Z
| ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
Afrikaans • Albanian • Azerbaijani • Basque • Catalan • Central Franconian • Central Mazahua • Chinese • Dutch • Esperanto • Estonian • Finnish • French • German • Heiltsuk • Hungarian • Ido • Italian • Kankanaey • Kashubian • Latin • Latvian • Lower Sorbian • Malay • Maltese • Navajo • Norwegian • Nupe • Polish • Portuguese • Romani • Romanian • Russian • Saanich • Silesian • Skolt Sami • Slovene • Spanish • Tagalog • Turkish • Ukrainian • Zulu
Page categories
Translingual
[edit]
Etymology
[edit]From the Etruscan letter 𐌆 (z, “ze”), from the Ancient Greek letter Ζ (Z, “zeta”), derived from the Phoenician letter 𐤆 (z, “zayin”), from the Egyptian hieroglyph 𓏭.
Letter
[edit]Z (lower case z)
- The twenty-sixth and last letter of the basic modern Latin alphabet.
See also
[edit]- (Latin script): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter Z): Źź Ẑẑ Žž Żż Ẓẓ Ẕẕ Ƶƶ Ȥȥ Ⱬⱬ ᵶ ᶎ ʐ ʑ ɀ ᴢ Zz DZDzdz DZDzdz DŽDždž DŽDždž
- ☡, a symbol for caution which resembles Z
Symbol
[edit]Z
- (metrology) Symbol for the prefix zetta-.
- (physics) the impedance of an electrical circuit
- (physics, computer graphics) the depth dimension in a 3D environment
- (physics) atomic number
- (biochemistry) IUPAC 1-letter abbreviation for either glutamine or glutamic acid
- (time zones) Zulu time
- 1600Z
- (textiles) A right-handed twist.
- Antonym: S
- The symbol in bases higher than thirty-five for the number expressed as 35 in decimal.
Derived terms
[edit]Gallery
[edit]- Letter styles
-
Uppercase and lowercase versions of Z, in normal and italic type
-
Uppercase and lowercase Z in Fraktur
See also
[edit]Other representations of Z:
English
[edit]Pronunciation
[edit]- Name of letter
- (England, Wales, Ireland, Canada, New Zealand, General Australian) IPA(key): /zɛd/
- (US) IPA(key): /zi/
- (Indic) IPA(key): /(i)ˈzeɖ/
- (Hong Kong, Guangdong) IPA(key): /(j)iˈzɛd/, /(j)ɪˈzɛd/ (from izzard)
Audio (UK): (file) Audio (US): (file) Audio (US): (file) - Rhymes: -ɛd, -iː
Letter
[edit]Z (upper case, lower case z, plural Zs or Z's)
- The twenty-sixth letter of the English alphabet, called zed or zee and written in the Latin script.
Derived terms
[edit]See also
[edit]- (Latin-script letters) letter; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Noun
[edit]- A member of Generation Z.
- Alternative form: Zed
- Synonyms: Generation Z, Generation Zer, Gen Z, Gen-Zer, Zer, zoomer
- 2017, Martha M. Ellis, Linda Garcia, Generation X Presidents Leading Community Colleges: New Challenges, New Leaders, Rowman & Littlefield, →ISBN, page 10:
- Take that a step further for Millennials and Zs by crafting an e-mail subject header that does the same but with even fewer characters; […]
- 2020, Zerlina Maxwell, The End of White Politics: How to Heal Our Liberal Divide, New York, N.Y.: Hachette Books, →ISBN:
- The current progressive movement—and certainly the Millennials and Zs—understand that the Hyde Amendment is discriminatory […]
- 2022, Morgen Witzel, editor, Post-Pandemic Leadership: Exploring Solutions to a Crisis, Routledge, →ISBN:
- The current global pandemic is almost certainly a formative moment for younger Millennials and Zs as they navigate through similar challenges.
- (slang) Z-drug.
