Papers by Ksenia Kostomarova
Костомарова К.П. Что такое хорошо: к истории оценочных прилагательных в языке раннесоветской эпохи // Слово.ру: балтийский акцент. 2025. Т. 16, № 3. С. 169—188., 2025
В статье рассмотрена семантическая эволюция прилагательного «хороший» и в раннесоветском языке на... more В статье рассмотрена семантическая эволюция прилагательного «хороший» и в раннесоветском языке на материале 1920–1930-х годов. Показано, как это слово становится универсальным маркером соответствия новым общественным и политическим нормам. Анализируется переход «хорошего» в идеологический штамп, формирующий позитивный образ социалистической реальности, и противопоставление «хорошего человека» и «хорошего коммуниста». Также рассматриваются метафоры прочности и надежности как символы советского человека и общества. Использован дискурсивный анализ, выявляющий роль языка как инструмента идеологического воздействия через семантические изменения.
Костомарова К. П. Виды прямой речи в Киевской летописи // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2025. № 2 (100). С. 85–100., 2025
Статья посвящена особенностям употребления прямой речи в Киевском летописном своде. В работе пред... more Статья посвящена особенностям употребления прямой речи в Киевском летописном своде. В работе предложена классификация, показывающая, что светская прямая речь, церковная прямая речь и остальной летописный нарратив в Киевском летописном своде составляют три самостоятельные системы, а индивидуальные особенности, характерные именно для прямой речи Киевской летописи, оказываются в первую очередь связаны не с грамматикой или количественными показателями ее употребления, а с тем, в каких ситуациях прямая речь появляется в летописном тексте и каким набором реплик оперирует летописец.

Studi Slavistici
Graecisms make up the majority of loanwords in the earliest Slavic Gospels, while more than 70% o... more Graecisms make up the majority of loanwords in the earliest Slavic Gospels, while more than 70% of the same graecisms appear also in the Latin Bible. During mass, the Slavic Gospel was to be recited after the Latin one in the ecclesiastical organisation of St. Methodius, therefore the lexicon of the Latin Bible must have served as one of the models of the earliest Slavic Bible, which also concerns its graecism. The lexemes of western Germanic and Latin origin make up a much lesser group of loanwords in Slavic Gospels in comparison to graecisms. However, they are as archaic as graecisms and thus are a testament to the earliest text of the Slavic Gospel which originated in Great Moravia and has not survived. Turkic loanwords are not numerous in the earliest Slavic Gospels, though they appear more often in the younger versions along with secondary graecisms. The variation of loanwords in the redactions of Slavic Gospels shows the historical path of Old Church Slavic from the central eu...

Studi Slavistici, 2022
Graecisms make up the majority of loanwords in the earliest Slavic Gospels, while more than 70% o... more Graecisms make up the majority of loanwords in the earliest Slavic Gospels, while more than 70% of the same graecisms appear also in the Latin Bible. During mass, the Slavic Gospel was to be recited after the Latin one in the ecclesiastical organisation of St. Methodius, therefore the lexicon of the Latin Bible must have served as one of the models of the earliest Slavic Bible, which also concerns its graecism. The lexemes of western Germanic and Latin origin make up a much lesser group of loanwords in Slavic Gospels in comparison to graecisms. However, they are as archaic as graecisms and thus are a testament to the earliest text of the Slavic Gospel which originated in Great Moravia and has not survived. Turkic loanwords are not numerous in the earliest Slavic Gospels, though they appear more often in the younger versions along with secondary graecisms. The variation of loanwords in the redactions of Slavic Gospels shows the historical path of Old Church Slavic from the central european areas of Great Moravia and the Pannonian principality to the south of the Slavic world.
Uploads
Papers by Ksenia Kostomarova