Academia.eduAcademia.edu

Outline

Sanskrit Compound Processor

2010, Sanskrit Computational Linguistics

https://doi.org/10.1007/978-3-642-17528-2_5

Abstract
sparkles

AI

The document presents selected papers from the 4th International Sanskrit Computational Linguistics Symposium held at Jawaharlal Nehru University. It highlights various areas of research, including phonology, morphology, syntax, and machine translation. Key selected works include the application of Pān . ini's pratyāhāra technique to German and the development of a prototype text-to-speech system for Sanskrit.

Key takeaways
sparkles

AI

  1. Pānini's As.t.ādhyāyī outlines a complex system for Sanskrit grammar, emphasizing brevity and clarity in rule formulation.
  2. The proposed computational models utilize filters and dynamic attributes to effectively manage rule applications in Sanskrit grammar.
  3. Sanskrit's rich morphology and syntax present unique challenges for NLP tasks like parsing and anaphora resolution.
  4. Ellipsis in Sanskrit occurs frequently, with specific rules governing its application in verb and noun phrases.
  5. The development of a Sanskrit WordNet is underway, focusing on gloss creation and disambiguation for improved semantic understanding.

References (323)

  1. Cardona, G.: Studies in Indian grammarians I: The method of description reflected in the Śiva-Sūtras. Transactions of the American Philosophical Society 59(1), 3-48 (1969)
  2. Chomsky, N., Halle, M.: The Sound Pattern of English. Harper and Row, New York (1968)
  3. Deshpande, M.M.: Ancient Indian phonetics. In: Koerner, E.F.K., Asher, R.E. (eds.) Concise History of the Language Sciences: From the Sumerians to the Cog- nitivists, pp. 72-77. Elsevier, Oxford (1995)
  4. Ganter, B., Wille, R.: Formal Concept Analysis. Mathematical Foundations, Berlin (1999)
  5. Hall, T.A.: Phonologie: Eine Einführung. Walter de Gruyter, Berlin (2000)
  6. Hamann, S.: The Phonetics and Phonology of Retroflexes. Ph.D. thesis, Utrecht Institute of Linguistics (2003)
  7. Jakobson, R., Fant, G., Halle, M.: Preliminaries to Speech Analysis: The Distinctive Features and their Correlates. MIT Press, Cambridge (1952)
  8. Kenstowicz, M.: Phonology in Generative Grammar. Blackwell, Cambridge (1994)
  9. Kiparsky, P.: Economy and the construction of the Śivasūtras. In: Deshpande, M.M., Bhate, S. (eds.) Pān . inian Studies, Ann Arbor, Michigan (1991)
  10. Kornai, A.: The generative power of feature geometry. Annals of Mathematics and Artificial Intelligence (8), 37-46 (1993)
  11. Kuratowski, K.: Sur le problème des courbes gauches en topologie. Fundamenta Mathematicae 15, 271-283 (1930)
  12. Misra, V.N.: The Descriptive Technique of Pān . ini. An Introduction. Mouton & Co., The Hague (1966)
  13. Petersen, W.: A mathematical analysis of Pān . ini's Śivasūtras. Journal of Logic, Language, and Information 13(4), 471-489 (2004)
  14. Petersen, W.: Zur Minimalität von Pān . inis Śivasūtras -Eine Untersuchung mit Methoden der Formalen Begriffsanalyse. Ph.D. thesis, University of Düsseldorf (2008)
  15. Petersen, W.: On the construction of Śivasūtras-alphabets. In: Kulkarni, A., Huet, G. (eds.) Sanskrit Computational Linguistics. LNCS (LNAI), vol. 5406, pp. 78-97.
  16. Springer, Heidelberg (2009)
  17. Platt, C.R.: Planar lattices and planar graphs. Journal of Combinatorial Theory (B) 21, 30-39 (1976)
  18. Staal, F.J.: A method of linguistic description. Language 38, 1-10 (1962)
  19. Staal, F.J.: The Sanskrit of science. Journal of Indian Philosophy 23(1), 73-127 (1995)
  20. Vennemann, T.: The German velar nasal: a case for abstract phonology. Phonetica 22(65-81) (1970)
  21. Whitney, W.D.: Sanskrit Grammar. Harvard University Press, Cambridge (1889)
  22. Wiese, R.: Phonology of German. Oxford University Press, Oxford (1996) References
  23. Formant Synthesis by Thomas Styger and Eric Keller, Laboratoire danalyse infor- matique de la parole (LAIP), Université de Lausanne, Switzerland
  24. Acharya Project by IIT, Madras. Multilingual computing fo r Literacy and Edu- cation, http://acharya.iitm.ac.in/disabilities/tts.php
  25. Ramani, S., Chandrasekar, R., Anjaneyulu, K.S.R. (eds.): KBCS 1989. LNCS, vol. 444. Springer, Heidelberg (1990)
  26. Sarkar, T., Keri, V., Yuvaraj, S., Prahalad, K.: Building Bengali Voice Using Fes- tival. In: Proceedings of ICLSI 2005, Hyderabad, India (2005)