Afrikaans
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The twenty-sixth letter of the Afrikaans alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) letter; Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz
Noun
[edit]Z (plural Z's, diminutive Z'tjie)
Albanian
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The thirty-fifth letter of the Albanian alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) shkronjë; A a, B b, C c, Ç ç, D d, Dh dh, E e, Ë ë, F f, G g, Gj gj, H h, I i, J j, K k, L l, Ll ll, M m, N n, Nj nj, O o, P p, Q q, R r, Rr rr, S s, Sh sh, T t, Th th, U u, V v, X x, Xh xh, Y y, Z z, Zh zh
Azerbaijani
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The thirty-second letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) hərf; A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, Ə ə, F f, G g, Ğ ğ, H h, X x, I ı, İ i, J j, K k, Q q, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, V v, Y y, Z z
Basque
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The twenty-seventh letter of the Basque alphabet, called zeta and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, B b, C c (Ç ç), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ü ü), V v, W w, X x, Y y, Z z
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The twenty-sixth letter of the Catalan alphabet, called zeta and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) lletres; A a (À à), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, È è), F f, G g, H h, I i (Í í, Ï ï), J j, K k, L l (L·L l·l), M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú, Ü ü), V v, W w, X x, Y y, Z z
Central Franconian
[edit]Etymology
[edit]- /ts/ is from West Germanic stem-initial, geminated or post-sonorant *t.
- For the origin of /z/, see S.
Pronunciation
[edit]- (German-based) /ts/
- (Dutch-based) /z/
Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- A letter of the Central Franconian alphabet (German-based), written in the Latin script.
- A letter of the Central Franconian alphabet (Dutch-based), written in the Latin script.
Usage notes
[edit]- /ts/ may also be represented by ts, tts, ds, dds, mostly when there is an intervening morpheme boundary.
- In the Dutch-based spelling, /ts/ is always represented by ts (or ds). In the German-based spelling, /z/ is represented by s (see there).
- In the German-based spelling, doubling of z yields tz, which is used after short vowels. (As z is already a voiceless sound there is no change in coda position.)
- In the Dutch-based spelling, z is doubled after short vowels if the syllable were otherwise open. Coda z is automatically replaced with s.
Central Mazahua
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- A letter of the Central Mazahua alphabet, written in the Latin script.
Chinese
[edit]Etymology 1
[edit]Derived from 直 (zhí, “straight”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zhí
- Zhuyin: ㄓˊ
- Tongyong Pinyin: jhíh
- Wade–Giles: chih2
- Yale: jŕ
- Gwoyeu Romatzyh: jyr
- Palladius: чжи (čži)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩³⁵/
- (Standard Chinese)+
Symbol
[edit]Z
- (Mainland China) A shorthand used to refer to direct express trains.
Etymology 2
[edit]Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zèi
- Zhuyin: ㄗㄟˋ
- Tongyong Pinyin: zèi
- Wade–Giles: tsei4
- Yale: dzèi
- Gwoyeu Romatzyh: tzey
- Palladius: цзэй (czɛj)
- Sinological IPA (key): /t͡seɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ji6 set1 / set1
- Cantonese Pinyin: ji6 set7 / set7
- Guangdong Romanization: yi6 séd1 / séd1
- Sinological IPA (key): /jiː²² sɛːt̚⁵/, /sɛːt̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: che̍t
- Tâi-lô: tse̍t
- Phofsit Daibuun: zet
- Sinological IPA (Xiamen): /t͡sɛt̚⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: rêh8
- Pe̍h-ōe-jī-like: je̍h
- Sinological IPA (key): /d͡zeʔ⁴/
- (Hokkien: Xiamen)
- Wu
Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The twenty-sixth and last letter of the Latin alphabet as used in Chinese, written in the Latin script.
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, common)+
- Hanyu Pinyin: zī
- Zhuyin: ㄗ
- Tongyong Pinyin: zih
- Wade–Giles: tzŭ1
- Yale: dz̄
- Gwoyeu Romatzyh: tzy
- Palladius: цзы (czy)
- Sinological IPA (key): /t͡sz̩⁵⁵/
- (Standard Chinese, official)+
- Hanyu Pinyin: zê̄
- Zhuyin: ㄗㄝ
- Tongyong Pinyin: zê
- Wade–Giles: tseh1
- Yale: dzē
- Gwoyeu Romatzyh: tzè
- Palladius: цзэй (czɛj)
- Sinological IPA (key): /t͡sɛ⁵⁵/
- (Standard Chinese, common)+
Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The twenty-sixth and last letter of Pinyin, written in the Latin script.
