Dzieje Lubelszczyzny 1918-1939. Aspekty społeczne, gospodarcze, oświatowe i kulturalne, redakcja: Marcin Kruszyński, Tomasz Osiński, Robert Litwiński, Waldemar Kozyra, Dariusz Magier, 2023
Stosunkowo ożywiony, mimo trudności ekonomicznych lat wielkiego kryzysu, ruch budowlany na Lubels... more Stosunkowo ożywiony, mimo trudności ekonomicznych lat wielkiego kryzysu, ruch budowlany na Lubelszczyźnie okresu międzywojennego pozostawił po sobie tysiące zachowanych do dziś budynków różnej klasy architektonicznej i różnie dziś postrzeganej wartości użytkowej. Część z najcenniejszych budynków z tego okre-su jest dziś objęta ochroną konserwatorską, jednak poza Lublinem, gdzie zainte-resowanie architekturą tego okresu jest najbardziej intensywne, Zamościem, gdzie rozpoznano zasób zabytkowy pod tym kątem w latach osiemdziesiątych XX w., oraz Chełmem – w którym zachowało się „ikoniczne” dla dzisiejszego postrzegania międzywojnia w Lubelskiem założenie Dyrekcji Kolei, z pewnością stan ochrony prawnej nie jest wystarczający.
Szeroki zasób zachowanych obiektów i – jak wspomniano wyżej – już dość za-awansowany stan badań nad nimi pozwalają na próbę udzielenia odpowiedzi, jak architektura Lubelszczyzny okresu międzywojnia wypada na tle ogólnopolskim.
Należy zauważyć, że był to okres, w którym w projektowaniu dominowali na Lu-belszczyźnie zdecydowanie lokalni projektanci, zarówno urzędnicy, jak i architek-ci prowadzący prywatne praktyki. Rzadko zatrudniano twórców spoza regionu (głównie przy zleceniach państwowych – w ramach COP lub dla wojska) czy nawet spoza Polski (czescy projektanci browaru w Kluczkowicach). Spośród architektów lubelskich jakością prac projektowych wyróżniali się z pewnością Jerzy Siennicki, Tadeusz Witkowski, Aleksander Gruchalski, Ignacy Kędzierski i Bohdan Kelles--Krauze. Wśród działających w regionie architektów zwracają uwagę malownicze „swojskie” projekty Bronisława Niewmierzyckiego, działającego w Tomaszowie Lubelskim oraz racjonalne modernistyczne prace dla szkół puławskiego architekta Zygmunta Trojanowskiego.
Z punktu widzenia form architektonicznych, jakich używano, trudno mówić o od-rębności regionu na tle ogólnopolskim. Stosunkowo nieliczne przypadki nawiązań do regionalnej architektury miały charakter dość ogólny, syntetyczny. Charakterystyczne na tle ogólnopolskim wydają się tu dwa zjawiska: popularność drewnianego budulca w przypadku kościołów (związana z przyczynami ekonomicznymi) oraz duża liczba wzniesionych wówczas budynków szkolnych – uwarunkowana brakami w tym zakre-sie dziedziczonymi po okresie zaboru rosyjskiego.
Oceniając wpływ omawianego okresu na krajobraz regionu, należy zaznaczyć, że nowe założenia urbanistyczne zaplanowane i rozpoczęte w okresie międzywojennym zdefiniowały w większości przypadków kierunki rozwoju tych ośrodków po wojnie, czego szczególnymi przykładami są całkowicie nowe osiedla miejskie, mające korze-nie w okresie tworzenia COP – Poniatowa i Kraśnik Fabryczny.
Z pewnością okres międzywojnia wpłynął istotnie na krajobraz architektoniczny regionu. Wyróżniają się do dziś w pejzażu Lubelszczyzny stosunkowo liczne kościoły z tego czasu, o monumentalnych formach, najczęściej nawiązujących do architektury historycznej, traktowanej wówczas jako wyrażającą polskość: renesansowej i barokowej.