  27. Kishore, S.P., Sangal, R., Srinvas, M.: Building Hindi and Telugu Voices using Festvox. In: Proceedings of International Conference on Natural Language Pro- cessing, ICON (2002)
  28. Raghavendra, E.V., Desai, S., Yegnanarayana, B., Black, A.W., Prahallad, K.: Global Syllable Set for Building Speech Synthesis in Indian Languages. In: Proceed- ings of IEEE workshop on Spoken Language Technologies, Goa, India (December 2008)
  29. About Sanskrit, http://www.sanskrit.nic.in/ABOUTSANSKRIT1.htm
  30. Ager, S.: Omniglot writing systems and languages of the world, http://www.omniglot.com/writing/devanagari.htm
  31. Veera Raghavendra, E., Prahallad, K.S.: Database Pruning for Indian Language Unit Selection Synthesizers. In: ICON-2009, Hyderabad, India (December 2009)
  32. Black, A.W.: CLUSTERGEN: a statistical parametric synthesizer using trajectory modeling. In: Proceedings of Interspeech, pp. 1762-1765 (2006)
  33. Black, A.W., Lenzo, K.: Building voices in the festival speech synthesis system (2000), www.festvox.org/festvox/index.html
  34. Tokuda, K., Yoshimura, T., Masuko, T., Kobayashi, T., Kitamura, T.: Speech pa- rameter generation algorithms for HMM-based speech. In: Proceedings of ICASSP, Istanbul, Turkey, pp. 1315-1318 (June 2000)
  35. Black, A.W., Bennett, C.L., Blanchard, B.C., Kominek, J., Langner, B., Prahallad, K., Toth, A.R.: CMU Blizzard 2007: A Hybrid Acoustic Unit Selection System from Statistically Predicted Parameters. In: Blizzard Challenge 2007, Bonn, Germany (2007)
  36. Jain, H., Kande, V., Desikan, K.: Vani -An India Language Text to speech Syn- thesizer. IIT, Mumbai
  37. Black, A.W., Taylor, P.: Automatically Clustering Similar Units for Unit Selection in Speech Synthesis (1997)
  38. Cardona, G.: Pān . ini: His Work and its Traditions. Vol. I, Background and Intro- duction, 2nd edn. Motilal Banarsidass, Delhi (1997)
  39. Goyal, P., Kulkarni, A., Behera, L.: Computer Simulation of As . t . ādhyāyi: Some In- sights. In: Huet, G., Kulkarni, A., Scharf, P. (eds.) Sanskrit Computational Linguis- tics 2007/2008. LNCS (LNAI), vol. 5402, pp. 139-161. Springer, Heidelberg (2009)
  40. Huet, G., Kulkarni, A., Scharf, P. (eds.): Sanskrit Computational Linguistics 2007/2008. LNCS (LNAI), vol. 5402. Springer, Heidelberg (2009)
  41. Hyman, M.: From Pān . inian Sandhi to Finite State Calculus. In: Huet, G., Kulkarni, A., Scharf, P. (eds.) Sanskrit Computational Linguistics 2007/2008. LNCS (LNAI), vol. 5402, pp. 253-265. Springer, Heidelberg (2009)
  42. Mishra, A.: Simulating the Pān . inian System of Sanskrit Grammar. In: Huet, G., Kulkarni, A., Scharf, P. (eds.) Sanskrit Computational Linguistics 2007/2008. LNCS (LNAI), vol. 5402, pp. 127-138. Springer, Heidelberg (2009)
  43. Scharf, P. M.: Rāmopākhyāna-the Story of Rāma in the Mahābhārata: An Independent-study Reader in Sanskrit. Routledge Curzon, London (2002)
  44. Scharf, P.: Modeling Pān . inian Grammar. In: Huet, G., Kulkarni, A., Scharf, P. (eds.) Sanskrit Computational Linguistics 2007/2008. LNCS (LNAI), vol. 5402, pp. 95-126. Springer, Heidelberg (2009)
  45. Scharf, P.: Rule selection in the As . t . ādhyāyi or Is Pān . ini's grammar mechanistic? In: Proceedings of the 14th World Sanskrit Conference, Kyoto University, Kyoto, September 1-5 (2009) (forthcoming)
  46. Scharf, P., Malcolm, H.: Linguistic issues in encoding Sanskrit. The Sanskrit Library; Providence. Delhi; Motilal Banarsidass (2010) References
  47. Bharati, A., Kulkarni, A.P., Sheeba, V.: Building a wide coverage Sanskrit Mor- phological Analyser: A practical approach. In: The First National Symposium on Modelling and Shallow Parsing of Indian Languages, IIT-Bombay (2006)
  48. Bhat, G.M.: Samāsah . . Samskrita Bharati, Bangalore, Karnataka (2006)
  49. Fortes, F.C.L., Roxas, R.E.O.: Optimality Theory in Morphological Analysis. In: National Natural Language Processing Research Symposium (January 2004)
  50. Fosler, J.E.: On Reversing the Generation Process in Optimality Theory. In: Pro- ceedings of the Association for Computational Linguistics (1996)
  51. Gillon, B.S.: Exocentric Compounds in Classical Sanskrit. In: Proceeding of the First International Symposium on Sanskrit Computational Linguistics (SCLS 2007), Paris, France (2007)
  52. Gillon, B.S.: Tagging Classical Sanskrit Compounds. In: Kulkarni, A., Huet, G. (eds.) Sanskrit Computational Linguistics. LNCS (LNAI), vol. 5406, pp. 98-105.