Usage notes
[edit]- 《汉语拼音方案》 defines a standard pronunciation for each letter. However, these pronunciations are rarely used in education; another pronunciation is commonly used instead.
- The pronunciations above are only used while referring to letters in Pinyin. They are not used in other contexts (such as English).
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The twenty-sixth and last letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script; preceded by Y.
Adverb
[edit]Z
- abbreviation of zuid; south
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]- See z.
Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The twenty-eighth letter of the Esperanto alphabet, called zo and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) litero; A a, B b, C c, Ĉ ĉ, D d, E e, F f, G g, Ĝ ĝ, H h, Ĥ ĥ, I i, J j, Ĵ ĵ, K k, L l, M m, N n, O o, P p, R r, S s, Ŝ ŝ, T t, U u, Ŭ ŭ, V v, Z z
Further reading
[edit]- “z”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
- “zo”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
Estonian
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The twenty-first letter of the Estonian alphabet, called tsett and written in the Latin script.
Usage notes
[edit]- Used only in loanwords.
See also
[edit]- (Latin-script letters) täht; A a, B b (C c), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p (Q q), R r, S s, Š š, Z z, Ž ž, T t, U u, V v (W w), Õ õ, Ä ä, Ö ö, Ü ü (X x, Y y)
Finnish
[edit]Etymology
[edit]The Finnish orthography using the Latin script was based on those of Swedish, German, and Latin, and was first used in the mid-16th century. No earlier script is known. See the Wikipedia article on Finnish for more information, and Z for information on the development of the glyph itself.
Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The twenty-fifth letter of the Finnish alphabet, called tseta or tset and written in the Latin script.
Usage notes
[edit]- Used only in loanwords. In more established loanwords replaced with ts.
Derived terms
[edit]See also
[edit]- (Latin-script letters) kirjain; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s (Š š), T t, U u, V v (W w), X x, Y y, Z z (Ž ž), Å å, Ä ä, Ö ö
French
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The twenty-sixth letter of the French alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) lettre; A a (À à,  â, Æ æ), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, G g, H h, I i (Î î, Ï ï), J j, K k, L l, M m, N n (Ñ ñ), O o (Ô ô, Œ œ), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ù ù, Û û, Ü ü), V v, W w, X x, Y y (Ÿ ÿ), Z z
German
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Z n (upper case, lower case z)
- The twenty-sixth and last letter of the German alphabet, written in the Latin script.
Usage notes
[edit]- Doubling of z generally yields tz, but zz is retained in loanwords (chiefly from Italian).
- In German handwriting, <Z> very often receives an additional stroke in the middle: Ƶ. Lack of this stroke may even make the letter look "incomplete" to many language users. However, <Ƶ> is virtually never used in printing.
Heiltsuk
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- A letter of the Heiltsuk alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Á á, A̓ a̓, B b, C c, C̓ c̓, D d, , G g, Gv gv, Ǧ ǧ, Ǧv ǧv, H h, H̓ h̓, Ħ ħ, I i, Í í, I̓ i̓, K k, Kv kv, K̓ k̓, K̓v k̓v, L l, ʼL l̓, Ḷ ḷ, Ḷ́ ḷ́, ʼḶ ḷ̓, Ɫ ɫ, M m, ʼM m̓, Ṃ ṃ, Ṃ́ ṃ́, ʼṂ ṃ̓, N n, ʼN n̓, Ṇ ṇ, Ṇ́ ṇ́, ʼṆ ṇ̓, P p, P̓ p̓, Q q, Qv qv, Q̓ q̓, Q̓v q̓v, S s, T t, T̓ t̓, ƛ, ̓ ƛ̓, U u, Ú ú, U̓ u̓, W w, ʼW w̓, X x, Xv xv, X̌ x̌, X̌v x̌v, Y y, ʼY y̓, Z z, ʔ
Hungarian
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The thirty-ninth letter of the Hungarian alphabet, called zé and written in the Latin script.
