33. Östman, J.-O. (2005), Construction Discourse: A Prolegomenon. In Östman, J.-O. & M. Fried (eds.), Construction Grammars. Cognitive Grounding and Theoretical Extensions, Amsterdam, Benjamins.
  34. Overstreet, M. (2005), And stuff und so: Investigating Pragmatics Expressions in English and German, "Journal of Pragmatics" 37, 1845-1864.
  35. Pietrandrea P. (2008), Certamente and sicuramente: Encoding dynamic and discursive aspects of commitment in Italian, "Belgian Journal of Linguistics" 22/2008 -Special issue on "Commitment" edited by Philippe de Brabanter and Patrick Dendale, 221-246.
  36. Selting, M. (2007), Lists as embedded structures and the prosody of list construction as an interactional resource, "Journal of Pragmatics" 39, 483-526.
  37. Stolz, T. (2006), (Wort-)Iteration: (k)eine universelle Konstruktion, in Fischer, K. & A. Stefanowitsch (eds.), Konstruktionsgrammatik. Von der Anwendung zur Theorie, Tübingen, Stauffenburg, 105-32.
  38. Stolz, T. (2007), Das ist doch keine Reduplikation! Über falsche Freunde bei der Suche nach richtigen Beispielen, in Ammann, A. & A. Urdze (eds.), Wiederholung, Parallelismus, Reduplikation. Strategien der multiplen Strukturanwendung, Bochum, Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer, 47-80.
  39. Stolz, T. (2008), Total reduplication vs. echo-word formation in language contact situations, in Siemund, P. & N. Kintana (eds.), Language Contact and Contact Languages (= Hamburg Studies on Multilingualism 7), Amsterdam, Benjamins, 107-32.
  40. Tannen, D. (1991 (2007)), Talking voices: repetition, dialogue, and imagery in conversational discourse, Cambridge, Cambridge University Press.
  41. Wälchli, B. (2005), Co-compounds and Natural Coordination, Oxford, Oxford University Press.
  42. Wierzbicka, A. (1986), Italian reduplication: cross cultural pragmatics and illocutionary semantics, "Linguistics" 24, 287-315.