  53. Springer, Heidelberg (2009)
  54. Hellwig, O.: Sanskrit Tagger: A Stochastic Lexical and POS Tagger for Sanskrit. In: Huet, G., Kulkarni, A., Scharf, P. (eds.) Sanskrit Computational Linguistics 2007/2008. LNCS (LNAI), vol. 5402, pp. 266-277. Springer, Heidelberg (2009)
  55. Hellwig, O.: Extracting Dependency Trees from Sanskrit Texts. In: Kulkarni, A., Huet, G. (eds.) Sanskrit Computational Linguistics. LNCS (LNAI), vol. 5406, pp. 106-115. Springer, Heidelberg (2009)
  56. Hoeks, J.C.J., Hendriks, P.: Optimality Theory and Human Sentence Processing: The Case of Coordination. In: Proceedings of the 27th Annual Meeting of the Cognitive Science Society, Erlbaum, Mahwah, NJ, pp. 959-964 (2005)
  57. Huet, G.: Shallow syntax analysis in Sanskrit guided by semantic nets constraints. In: Proceedings of International Workshop on Research Issues in Digital Libraries, Kolkata (2006)
  58. Huet, G.: Lexicon-directed Segmentation and Tagging of Sanskrit. In: XIIth World Sanskrit Conference, Helsinki, Finland (August 2003);
  59. Tikkanen, B., Hettrich, H. (eds.) Themes and Tasks in Old and Middle Indo-Aryan Linguistics, Motilal Ba- narsidass, Delhi, pp. 307-325 (2006)
  60. Huet, G.: Formal structure of Sanskrit text: Requirements analysis for a Mechanical Sanskrit Processor. In: Huet, G., Kulkarni, A., Scharf, P. (eds.) Sanskrit Compu- tational Linguistics 2007/2008. LNCS (LNAI), vol. 5402, pp. 162-199. Springer, Heidelberg (2009)
  61. Huet, G.: Sanskrit Segmentation. In: South Asian Languages Analysis Roundtable XXVIII, Denton, Ohio (October 2009)
  62. Jha, G.N., Mishra, S.K.: Semantic Processing in Pān . ini's Kāraka System. In: Huet, G., Kulkarni, A., Scharf, P. (eds.) Sanskrit Computational Linguistics 2007/2008. LNCS (LNAI), vol. 5402, pp. 239-252. Springer, Heidelberg (2009)
  63. Kulkarni, A.P., Shukla, D.: Sanskrit Morphological Analyser: Some Issues. To ap- pear in Bh.K Festschrift volume by LSI (2009)
  64. Kulkarni, A.P., Kumar, A., Sheeba, V.: Sanskrit compound paraphrase generator. In: Proceedings of ICON 2009: 7th International Conference on Natural Language Processing. Macmillan Publishers, India (2009)
  65. Mahavira: Pādnini as Grammarian (With special reference to compound forma- tion). Bharatiya Vidya Prakashan, Delhi (June 1978)
  66. Mittal, V.: Automatic Sanskrit Segmentizer using Finite State Transducers. In: Proceeding of Association for Computational Linguistics -Student Research Work- shop (2010)
  67. Murty, M.S.: Sanskrit Compounds-A Philosophical Study. Chowkhamba Sanskrit Series Office, Varanasi, India (1974)
  68. Ishvarachandra, P.: As . tādhyāyī. Chaukhamba Sanskrit Pratisthan, Delhi (2004)
  69. Prince, A., Smolensky, P.: Optimality Theory: Constraint Interaction in Generative Grammar. In: RuCCS Technical Report 2 at Center for Cognitive Science, Rutgers University, Piscataway (1993)
  70. Sarma, E.R.S.: Man . ikan . a: A Navya-Nyāya Manual. The Adyar Library and re- search Centre, Madras (1960)
  71. Scharf, P.M.: Levels in Pān . ini's As . tādhyāyī. In: Kulkarni, A., Huet, G. (eds.) San- skrit Computational Linguistics. LNCS (LNAI), vol. 5406, pp. 66-77. Springer, Heidelberg (2009)
  72. Yuret, D., Biçici, E.: Modeling Morphologically Rich Languages Using Split Words and Unstructured Dependencies. In: ACL-IJCNLP, Singapore (2009) References
  73. Bharati, A., Sangal, R.: A Karaka Based Approach to Parsing of Indian Languages. In: COLING 1990: Proc. of Int. Conf. on Computational Linguistics, Helsinki, vol. 3. ACL, NY (August 1990)
  74. Bharati, A., Chaitanya, V., Sangal, R.: NLP A Paninian Perspective. Prentice Hall of India, Delhi (1994)
  75. Cardona, G.: Pān . ini and Pān . inīyas on śes . a Relations. Kunjunni Raja Academy of Indological Research, Kochi (2007)
  76. Dash, A.: The syntactic role of adhi in the Pāninian kāraka system. In: Deshpande, M.M., Bhate, S. (eds.) Paninian Studies Prof. S. D. Joshi Felicitation Volume, Center for South and Southeast Asian Studies, University of Michigan, U.S.A. (1991)
  77. Gent, I.P., Jefferson, C., Miguel, I.: MINION: A Fast, Scalable, Constraint Solver. In: The European Conference on Artificial Intelligence 2006, ECAI 2006 (2006)
  78. Gillon, B.S.: Word Order in Classical Sanskrit. Indian Linguistics 57(1), 1-35 (1996)
  79. Gillon, B.S.: Bhartr . hari's rule for unexpressed kārakas: The problem of control in Classical Sanskrit. In: Deshpande, H. (ed.) Indian Linguistic Studies, Festschrift in Honor of George Cardona, Motilal Banarasidass, Delhi (2002)
  80. Hellwig, O.: Extracting Dependency Trees from the Sanskrit Texts. In: Huet, G., Kulkarni, A., Scharf, P. (eds.) Sanskrit Computational Linguistics Symposium. Springer, Heidelberg (2009)
  81. Huet, G.: Formal Structure of Sanskrit Text: Requirements Analysis for a Mechan- ical Sanskrit Processor. In: Huet, G., Kulkarni, A., Scharf, P. (eds.) Sanskrit Com- putational Linguistics 2007/2008. LNCS (LNAI), vol. 5402, pp. 162-199. Springer, Heidelberg (2009)
  82. Huet, G.: Shallow syntax analysis in Sanskrit guided by semantic nets constraints. In: Majumder, Mitra, Parui (eds.) Proceedings of International Workshop on Re- search Issues in Digital Libraries, ACM Digital Library (December 2006)
  83. Jigyasu, B.: Ashtadhyayi (Bhashya) Prathamavrtti, Three volumes. Ramlal Kapoor Trust Bahalgadh, Sonepat, Haryana (1979) (in Hindi)
  84. Joshi, S.D. (ed.): Patanjali's Vyakarana Mahabhashya(several volumes). Univ. of Poona, Pune (1968)
  85. Joshi, S.D., Roodebergen, J.A.F.: The Aśt . ādhyāyīof Pān . ini (several volumes). Sahitya Akademi, Delhi (1998)
  86. Kiparsky, P.: On the Architecture of Panini's Grammar. In: Huet, G., Kulkarni, A., Scharf, P. (eds.) Sanskrit Computational Linguistics 2007/2008. LNCS (LNAI), vol. 5402, pp. 33-94. Springer, Heidelberg (2009)
  87. Kutumbashastri, V.: Sam . ks . epa Ramāyan . am. Teach Yourself Samskrit Series. Rashtriya Sanskrit Samsthanam, New Delhi (2002)