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | Z | Z-k |
| accusative | Z-t | Z-ket |
| dative | Z-nek | Z-knek |
| instrumental | Z-vel | Z-kkel |
| causal-final | Z-ért | Z-kért |
| translative | Z-vé | Z-kké |
| terminative | Z-ig | Z-kig |
| essive-formal | Z-ként | Z-kként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | Z-ben | Z-kben |
| superessive | Z-n | Z-ken |
| adessive | Z-nél | Z-knél |
| illative | Z-be | Z-kbe |
| sublative | Z-re | Z-kre |
| allative | Z-hez | Z-khez |
| elative | Z-ből | Z-kből |
| delative | Z-ről | Z-kről |
| ablative | Z-től | Z-ktől |
| non-attributive possessive – singular |
Z-é | Z-ké |
| non-attributive possessive – plural |
Z-éi | Z-kéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | Z-m | Z-im |
| 2nd person sing. | Z-d | Z-id |
| 3rd person sing. | Z-je | Z-i |
| 1st person plural | Z-nk | Z-ink |
| 2nd person plural | Z-tek | Z-itek |
| 3rd person plural | Z-jük | Z-ik |
See also
[edit]- (Latin-script letters) betű; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Only in the extended alphabet: Q q W w X x Y y. Commonly used: ch. Also defined: à ë. In surnames (selection): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ.
Ido
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The twenty-sixth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) litero; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]- (letter name) IPA(key): */ˈd͡zɛ.ta/, */ˈd͡ze.ta/[1]
- (phonemic realization) IPA(key): */t͡s/, */d͡z/
- ⟨z⟩ is spelt single stem-initially and after consonants. The pronunciation is not predictable and may be /t͡s/ or /d͡z/, though after /l, r/ it is mostly /t͡s/. It is also spelt single post-vocalically before /j/, where the pronunciation is mostly /tt͡s/.
- Between true vowels it is usually doubled as ⟨zz⟩. The pronunciation, again, is not predictable and may be /tt͡s/ or /dd͡z/. Chiefly in learned words it may be spelt single, in which case it is predominantly /dd͡z/. A special case with /tt͡s/ are inflections in -zi derived from nominals in -zio or verbs in -ziare (e.g. inizi).
Letter
[edit]Z f or m (upper case, lower case z, invariable)
- The twenty-first letter of the Italian alphabet, called zeta and written in the Latin script.
Symbol
[edit]Z
- the letter zeta in the Greek alphabet
See also
[edit]- (Latin-script letters) lettera; A a (À à), B b, C c, D d, E e (É é, È è), F f, G g, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, J j, K k), L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú, Ù ù), V v (W w, X x, Y y), Z z
Italian alphabet on Wikipedia.Wikipedia
References
[edit]- ^ Z in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Kankanaey
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Tagalog Z. Letter pronunciation is influenced by English Z.
Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The twenty-eighth letter of the Kankanaey alphabet, called zi and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) letra; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, Ng ng, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
References
[edit]- Komisyon ng Wikang Filipino (2016), Ortograpiya di Kankanaëy [Kankanaey Orthography][2] (in Kankanaey and Tagalog), →ISBN, pages 10-11
Kashubian
[edit]Etymology
[edit]The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and Z for development of the glyph itself.
Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The thirty-second letter of the Kashubian alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Ą ą, Ã ã, B b, C c, D d, E e, É é, Ë ë, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, O o, Ò ò, Ó ó, Ô ô, P p, R r, S s, T t, U u, Ù ù, W w, Y y, Z z, Ż ż
Latin
[edit]Etymology
[edit]The letter descended from the Old Italic letter 𐌆 (z) in the Old Latin period, but had long fell into native disuse by the Classical period, when it came back into use, transcribing the Ancient Greek letter Ζ (Z, “zeta”), which had formerly been transcribed S in initial position and SS in medial position. In writings of the Late Latin period, Z frequently takes the place of S and in the third and fourth centuries often represented word-initial prevocalic di.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈz]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈd͡z]
Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The twenty-third letter of the Classical Latin alphabet, called zēta and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, V v, X x, Y y, Z z
References
[edit]- “Z, z”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “Z”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 1,700/1.