Uploads
Papers by Hubert Mącik
Luckily enough, the Old Town in Lublin avoided large destruction during the Second World War, and in the dense complex of historical buildings that accumulated gradually since the fourteenth century only two quarters were destroyed. The post-war reconstruction of those quarters, undertaken in 1948, was made together with a partial renovation of preserved historical buildings, carried out at a fast pace before the Central Agricultural Fair organised in 1954. Both at that time, and later new metalwork details were introduced to the Lublin Old Town, like lampposts, signboards, balcony and stair railings, window fittings, railings, gates, etc. What deserves special attention among them is a complex of details designed by J. Gąsiorowski for the Centrofarm Building in 2–8 Bramowa Street. Unfortunately, in the following decades these objects were not treated as valuable, and they were easily replaced by new ones, in a majority of cases referring to the historical forms from the restoration period, but not valuable on their own. Only recently have they been considered valid objects of interest.
The war damage suffered by the city of Lublin in 1939
–1944 was not as extensive as in many other cities and
towns of Europe. However, Lublin did not avoid both
damage during the war (in 1939 and 1944) and deliberate
demolitions carried out by the Germans during the occupation.
Particularly, the parts of the city inhabited in 1939
by Jews were subjected to destruction: Podzamcze and
Wieniawa. After the war, it was Podzamcze – due to its
central location in the structure of Lublin and the proximity
of the Lublin castle and the Old Town – that became
the object of attention of urban planners and architects.
The Podzamcze area was developed in a way different
from its historical urban layout. In the area where buildings
were demolished during the occupation, the road
network and land functions have been almost completely
changed. Work on Podzamcze was intensified during the
preparations for the Central Agricultural Exhibition in
1954. The southern part of this area, adjacent to the Lublin
Castle that ceased to function as a prison, was shaped
in a new way. The castle was showcased by the creation
of a large People’s Gatherings Square (Plac Zebrań
Ludowych) on the ellipse plan, while the area to the south
of the castle hill was composed as a garden space. Over
time, the northern part of the former Podzamcze, in 1954
the main place of the agricultural exhibition, became the
bus station and market.
Since the end of the twentieth century, Podzamcze has
again become the subject of urban planning, including
architectural competitions. In 2015, a new local spatial
development plan was adopted, but it did not meet expectations,
neither from the perspective of conservation and
protection of historical places, nor hopes of potential
investors. Currently, there is a desire to change the plan’s
arrangements in this area, especially in the context of the
height of new buildings, which can be a significant threat
to the historical landscape of Lublin.
As in the case of many other royal towns of the old Polish-Lithuanian Commonwealth, throughout the sixteenth to eighteenth centuries, several magnate and ecclesiastical jurydykas (sing. jurydyka, a settlement outside the walls of a royal town and independent of the municipal laws but under the jurisdiction of its secular or ecclesiastical owner) were established on the land of the chartered town of Lublin and in its immediate vicinity, which – being separate formal and legal entities – contributed to the Lublin urban area of that time. In the course of the intensive urban development of Lublin in the twentieth century, a significant part of the former jurydykas was almost entirely obliterated by new developments, expansion of the road infrastructure and also as a result of deliberate destruction carried out by the Germans during the occupation. Apart from the relics of the buildings, most of which are now covered by various forms of conservation protection, there remain in the Lublin area relics of the layout of Lublin’s jurydykas, invisible to the naked eye but documented in the still-existing geodetic subdivisions, which often date back to the period of their establishment between the sixteenth and eighteenth century.
Szeroki zasób zachowanych obiektów i – jak wspomniano wyżej – już dość za-awansowany stan badań nad nimi pozwalają na próbę udzielenia odpowiedzi, jak architektura Lubelszczyzny okresu międzywojnia wypada na tle ogólnopolskim.
Należy zauważyć, że był to okres, w którym w projektowaniu dominowali na Lu-belszczyźnie zdecydowanie lokalni projektanci, zarówno urzędnicy, jak i architek-ci prowadzący prywatne praktyki. Rzadko zatrudniano twórców spoza regionu (głównie przy zleceniach państwowych – w ramach COP lub dla wojska) czy nawet spoza Polski (czescy projektanci browaru w Kluczkowicach). Spośród architektów lubelskich jakością prac projektowych wyróżniali się z pewnością Jerzy Siennicki, Tadeusz Witkowski, Aleksander Gruchalski, Ignacy Kędzierski i Bohdan Kelles--Krauze. Wśród działających w regionie architektów zwracają uwagę malownicze „swojskie” projekty Bronisława Niewmierzyckiego, działającego w Tomaszowie Lubelskim oraz racjonalne modernistyczne prace dla szkół puławskiego architekta Zygmunta Trojanowskiego.