  88. Lin, D.: Dependency-based evaluation of MINIPAR. In: Workshop on the evalua- tion of Parsing Systems, Granada, Spain (1998)
  89. Marneffe, M., MacCartney, B., Manning, C.D.: Generating Typed Dependency Parses from Phrase Structure Parses. The Fifth International Conference on Lan- guage Resources and Evaluation, LREC 2006, Italy (2006)
  90. Pande, G.D.: Vaiyākaran . a Siddhāntakaumudī of Bhattojidikshita (Text only), Reprint Edition. Chowkhamba Vidyabhavan, Varanasi (2000)
  91. Ramakrishnamacharyulu, K.V.: Annotating Sanskrit Texts based on Śābdabodha systems. In: Huet, G., Kulkarni, A., Scharf, P. (eds.) Sanskrit Computational Lin- guistics 2007/2008. LNCS (LNAI), vol. 5402, Springer, Heidelberg (2009)
  92. Ramanujatatacharya, N.S.: Śābdabodha Mīmām . sā. Institute Francis De Pondicherry (2005)
  93. Sharma, R.: Vākyapadīyam, Part III With commentary Prakāśa by Helaraja and Ambakartri. Varanaseya Sanskrit Visvavidyalaya, Varanasi (1974)
  94. SK: Siddhāntakaumudī See Pande
  95. Staal, J.F.: Word Order in Sanskrit and Universal Grammar. In: Foundations of Language. Supplementary Series, vol. 5. Reidal, Dordercht (1967)
  96. Sleator, D.D., Temperley, D.: Parsing English with a link grammar. In: Third international Workshop on Parsing Technologies (1993) References
  97. BFO (Basic Formal Ontology), http://www.ifomis.org/bfo
  98. GFO (General Formal Ontology), http://www.onto-med.de/ontologies/gfo/
  99. OCHRE (Object-Centered High-level REference Ontology), http://ifomis.uni-leipzig.de/
  100. DOLCE (Descriptive Ontology for Linguistic and Cognitive Engineering), http://www.loa-cnr.it/DOLCE.html
  101. Kan . āda: The Vaiśes . ika sutras of Kan . āda, with the commentary of Śamkara Misra and extracts from the gloss of Jayanarayana. Translated in English by Nan- dalal Sinha. Allahabad (1911); 2nd edn. Revised and enlarged, Allahabad (1923);
  102. Reprinted New York (1974), Delhi (1986)
  103. Praśastapāda: Padārthadharmasam . graha with Nyāyakandalī of Sridhara. English Translation by Ganganatha Jha. Chowkhamba, Varanasi (Reprint 1982)
  104. Udayana: Lakshan . āvali. In Musashi Tachikawa: The Structure of the World in Udayana's Realism: A study of the Lakshan . āvali and Kiran . āvali. Springer, Heidel- berg (1982)
  105. Singh, N.: Comprehensive Schema of Entities Vaiśesika Category System. Science Philosophy Interface 5(2), 1-54 (2001)
  106. Singh, N.: Formal Theory of Categories through the Logic of Punctuator (2002) (unpublished)
  107. Singh, N.: Theory of Experiential Contiguum. Philosophy and Science Exploratory Approach to Consciousness, pp. 111-159. Ramakrishna Mission Institute of Cul- ture, Kolkata (2003)
  108. Singh, N.: Foundations of Ontological Engineering. Lecture slides of course at IIIT Hyderabad (2008)
  109. Rozenberg, G., et al. (eds.): Foundations. Handbook of Graph Grammars and Computing by Graph Transformation, vol. 1. World Scientific, Singapore (1997)
  110. The Attributed Graph Grammar System, http://user.cs.tu-berlin.de/ ~gragra/agg/ References
  111. Bharati, A., Chaitanya, V., Sangal, R.: Natural Language Processing: A Paninian Perspective. Prentice Hall of India, New Delhi (1995)
  112. Bhattacharya, G.: Vis . ayatāvāda. Prasad, Varanasi (1943)
  113. Carnie, A.: Syntax A Generative Introduction. Blackwell Publishing, Oxford (2006)
  114. Corbett, G.G., Fraser, N.M., Scott, M. (eds.): Heads in Grammatical Theory. Cam- bridge University Press, Cambridge (1993)
  115. Culicover, P.W.: Principles and Parameters: An Introduction to Syntactic theory. Oxford University Press, New York (2005)
  116. Jha, G.N., Sobha, L., Diwakar, M., Surjit, K.S., Praveen, P.: Anaphors in Sanskrit. In: Johansson, C. (ed.) Proceedings of the Second Workshop on Anaphora Resolu- tion, vol. 2. Cambridge Scholars Publishing, Cambridge (2008) ISSN 1736-6305
  117. Jhalkikar, B.: Nyāyakośa. Bhandarakar Oriental Research Institute, Pune (1893)
  118. Kübler, S., McDonald, R., Nivre, J.: Dependency Parsing. Morgan and Claypool Publishers, San Francisco (2009)
  119. Mahalakshmi, G.S., Geetha, T.V., Kumar, A., Kumar, D., Manikandan, S.: Gau- tama -Ontology Editor Based on Nyaya Logic. In: Ramanujam, R., Sarukkai, S. (eds.) Logic and Its Applications. LNCS (LNAI), vol. 5378, pp. 232-242. Springer, Heidelberg (2009)
  120. Mahalakshmi, G.S., Geetha, T.V.: Representing Knowledge Effectively Using In- dian Logic. In: Sajja, A. (ed.) TMRF e-book, Advanced Knowledge based Systems, Model, Applications, Research, vol. I, pp. 12-28 (2010), http://www.tmrfindia.org/eseries/ebookV1-C2.pdf
  121. Pedersen, M., Domenyk, E., Amin, S.K., Lakshmi P.: Relative clauses in Hindi and Arabic: a Paninian dependency grammar analysis. In: Coling 2004 workshop: Proceedings Recent Advances in Dependency Grammar. Prentice Hall of India Pvt. Ltd., Geneva (2004)
  122. Potter, K.: Encyclopedia of Indian Philosophy. Motilal Banarasidas, Delhi (2000)
  123. Sarma, V.V.S.: Survey of Indian Logic from the point of view of Computer Science. In: Sadhana, vol. 19 pp.196971-196983 (1994), http://www.springerlink.com/content/lnv6656gg37022t0
  124. Shastri, G.: Patañjali's Vyākaran . amahābhās . ya with Kaiyat . a's Pradīpa and Bhat . t . oji Dīks . ita's śabdakaustubha and Nāgeśabhat . t . a's Udyota with commentary Rājalaks . mī. Rashtriya Sanskrit Sansthan, New Delhi (Reprint 2006)
  125. Smith, N.: Chomsky Ideas and Ideals. Cambridge University Press, New York (2004)
  126. Bhagavat, P.V.B.: (Tr.(in Marathi)): Paramalaghumañjus . . Paramarsha Prakashan, Pune Vidyapith Tattvajnana Vibhaga, Pune (1984)
  127. Mahoney [
  128. sorts some Sanskrit texts but as far as we know, no one has sorted the entire Mahābhārata. We have sorted the Mahābhārata to reduce the search size for exact matching. A previously unavailable sorted verse-index of the Mahābhārata has thus been created as part of this effort. See the URL http://www.iiitb.ac.in/faculty/srao/other-information/ for a link to the same.