- “Z, z” on page 2,125/1 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
Latvian
[edit]Etymology
[edit]Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.
Pronunciation
[edit]Letter
[edit]
Z (upper case, lower case z)
- The thirty-second letter of the Latvian alphabet, called zē and written in the Latin script.
See also
[edit]- Letters of the Latvian alphabet:
Lower Sorbian
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The thirty-second letter of the Lower Sorbian alphabet, called zet and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) pismik; A a, B b, C c, Č č, Ć ć, D d, E e, Ě ě, F f, G g, H h, Ch ch, I i, J j, K k, Ł ł, L l, M m, N n, Ń ń, O o (Ó ó), P p, R r, Ŕ ŕ, S s, Š š, Ś ś, T t, U u, W w, Y y, Z z, Ž ž, Ź ź
- (obsolete letters) B́ b́, Ė ė, Ḿ ḿ, Ṕ ṕ, ſ, ß, Ꞩ ẜ, Ẃ ẃ
Malay
[edit]Pronunciation
[edit]- (Name of letter) IPA(key): [zɛt̚], [zɛk̚], [zi]
- (Phoneme, Syllable initial) IPA(key): [z]
- (Phoneme, Syllable final) IPA(key): [s]
Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The twenty-sixth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Maltese
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The thirtieth letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) ittra; A a, B b, Ċ ċ, D d, E e, F f, Ġ ġ, G g, Għ għ, H h, Ħ ħ, I i, Ie ie, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Ż ż, Z z
Navajo
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- A letter of the Navajo alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a (Á á, Ą ą, Ą́ ą́), B b, Ch ch, Chʼ chʼ, D d, Dl dl, Dz dz, E e (É é, Ę ę, Ę́ ę́), G g, Gh gh, H h, Hw hw, X x, I i (Í í, Į į, Į́ į́), J j, K k, Kʼ kʼ, Kw kw, ʼ, L l, Ł ł, M m, N n (Ń ń), O o (Ó ó, Ǫ ǫ, Ǫ́ ǫ́), S s, Sh sh, T t, Tʼ tʼ, Tł tł, Tłʼ tłʼ, Ts ts, Tsʼ tsʼ, W w, Y y, Z z, Zh zh
Norwegian
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- the 29th letter of the Norwegian alphabet
Usage notes
[edit]Only in loan words and foreign names. Also used in old inscriptions and texts instead of s.
Nupe
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The twenty-ninth letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) banki; A a (Á á, À à), B b, C c, D d, Dz dz, E e (É é, È è), F f, G g, Gb gb, H h, I i (Í í, Ì ì), J j, K k, Kp kp, L l, M m (Ḿ ḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n (Ń ń, Ǹ ǹ, N̄ n̄), O o (Ó ó, Ò ò), P p, R r, S s, Sh sh, T t, Ts ts, U u (Ú ú, Ù ù), V v, W w, Y y, Z z, Zh zh
Polish
[edit]Etymology
[edit]The Polish orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the history of Polish orthography article on Wikipedia for more, and Z for development of the glyph itself.
Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The thirtieth letter of the Polish alphabet, called zet and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Ą ą, B b, C c, Ć ć, D d, E e, Ę ę, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ó ó, P p (Q q), R r, S s, Ś ś, T t, U u (V v), W w (X x), Y y, Z z, Ź ź, Ż ż
Portuguese
[edit]Letter
[edit]Z m (upper case, lower case z)
- The twenty-sixth letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) letra; A a (Á á, À à, Â â, Ã ã), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, Ê ê), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ô ô, Õ õ), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w, X x, Y y, Z z
Romani
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- (International Standard) The thirtieth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
- (Pan-Vlax) The thirty-first letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, X x, I i, J j, K k, Kh kh, L l, M m, N n, O o, P p, Ph ph, R r, S s, T t, Th th, U u, V v, Z z International Standard: (À à, Ä ä, Ǎ ǎ), Ć ć, Ćh ćh, (È è, Ë ë, Ě ě), (Ì ì, Ï ï, Ǐ ǐ), (Ò ò, Ö ö, Ǒ ǒ), Rr rr, Ś ś, (Ù ù, Ü ü, Ǔ ǔ), Ź ź, Ʒ ʒ, Q q, Ç ç, ϴ θ. Pan-Vlax: Č č, Čh čh, Dž dž, (Dź dź), Ř ř, Š š, (Ś ś), Ž ž, (Ź ź).