Z punktu widzenia form architektonicznych, jakich używano, trudno mówić o od-rębności regionu na tle ogólnopolskim. Stosunkowo nieliczne przypadki nawiązań do regionalnej architektury miały charakter dość ogólny, syntetyczny. Charakterystyczne na tle ogólnopolskim wydają się tu dwa zjawiska: popularność drewnianego budulca w przypadku kościołów (związana z przyczynami ekonomicznymi) oraz duża liczba wzniesionych wówczas budynków szkolnych – uwarunkowana brakami w tym zakre-sie dziedziczonymi po okresie zaboru rosyjskiego.
Oceniając wpływ omawianego okresu na krajobraz regionu, należy zaznaczyć, że nowe założenia urbanistyczne zaplanowane i rozpoczęte w okresie międzywojennym zdefiniowały w większości przypadków kierunki rozwoju tych ośrodków po wojnie, czego szczególnymi przykładami są całkowicie nowe osiedla miejskie, mające korze-nie w okresie tworzenia COP – Poniatowa i Kraśnik Fabryczny.
Z pewnością okres międzywojnia wpłynął istotnie na krajobraz architektoniczny regionu. Wyróżniają się do dziś w pejzażu Lubelszczyzny stosunkowo liczne kościoły z tego czasu, o monumentalnych formach, najczęściej nawiązujących do architektury historycznej, traktowanej wówczas jako wyrażającą polskość: renesansowej i barokowej.
significant estate complexes. Their dissolutions, particularly intensified since 1864, brought about not only the dissolution of monasteries as institutions, but also the seizure of their properties by the state. Generally, within the period 1864-1869 tsar authorities dissolved 19 monasteries, 17 of which were located in towns or their direct vicinity. Lublin is a special instant here, as in the urban structure of the Downtown former monastery clusters are visible to this day, often constituting separate urban microunits. Towns of the Lublin gurbernium, especially the smaller ones, were initially not able to absorb the new areas available after the dissolution and they were put into use only later. However, the characteristic feature of the dissolution that took place after the 1864 ukase was that the former monastery building were not allocated for military uses but mostly for public purposes: schools and offices.
The analysis of the then built six monastery complexes: those of missionaries, Knights Hospitallers of St. John of God, capuchins, Visitation nuns, Calced Carmelites, and Trinitarians (in two cases – of Carmelites and Knights Hospitallers – at the site of old, wooden buildings) and the Evangelical-Augsburg church shows that they were consciously located to be properly exhibited in the landscape and at the same time to adjust their location to the important elements of the spatial arrangement of the town (e.g. closure of the streets with church facades - as in the case of Knights Hospitallers and Visitation nuns, location of the monastery complexes on tops of hills – those of missionaries and Carmelites, or the monasteries with small squares at the front as those of the Trinitarians, Capuchins, and Knights Hospitallers). The later urban transformations of the town, especially its dynamic spatial expansions in the second half of the 20th century blurred the majority of landscape combinations developed in the 18th century; however, some of them are still noticeable and should be subject to conscious protection.
is exactly there, in the town’s western part, where in 16th and 17th Rzeszów had spilled beyond its medieval charter’s limits, that the town’s greatest architecture and art monuments have been preserved. To this day, in spite of later alternations, it is easy to discern the plans for urban space drawn up by architects hired by Rzeszów’s owners in the 17th and 18th centuries. The history of this part of Rzeszów presented in this paper is based upon rarely used archival sources. It uses the findings of data mining at State and Church archives, with the results compared with an examination of the actual urban layout and with details of preserved buildings.
The emergence of Rzeszów’s new district along the street initially called
Zamkowa – later going under various names such as e.g. Pijarska and Pańska – and known as 3 Maja Street today, was brought about by the construction of a castle to the south of the existing town. The buildings raised there, besides housing most important institutions, are salient in their own right by virtue of standing out in the town’s skyline by their scale and form. These are the belfry of the town’s most important church, St. Wojciech and St. Stanisław Parish Church – the bell tower being raised in two stages, at the close of the 17th century and in the 1730s – and the monumental complex of the Piarist College and school. In the 19th century 3 Maja Street became Rzeszów’s most prestigious area.