  129. See [ [12] ] for more information on the Mahābhārata-Tātparyanirn . aya and its author.
  130. In this regard, see [ [12] ] for some general discussion. Mesquita claims [ [7] ] that Mad- hva's citations are his own inventions, a charge countered by Rao and Sharma [ [10] ].
  131. Mesquita recently has repeated [ [8] ] the charge in the specific context of Madhva's citations from the Mahābhārata.
  132. Related Work Citation matching is one of the active areas of research. Citation matching is used for identifying authors of scientific papers [
  133. 5] ], knowledge discovery, etc. sort, merge sort, etc. 4 There is an x86 assembly language program [ [16] ] which sorts Sanskrit texts. Mahoney [
  134. specifies the maximum text size that these programs can handle. Also as far as our knowledge goes, nobody has sorted the entire Mahābhārata text. Gale and Church [
  135. describe a method for aligning sentences based on a sample statisti- cal model of character length. This method is used by Csernel and Patte [ [2] ] for performing comparisons between Sanskrit manuscripts. Local alignment is one of the sequence alignment techniques used in bioin- formatics to find the similarity regions between two DNA, RNA or protein se- quences of unequal length. The Smith-Waterman algorithm [ [14] ] is used widely for performing local alignment. The Smith-Waterman algorithm is more accurate but computationally intensive as compared to other methods like BLAST. The Smith-Waterman-Gotoh algorithm [
  136. is an open source similarity measurement library implemented in Java. Basic algorithms like edit distance and Smith-Waterman-Gotoh [ [4] ] are implemented in this library, which we have used.
  137. Problem Definition Citation matching is an unexplored area in natural language texts, especially in Sanskrit literature. Table 1 shows examples of sources and citations. Citation matching in Sanskrit literature is complex compared to the same problem with scientific literature because of the following reasons. References
  138. Cormen, T.H., Leiserson, C.E., Rivest, R.L., Stein, C.: Introduction to Algorithms, 2nd edn. MIT Press/McGraw-Hill (2001)
  139. Csernel, M., Patte, F.: Critical edition of Sanskrit texts. In: Huet, G., Kulkarni, A., Scharf, P. (eds.) Sanskrit Computational Linguistics 2007/2008. LNCS (LNAI), vol. 5402, pp. 358-379. Springer, Heidelberg (2009)
  140. Gale, W.A., Church, K.W.: A program for aligning sentences in bilingual corpora. In: Meeting of the Association for Computational Linguistics, pp. 177-184 (1991)
  141. Gotoh, O.: An improved algorithm for matching biological sequences. Journal of Molecular Biology 162(3), 705-708 (1982)
  142. Lawrence, S., Bollacker, K., Giles, L.C.: Autonomous citation matching. In: Etzioni, O. (ed.) Proceedings of the Third International Conference on Autonomous Agents. ACM Press, New York (1999)
  143. Mahoney, R.: Arbitrary lexicographic sorting: Sort UTF-8 encoded Romanised Sanskrit, http://www.indica-et-buddhica.org/sections/repositorium-preview/ materials/software/sort-utf8-sanskrit
  144. Mesquita, R.: Madhva's Unknown Literary Sources: Some Observations. Aditya Prakashan, New Delhi (2000)
  145. Mesquita, R.: Madhva's Quotes from the Puranas and the Mahabharata: An An- alytical Compilation of Untraceable Source-Quotations in Madhva's Works along with Footnotes. Aditya Prakashan, New Delhi (January 2008)
  146. Pasula, H., Marthi, B., Milch, B., Russell, S., Shpitser, I.: Identity uncertainty and citation matching (2002)
  147. Rao, S., Sharma, B.N.K.: Madhva's unknown sources: A review. Asiatische Stu- dien Études Asiatiques LVII 1, 181-194 (2003)
  148. Robinson, P.: The one text and the many texts. Literary and Linguistic Comput- ing 15(1), 5-14 (2000)
  149. Sharma, B.N.K.: History of the Dvaita School of Vedanta and its Literature, 3rd edn. Motilal Banarsidass, Delhi (2000)
  150. Smith, J.: The Mahabharata (2009), http://bombay.indology.info/mahabharata/statement.html
  151. Smith, T.F., Waterman, M.S.: Identification of common molecular subsequences. Journal of Molecular Biology 147(1), 195-197 (1981)
  152. Su, Z., Ahn, B.R., Eom, K.Y., Kang, M.K., Kim, J.P., Kim, M.K.: Plagiarism detection using the Levenshtein Distance and Smith-Waterman algorithm. In: In- ternational Conference on Innovative Computing, Information and Control. IEEE Computer Society, Los Alamitos (2008)
  153. Dudenskt, http://www.sanskritweb.net/koko/dudenskt.pdf
  154. Chapman, S.: SimMetrics -open source Similarity Measure Library, http://www.dcs.shef.ac.uk/ ~sam/simmetrics.html