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The thirty-first letter of the Romanian alphabet, called ze, zet, zed or zî and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Ă ă, Â â, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, Î î, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, Ș ș, T t, Ț ț, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Russian
[edit]
Etymology
[edit]Sense 2 was derived from запад (zapad, “west”). The Z sign was initially used for vehicles targeted towards southeastern Ukraine, in a manner similar to invasion stripes used by the Allies in World War II. Later popularized by the Russian government on social media as a rallying symbol.
Pronunciation
[edit]Symbol
[edit]Z (upper case, lower case z)
- the Roman letter Z, z
- Synonym: зет (zɛt)
- (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:) (politics) A symbol representing support for the 2022 Russian invasion of Ukraine
- Synonyms: (all derogatory) полусва́стика (polusvástika), но́вая сва́стика (nóvaja svástika), зва́стика (zvástika), зи́га (zíga)
- #ZаМир, #ZаПобеду (hashtags using Z by Russian nationalists in support for war against Ukraine)
- #ZaMir, #ZaPobedu
- "for peace", "for victory"
- ZOV (a symbol combining V and O, more symbols used on Russian tanks, used by the Russian government and some online users in support for war against Ukraine)
- ZOV (may also be interpreted as зов, or "call forth [to war]")
- Zалупа, роZZия, zвери, Zло, Zомби, пиZдец (derisive online slang terms mocking Russian nationalists)
- Zalupa, roZZija, zveri, Zlo, Zombi, piZdec
- "dickhead", "RuZZia", "beaZts", "evil", "Zombie", "fucked up"
Usage notes
[edit]- Russian nationalists replace instances of the Cyrillic letter З (Z) and less commonly С (S) with Z in some words and usernames, and their opponents also use Latin Z's in Russian words to mock them.
Derived terms
[edit]- Z-бло́гер (Z-blóger, “a Z-blogger, a blogger who supports the invasion of Ukraine”)
- Z-ме́рч (Z-mérč, “Z-merch, merchandise glorifying the invasion of Ukraine”)
- Z-патрио́т (Z-patriót, “a Z-patriot, fanatical Russian nationalist who supports the invasion of Ukraine”)
- Z-те́хника (Z-téxnika, “Z-techniques, techniques used during the invasion”)
- zва́стика (zvástika)
- zомби (zombi, “a zombie, a fanatical Russian nationalist who supports the invasion of Ukraine”)
- зе́тник (zétnik, “a vatnik who uses the Z symbol, a supporter of the 2022 Russian invasion of Ukraine”), зэ́тник (zɛ́tnik)
- зиговать (zigovatʹ, “to use a Nazi salute”), zиговать (zigovatʹ, “to support the 2022 Russian invasion of Ukraine”)
- РоZZия (RoZZija, “RuZZia, Russia as the aggressor during the invasion of Ukraine”)
- ру́ZZкий мир (rúZZkij mir)
Descendants
[edit]- ⇒ English: zwastika (internet slang, usage of Z by Russian nationalists)
- ⇒ English: Ruzzia (internet slang, Russia being militarised during the 2022 invasion of Ukraine)
- ⇒ Ukrainian: Z (a symbol used by Ukrainians to mock Russia)
See also
[edit]- V (“V”, another letter used as a pro-war symbol)
- Еле́нский (Jelénskij, “Elensky”, slang term mocking President Zelensky for the ban of the Z letter)
- З (Z), з (z)
- свои́х не броса́ем (svoíx ne brosájem, “we do not leave our own”, pro-war slogan)
- спецопера́ция (specoperácija, “special operation”, official Russian government term for the invasion of Ukraine)
- денацифици́ровать (denacificírovatʹ, “denazify”, another Russian government term used for the same invasion)
Further reading
[edit]- BBC news article about Latin Z being used as a pro-invasion symbol
- NPR news article about Z as a pro-invasion symbol
- Z combined with O and V
Saanich
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The thirty-eighth letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A, Á, Ⱥ, B, C, Ć, Ȼ, D, E, H, I, Í, J, K, Ꝁ, Ꝃ, ₭, Ḵ, Ḱ, L, Ƚ, M, N, Ṉ, O, P, Q, S, Ś, T, Ⱦ, Ṯ, Ŧ, U, W, W̱, X, X̱, Y, Z, s, ¸
Silesian
[edit]Etymology
[edit]The Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Silesian language article on Wikipedia for more, and Z for development of the glyph itself.
Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The thirty-second letter of the Silesian alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Ã ã, B b, C c, Ć ć, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ŏ ŏ, Ō ō, Ô ô, Õ õ, P p, R r, S s, Ś ś, T t, U u, W w, Y y, Z z, Ź ź, Ż ż
Skolt Sami
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The thirty-third letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) bukva; A a, Â â, B b, C c, Č č, Ʒ ʒ, Ǯ ǯ, D d, Đ đ, E e, F f, G g, Ǧ ǧ, Ǥ ǥ, H h, I i, J j, K k, Ǩ ǩ, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, O o, Õ õ, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, V v, Z z, Ž ž, Å å, Ä ä, ʹ
Slovene
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The twenty-fourth letter of the Slovene alphabet, written in the Latin script.
- The thirty-fourth letter of the Slovene alphabet (Resian), written in the Latin script.
- The twenty-fifth letter of the Slovene alphabet (Natisone Valley dialect), written in the Latin script.
Spanish
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The twenty-seventh letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script.
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish Z. Each pronunciation has a different source:
- Filipino alphabet pronunciation is influenced by English Z.
- Abecedario pronunciation is from Spanish Z.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog)
Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- the twenty-eighth letter of the Filipino alphabet, called zi and written in the Latin script
- (historical) the twenty-eighth letter of the Abecedario, called zeta and written in the Latin script
Usage notes
[edit]- This letter is mostly used only in proper nouns, unadapted loanwords, or Spanish-based spellings.
- Some purists of Tagalog replace Z in words with S.
See also
[edit]- (Latin-script letters) titik; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, Ng ng, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Further reading
[edit]- “Z”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Turkish
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The twenty-ninth letter of the Turkish alphabet, called ze and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) harf; A a (Â â), B b, C c, Ç ç, D d, E e, F f, G g, Ğ ğ, H h, I ı, İ i (Î î), J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u (Û û), Ü ü, V v, Y y, Z z
Ukrainian
[edit]Etymology
[edit]Originated from Russian usage of the letter Z as a military symbol, as well as a symbol of support for Russia's invasion of Ukraine (see Z).
Pronunciation
[edit]Symbol
[edit]Z (upper case, lower case z)
- the Roman letter Z, z
- Synonym: зет (zet)
- (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:) (politics) a symbol indicating that the user, or the person tagged with it, supports the 2022 Russian invasion of Ukraine
- РоZZія (derisive online slang term mocking Russian nationalists)
- RoZZija
- "RuZZia"
Usage notes
[edit]Often used by Ukrainian Internet users and politicians to mock or deride Russians following the 2022 Russian invasion of Ukraine.