Nowadays 3 Maja Street is one of the most important areas of the
town, the core of the material element of its identity. The street, whose
main landmark is the Holy Cross Church and the ex-Piarist College complex, and enclosed from the north by the powerful accent of the St. Wojciech and St. Stanisław Parish Church’s belfry, is lined with buildings dating to the 19th and early 20th century, with few later additions. Taking a walk down 3 Maja Street is like taking a trip through time into the depths of Rzeszów’s history and architecture: from the town’s oldest monument, the St.Wojciech and St. Stanisław Church – whose presbytery was built in the 15th century, through the Baroque forms of the 17th century Piarist complex, modest town houses from the first half of the 19th century, through the increasingly monumental and impressive Public buildings and town houses from the Galician Autonomy Era (1867–1918), up to the Socialist Realism style cinema from the 1950s.
the village, Sieciech, gave about 50 ha of unsettled land to the newly built church dedicated
to The Holy Trinity, the Blessed Virgin Mary and St. James. In the Middle Ages,
the parish also included neighbouring villages: Dominów, Skrzynice, Śmiłów (present
Ćmiłów) and Wilczopole. In addition, the town of Głusk, after its foundation in 1687, became
a part of the parish of Abramowice. In the 19th century, the following villages, from
the Lublin parish, were incorporated into the Abramowice parish: Dziesiąta, Żabia Wola
as well as settlements created about half of the 19th century: Kalinówka, Kliny and Kaleń.
In the 20th century new parishes were established in some of these places. At present the
Abramovice parish, apart from the districts of Lublin-Abramowice and Głusk, includes:
Dominów and Wólka Abramowicka, located in the district of Głusk.
Analysing the canonical visitations of the 18th century, it was possible to determine
that the parish church in Abramowice dedicated to St. James the Greater Apostle had been
built in 1674. The church which have survived until today was built between 1786 and
1790 on the initiative of Rev. Wincenty Jezierski. The church was expanded in 1906 in
accordance with the design of the famous Warsaw architect Stefan Szyller.
Among other buildings which have survived are the neo-gothic bell tower and morgue,
dating back to the end of the 19th century, and the presbytery of the years 1727-1728,
expanded at the end of the 18th century, with a monumental six-column portico.
Najstarszy kościół drewniany pw. św. Katarzyny został zastąpiony po 1650 r. murowanym, konsekrowanym w 1667 r., zbudowanym na cyplu wysuniętym w dolinę rzeczki. Kościół nosił wówczas wezwanie, oprócz dotychczasowego św. Katarzyny, również Wniebowzięcia NMP.
Następcą tej świątyni jest wzniesiony w latach 1904-1906 kościół eklektyczny, według projektu Władysława Siennickiego, który funkcjonuje do dziś dnia i został wybudowany w innym miejscu niż poprzednia świątynia. Decyzja o jego wzniesieniu wynikała z rosnącej liczby mieszkańców parafii, złym stanem technicznym dotychczasowego kościoła oraz wytyczeniem szosy kraśnickiej, która stała się głównym traktem prowadzącym z Lublina do Kraśnika. Po wzniesieniu nowego kościoła, budynek starej świątyni z XVII wieku popadł w zapomnienie i w latach międzywojennych uległ rozbiórce.
W kościele w Konopnicy znajdowała się gotycka figura Piety, która aktualnie jest przechowywana w Muzeum Narodowym w Poznaniu. Rzeźba uchodziła za słynącą łaskami i cieszyła się lokalnym kultem. Umieszczona była w głównym ołtarzu. Corocznie w święto Siedmiu Boleści Maryi, w piątek przed Niedzielą Palmową odprawiano mszę św. odpustową z wystawieniem Najświętszego Sakramentu.
Szczegółowe opisy parafii i i kościoła parafialnego w Konopnicy pochodzą z wizytacji kanonicznych, w których na przestrzeni lat zapisywano stan zabudowań kościelnych. Do zabudowań parafi alnych oprócz kościoła należała plebania, mieszkania sług kościelnych, szpital oraz budynki gospodarcze (m.in. wozownia, stajnia, chlew, spichlerz, browar). Nowy cmentarz parafialny, który zastąpił przykościelny, powstał w początkach XIX wieku i aktualnie wpisany jest do rejestru zabytków.