  155. Bhise, U.R.: Nāradīyā Śiks . ā with the Commentary of Bhat . t . a Śobhākara. Bhan- darkar Oriental Research Institute, Poona (1986)
  156. von Böhtlingk, O.: Pān . ini's Grammatik (Primary source text for our database). Olms, Hildesheim (1887)
  157. Bronkhorst, J.: Greater Magadha Studies in the Culture of Early India. Brill, Leiden (2007)
  158. Dhūpakara, A. Ś.: Śrīpi ṅgalanāga-viracitam . Chandah . śāstram. Parimal Publica- tions, Delhi (1985)
  159. Deshpande, M.M.: Semantics of Kārakas in Pān . ini: An Exploration of Philosoph- ical and Linguistical Issues. In: Matilal, B.K., Bilimoria, P. (eds.) Sanskrit and Related Studies: Contemporary Researches and Reflections, pp. 33-57. Sri Sat- guru Publications, Delhi (1990)
  160. Gladigow, B.: Sequenzierung von Riten und die Ordnung der Rituale. In: Stausberg, M. (ed.) Zorostrian Rituals in Context, Numen Book Series, Studies in the History of Religions, vol. CII, pp. 57-76. Brill, Boston (1999)
  161. Joshi, S.D., Roodbergen, J.A.F.: On siddha, asiddha and sthānivat, vol. LXVIII, pp. 541-549. Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute, Poona (1987)
  162. Joshi, S.D., Roodbergen, J.A.F.: The As . t . ādhyāyī of Pān . ini, with Translation and Explanatory Notes, vol. II. Sahitya Akademi, New Delhi (1993)
  163. Houben, J.E.M.: 'Meaning statements' in Pān . ini's grammar: on the purpose and context of the As . t . ādhyāyī. Studien zur Indologie und Iranistik 22, 23-54 (1999- 2001)
  164. Houben, J.E.M.: Memetics of Vedic Ritual, Morphology of the Agnis . t . oma. In: Griffiths, A., Houben, J.E.M. (eds.) The Vedas: texts, language & ritual, pp. 23- 47.
  165. Forsten, Groningen (2004)
  166. Katre, S.M.: As . t . ādhyāyī of Pān . ini. Motilal Banarsidass, Delhi (1989)
  167. Lüders, H.: Die Vyâsa-C ¸ikshâ besonders in ihrem Verhältnis zum Taittirîya- Prâtiçâkhya, Göttingen (1894)
  168. Michaels, A.: 'Le rituel pour le rituel' oder wie sinnlos sind Rituale? In: Caduff, C., Pfaff-Czarnecka, J. (eds.) Rituale heute: Theorien -Kontroversen -Entwürfe, pp. 23-47. Reimer, Berlin (1999)
  169. Michaels, A.: The Grammar of Rituals. In: Michaels, A., Mishra, A. (eds.) Gram- mar and Morphology of Ritual, Ritual Dynamics and the Science of Ritual, vol. I, pp. 15-36. Harrassowitz Verlag, Wiesbaden (2010)
  170. Mishra, A.: Simulating the Pān . inian System of Sanskrit Grammar. In: Huet, G., Kulkarni, A., Scharf, P. (eds.) Sanskrit Computational Linguistics 2007/2008. LNCS (LNAI), vol. 5402, pp. 127-138. Springer, Heidelberg (2009)
  171. Mishra, A.: Modelling the Grammatical Circle of the Pān . inian System. In: Huet, G., Kulkarni, A., Scharf, P. (eds.) Sanskrit Computational Linguistics 2007/2008. LNCS (LNAI), vol. 5402, pp. 40-55. Springer, Heidelberg (2009)
  172. Mishra, A.: On the Possibilities of a Pān . inian Paradigm for a Rule-based Descrip- tion of Rituals. In: Michaels, A., Mishra, A. (eds.) Grammar and Morphology of Ritual, Ritual Dynamics and the Science of Ritual, vol. I, pp. 15-36. Harrassowitz Verlag, Wiesbaden (2010)
  173. Sarup, L.: The Nighan . t . u and The Nirukta. Motilal Banarsidass, Delhi (1967)
  174. Oppitz, M.: Montageplan von Ritualen. In: Caduff, C., Pfaff-Czarnecka, J. (eds.) Rituale heute: Theorien -Kontroversen -Entwürfe, pp. 23-47. Reimer, Berlin (1999)
  175. Sarup, L.: The Nighan . t . u and the Nirukta. Motilal Banarasidass, Delhi (1967)
  176. Shastri, K.: āgeśabhat . t . a-kr . ta Vaiyākaran . a-siddhānta-parama-laghu-mañjūs . ā. Ku- rukshetra University Press, Kurukshetra (1975)
  177. Shastri, M.D.: The R . gveda-Prātiśākhya with the commentary of Uvat . a. Vaidika Svadhyaya Mandir, Varanasi (1959)
  178. Scharf, P.M.: Modeling Pān . inian Grammar. In: Huet, G., Kulkarni, A., Scharf, P. (eds.) Sanskrit Computational Linguistics 2007/2008. LNCS (LNAI), vol. 5402, pp. 95-126. Springer, Heidelberg (2009)
  179. Scharfe, H.: A new perspective on Pān . ini. In: Indologica Taurinensia, vol. XII, pp. 1-273 (2009)
  180. Staal, F.: Rules without meaning: ritual, mantras and the human sciences. Lang, New York (1989)
  181. Thieme, P.: Meaning and form of the 'grammar' of Pān . ini. Studien zur Indologie und Iranistik 8/9, 12-22 (1982)
  182. Varma, V.K. (ed.): Vājasaneyi-Prātiśākhyam. Chaukhamba Sanskrit Pratishthan, Delhi (1987)
  183. Varma, V.K.: R . gveda-Prātiśākhyam. Banaras Hindu University Sanskrit Series, Varanasi (1972)