Derived terms
[edit]- РоZZі́я (RoZZíja)
See also
[edit]Zulu
[edit]Letter
[edit]Z (upper case, lower case z)
- The twenty-sixth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- Character boxes with images
- Basic Latin block
- Latin script characters
- Halfwidth and Fullwidth Forms block
- Unspecified script characters
- Symbols for Legacy Computing Supplement block
- Translingual terms derived from Etruscan
- Translingual terms derived from Ancient Greek
- Translingual terms derived from Phoenician
- Translingual terms derived from Egyptian
- Translingual lemmas
- Translingual letters
- Translingual symbols
- mul:Metrology
- mul:Physics
- mul:Computer graphics
- mul:Amino acids
- Translingual terms with usage examples
- mul:Textiles
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English 2-syllable words
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛd
- Rhymes:English/ɛd/1 syllable
- Rhymes:English/iː
- Rhymes:English/iː/1 syllable
- English lemmas
- English letters
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English words spelled without vowels
- English terms with quotations
- English slang
- en:Pharmaceutical drugs
- en:Generations
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans letters
- Afrikaans nouns
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian letters
- Albanian nouns
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani letters
- Azerbaijani nouns
- Basque 2-syllable words
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque letters
- Basque nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan letters
- Catalan nouns
- Central Franconian lemmas
- Central Franconian letters
- Central Franconian nouns
- Central Mazahua terms with IPA pronunciation
- Central Mazahua lemmas
- Central Mazahua letters
- Central Mazahua nouns
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese symbols
- Mandarin symbols
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Mainland China Chinese
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese letters
- Mandarin letters
- Cantonese letters
- Hokkien letters
- Teochew letters
- Wu letters
- Chinese nouns
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- zh:Rail transportation
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch letters
- Dutch nouns
- Dutch adverbs
- Dutch abbreviations
- nl:Compass points
- Esperanto lemmas
- Esperanto letters
- Esperanto nouns
- Estonian lemmas
- Estonian letters
- Estonian nouns
- Finnish lemmas
- Finnish letters
- Finnish nouns
- French lemmas
- French letters
- French nouns
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German letters
- German nouns
- Heiltsuk terms with IPA pronunciation
- Heiltsuk lemmas
- Heiltsuk letters
- Heiltsuk nouns
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with manual IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian letters
- Hungarian nouns
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido letters
- Ido nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛta
- Rhymes:Italian/ɛta/2 syllables
- Rhymes:Italian/eta
- Rhymes:Italian/eta/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian letters
- Italian nouns
- Kankanaey terms borrowed from Tagalog
- Kankanaey terms derived from Tagalog
- Kankanaey terms derived from English
- Kankanaey 1-syllable words
- Kankanaey terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kankanaey/i
- Rhymes:Kankanaey/i/1 syllable
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey letters
- Kashubian lemmas
- Kashubian letters
- Kashubian nouns
- Latin terms derived from Old Latin
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin letters
- Latin nouns
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian lemmas
- Latvian letters
- Latvian nouns
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian letters
- Lower Sorbian nouns
- Malay 1-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay letters
- Malay nouns
- Maltese lemmas
- Maltese letters
- Maltese nouns
- Navajo lemmas
- Navajo letters
- Navajo nouns
- Norwegian lemmas
- Norwegian letters
- Norwegian nouns
- Nupe terms with IPA pronunciation
- Nupe lemmas
- Nupe letters
- Nupe nouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Polish lemmas
- Polish letters
- Polish nouns
- Portuguese lemmas
- Portuguese letters
- Portuguese nouns
- Romani terms with IPA pronunciation
- Romani lemmas
- Romani letters
- Romani nouns
- Romani International Standard spellings
- Romani Pan-Vlax spellings
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian letters
- Romanian nouns
- Russian 1-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian lemmas
- Russian letters
- Russian nouns
- ru:Politics
- Russian terms with quotations
- ru:Nationalism
- ru:Russian politics
- Russian terms written in foreign scripts
- Saanich lemmas
- Saanich letters
- Saanich nouns
- Silesian lemmas
- Silesian letters
- Silesian nouns
- Skolt Sami terms with IPA pronunciation
- Skolt Sami lemmas
- Skolt Sami letters
- Skolt Sami nouns
- Slovene lemmas
- Slovene letters
- Slovene nouns
- Spanish lemmas
- Spanish letters
- Spanish nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/i
- Rhymes:Tagalog/i/1 syllable
- Rhymes:Tagalog/ej
- Rhymes:Tagalog/ej/1 syllable
- Tagalog 2-syllable words
- Rhymes:Tagalog/eta
- Rhymes:Tagalog/eta/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog letters
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with historical senses
- Turkish lemmas
- Turkish letters
- Turkish nouns
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian letters
- Ukrainian nouns
- uk:Politics
- Ukrainian terms with quotations
- uk:Nationalism
- Ukrainian terms written in foreign scripts
- Zulu lemmas
- Zulu letters
- Zulu nouns