The parish of Konopnica in the Lublin district and the archdeaconry of Lublin dates back to the fourteenth century. It encompassed three villages located next to each other: Konopnica, Radawiec and Uniszowice. At the end of the eighteenth century the parish already had six villages, apart from the abovementioned ones, Radawczyk, Motycz and Sporniak. It was not until the interwar period that the parish borders were changed; the parish of Motycz was established at the time. The church was endowed by the authorities of the city of Lublin in 1428. The oldest wooden St Catherine’s church was replaced with a stone church, built on a headland protruding into the river valley and consecrated in 1667. At that time the church was dedicated to the Assumption of the Blessed Virgin Mary, as well as St Catherine.
The eclectic church, designed by Władysław Siennicki and erected in 1904-1906, took the place of the one from the seventeenth century (it was, however, built on a different site from the previous one). The church serves its functions to this day. The decision to build a new church was prompted by an increasing number of parish inhabitants, the poor technical condition of the existing church, and the project of the Kraśnik road, which became the main road from Lublin to Kraśnik. After the new church had been built, the old church of the seventeenth century fell into oblivion and was demolished in the interwar years.
The Konopnica church boasted a sculpture of a Gothic Pietà, which is currently held at the National Museum in Poznań. The sculpture, placed in the high altar, was considered to be miraculous and was worshipped by the local population. Every year on the feast of the Seven Sorrows of Mary (the Friday before Palm Sunday), the Blessed Sacrament was exposed following the celebration of holy mass, during which the faithful were granted an indulgence.
The condition of the parish and the church in Konopnica was described in detail in canonical visitation records. In addition to the church, the parish possessed a presbytery, fl ats for church servants, a hospital, and outbuildings, such as a coach house, a stable, a pigsty, a granary, and a brewery. The new parish cemetery, which replaced the cemetery located near the church, was opened in the early nineteenth century and is currently in the national register of historic monuments.
The unpreserved castle in Kluczkowice was built in the late 15th or 16th century. Its founders were the Wrzelowski or the next owners of the place, the Słupecki. The remains of the castle, which was located on a hill protruding into the valley of the Wrzelowianka River, west of Kluczkowice and south of Wrzelowiec, can be seen in the field on the so-called castle ground (Zamczysko). The descriptions of 1688 and 1690 present the castle as a complex of brick and wooden buildings, with the brick and wooden palace situated in the corner of the defense perimeter and with wooden outbuildings concentrated inside the defense wall, around the courtyard. The structure ceased to fulfill its functions in the 18th century, and was finally pulled down about the mid-19th century. The new residence in Kluczkowice, the still extant palace, was built east of the previous castle.
Zachowanie krajobrazu historycznego miasta jest szczególnie istotne w przypadku tak cennych zespołów zabytkowych jak Lublin. Ulica Krakowskie Przedmieście – poza Starym Miastem – stanowi najcenniejszy element tożsamości miasta i zarazem jedno z najlepiej zachowanych historycznych wnętrz urbanistyczno-architektonicznych. Postępowanie z taką przestrzenią wymaga dużej ostrożności i szczegółowego namysłu, tak aby zachować jej wartości zabytkowe, a jednocześnie umożliwić odpowiednie funkcjonowanie jako części żywego miasta. Planowane od lat 50. XX w. zamknięcie ulicy dla ruchu samochodowego zostało zrealizowane w 1997 r. według projektu architekta Jacka Cieplińskiego. W 2006 r. podjęto prace nad odnowieniem przestrzeni deptaka, która przez 20 lat funkcjonowania uległa degradacji technicznej. Przyjęto założenia poprawy jakości nawierzchni, wymiany małej architektury oraz nasadzeń przy takim ich ukształtowaniu, aby nowo wprowadzane elementy nie stanowiły konkurencji dla widokowych powiązań między mieszczącymi się na tym obszarze zabytkami. Przebudowa ulicy była okazją dla szerokich badań archeologicznych, które przyniosły wyjątkowo ważne odkrycia.