  184. Wezler, A.: On the quadruple division of the Yogaśāstra, the caturvyūhatva of the Cikitsāśāstra and the 'four noble truths' of the Buddha. In: Indologica Taurinensia, vol. XII, pp. 289-337 (1984)
  185. Baskaran, S., Bali, K., Bhattacharya, T., Bhattacharyya, P., Choudhury, M., Jha, G.N., Rajendran, S., Saravanan, K., Sobha, L., Subbarao, K.V.S.: A Common Parts-of-Speech Tagset Framework for Indian Languages. In: LREC, Marrakech, Morocco (2008)
  186. Baskaran, S., et al.: Framework for a Common Parts-of-Speech Tagset for Indi- cLanguages (2007), http://research.microsoft.com/ ~baskaran/POSTagset
  187. Cardona, G.: Pān . ini: His work and its traditions. Motilal Banarasidass, Delhi (1988)
  188. Chandrashekar, R.: Parts-of-Speech Tagging For Sanskrit. Ph.D. thesis submitted to JNU, New Delhi (2007)
  189. Greene, B.B., Rubin, G.M.: Automatic grammatical tagging of English. Depart- ment of Linguistics, Brown University, Providence, R.I. (1981)
  190. Hardie, A.: The Computational Analysis of Morphosyntactic Categories in Urdu. PhD Thesis submitted to Lancaster University (2004)
  191. Hellwig, O.: SANSKRITTAGGER, A Stochastic Lexical and POS Tagger for San- skrit. In: Huet, G., Kulkarni, A. (eds.) Sanskrit Computational Linguistics 2007. LNCS (LNAI), vol. 5402. Springer, Heidelberg (2009)
  192. Huet, G.: The Sanskrit Heritage Site, http://sanskrit.inria.fr/
  193. IIIT-Tagset. A Parts-of-Speech tagset for Indian Languages, http://shiva.iiit.ac.in/SPSAL2007/iiit_tagset_guidelines.pdf
  194. Jha, G.N.: Generating nominal inflectional morphology in Sanskrit. In: SIMPLE 2004, IIT-Kharagpur Lecture Compendium, Shyama Printing Works, Kharagpur (2004)
  195. Jha, G.N., Gopal, M., Mishra, D.: Annotating Sanskrit Corpus: adapting IL- POSTS. In: Vetulani, Z. (ed.) Proceedings of the 4th Language and Technology Conference: Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics, pp. 467-471 (2009)
  196. Jha, G.N., Mishra, S.: Semantic processing in Panini's karaka system. In: Huet, G., Kulkarni, A., Scharf, P. (eds.) Sanskrit Computational Linguistics 2007/2008. LNCS (LNAI), vol. 5402. Springer, Heidelberg (2009)
  197. Kale, M.R.: A Higher Sanskrit Grammar. MLBD Publishers, New Delhi (1995)
  198. Leech, G., Wilson, A.: Recommendations for the Morphosyntactic Annotation of Corpora. EAGLES Report EAG-TCWG-MAC/R (1996)
  199. Leech, G., Wilson, A.: Standards for Tag-sets. In: van Halteren, H. (ed.) Syntactic Word class Tagging. Kluwer Academic, Dordrecht (1999)
  200. Leech, G.: Grammatical Tagging. In: Garsire, Leech, McEnery (eds.) Corpus Anno- tation: Linguistic Information for Computer Text Corpora. Longman, London (1997)
  201. Mishra, S., Jha, G.N.: Identifying verb inflections in Sanskrit morphology. In: Pro- ceedings of SIMPLE 2004, IIT Kharagpur (2005)
  202. Ramkrishnamacharyulu, K.V.: Annotating Sanskrit Texts Based on Sabdabodha Systems. In: Kulkarni, A., Huet, G. (eds.) Sanskrit Computational Linguistics. LNCS (LNAI), vol. 5406, pp. 26-39. Springer, Heidelberg (2009)
  203. Rishi, U.S.S. (ed.): Yaska-pranitam niruktam, vol. I. Chowkhamba Vidyabhawan, Varanasi (2005)
  204. Santorini, B.: Part-of-speech tagging guidelines for the Penn Treebank Project. Technical report MS-CIS-90-47, Dept. Of Computer and Information Science, Uni- versity of Pennsylvania (1990) References
  205. Csernel, M., Patte, F.: Critical edition of Sanskrit texts. In: Huet, G., Kulkarni, A., Scharf, P. (eds.) Sanskrit Computational Linguistics 2007/2008. LNCS (LNAI), vol. 5402, pp. 358-379. Springer, Heidelberg (2009)
  206. Halácsy, P., Kornai, A., Oravecz, C., Trón, V., Varga, D.: Using a morphological analyzer in high precision POS tagging of Hungarian. In: Proceedings of 5th Con- ference on Language Resources and Evaluation (LREC), Citeseer, pp. 2245-2248 (2006)
  207. Haque, W., Aravind, A., Reddy, B.: Pairwise sequence alignment algorithms: a sur- vey. In: Proceedings of the 2009 conference on Information Science, Technology and Applications, pp. 96-103 (2009)
  208. Hellwig, O.: SanskritTagger, a stochastic lexical and POS tagger for Sanskrit. In: Huet, G., Kulkarni, A., Scharf, P. (eds.) Sanskrit Computational Linguistics 2007/2008. LNCS (LNAI), vol. 5402, pp. 266-277. Springer, Heidelberg (2009)
  209. Leech, G., Garside, R., Bryant, M.: CLAWS4: The tagging of the British National Corpus. In: Proceedings of the 15th International Conference on Computational Linguistics, Kyoto pp. 622-628 (1994)
  210. Marcus, M.P., Marcinkiewicz, M.A., Santorini, B.: Building a large annotated corpus of English: The Penn Treebank. Computational Linguistics 19(2), 313-330 (1993)
  211. Megyesi, B.: Improving Brill's POS tagger for an agglutinative language, pp. 275- 284.
  212. Sproat, R., Shih, C.: Corpus-based methods in Chinese morphology and phonology. In: Proceedings of the 19th International Conference on Computational Linguistics (2002)
  213. Weischedel, R., Schwartz, R., Palmucci, J., Meteer, M., Ramshaw, L.: Coping with ambiguity and unknown words through probabilistic models. Computational Lin- guistics 19(2), 360-382 (1993)
  214. 9 daivatāni pum . si vā (1.1.9) 10 nāsatyāvaśvinau dasrāvāśvineyau ca tāvubhau (1.1.51) 11 gr . hāh . pum . si ca bhūmnyeva (2.2.5) 12 klībāvyayam . tvapadiśam (1.3.5) References
  215. Bharati, A., Kulkarni, A., Nair, S.S.: 'Use of Amarakosha and Hindi WordNet in Building a Network of Sanskrit Words. In: International Conference On Natural Language Processing, C-DAC Pune (2008)
  216. Colebrooke, H.T.: Kosha or Dictionary of the sungskrita language by Umura singha with an English interpretations and annotations. Serampore (1808)
  217. Fellbaum, C.: WordNet An Electronic Lexical Database. MIT Press, Massachusetts (1999)
  218. Jha, G.N., Chandrashekar, R., Singh, U.K., Jha, V.N., Pandey, S., Singh, S.K., Mishra, M.K.: Online Multilingual Amarakośa: The Relational Lexical Database. In: 5th Global Wordnet Conference, IIT Mumbai (2010)
  219. Kulkarni, M., Pushpak, B.: Verbal roots in the Sanskrit WordNet. In: 2nd Interna- tional Sanskrit Computational Linguistics Symposium, Brown University (2008)
  220. Kulkarni, M., Dangarikar, C., Kulkarni, I., Nanda, A., Bhattacharya, P.: Introduc- ing Sanskrit Wordnet. In: 5th Global Wordnet Conference, IIT Mumbai (2010)
  221. Moosath, P.T.C.: Paarameswarii: malayalam commentory of Amarakosha. National Book Stall, Kottayam (1914)
  222. Moosath, P.T.C.: Triveni: malayalam commentory of Amarakosha. National Book Stall, Kottayam (1956)
  223. Nair, S.S., Swain, P., Kulkarni, A.: Developing network of Sanskrit words across Part-Of-Speech categories. In: CSATS 2009, Rashtriya Sanskrit Vidhyapeeth, Tiru- pati (2009)
  224. Oka, K.G.: The Namalinganushasana: Amarakosa of Amarasimha with the com- mentary (Amarakoshodghaatana) of Ksheraswamin. Upasana prakashan Delhi, Varanasi (1981)
  225. Online Multilingual Amarakosha: http://sanskrit.jnu.ac.in/amara/index.jsp
  226. Patkar, M.M.: History of Sanskrit Lexicography. Munshiram Manoharlal Publish- ers Pvt. Ltd., Delhi (1981)
  227. Pandit, S.: Namalinganusasana (Amarakosha) With the commentary of (Vyakhya- sudha or Ramasrami) of Bhanuji Dikshit. Tukaram javaji proprietor of the "Nir- naya Sagar" Press, Bombay (1915)
  228. Tiwari, D.: Devakosah . ardhāt amarakosah . . Nag prakashak, Delhi (1989)
  229. Wood, A.: Knowledge before printing and after -The Indian tradition in changing Kerala. Oxford University Press, Delhi (1985) References
  230. Agirre, E., German, R.: Word sense disambiguation using conceptual density. In: Proceedings of the 16th International Conference on Computational Linguistics, COLING (1996)
  231. Alshawi, H.: Processing dictionary definitions with phrasal pattern hierarchies. Computational Lingustics 13, 195-202 (1987)
  232. Bhattacharyya, P.: Indowordnet. In: Lexical Resources Engineering Conference, Malta (May 2010)
  233. Kulkarni, M., Dangarikar, C., Kulkarni, I., Nanda, A.P.B.: Introducing sanskrit wordnet. In: Bhattacharyya, P., Fellbaum, C., Vossen, P. (eds.) Proceedings on the 5th Global Wordnet Conference ( GWC 2010), Narosa,Mumbai, pp. 287-294 (2010)
  234. Lesk, M.: Automatic sense disambiguation using machine readable dictionaries: how to tell a pine cone from an ice cream cone. In: Proceedings of the 5th annual international conference on Systems documentation, Toronto, Ontario, Canada, pp. 24-26 (1986)
  235. Mihalcea, R.: Unsupervised large-vocabulary word sense disambiguation with graph-based algorithms for sequence data labeling. In: HLT/EMNLP 2005, Hu- man Language Technology Conference and Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Proceedings of the Conference, Vancouver, British Columbia, Canada, October,6-8 (2005)
  236. Narayan, D., Chakrabarty, D., Pande, P., Bhattacharyya, P.: An experience in building the indo wordnet-a wordnet for hindi. In: International Conference on Global WordNet (GWC 2002), Mysore, India (2002)
  237. Resnik, P.: Selectional preference and sense disambiguation. In: Tagging Text with Lexical Semantics: Why, What, and How? In: Proceedings of ACL SIGLEX Work- shop on Tagging Text with Lexical Semantics: Why, What, and How?, pp. 52-57. ACL (1997)
  238. Sinha, M., Reddy, M., Bhattacharyya, P.: An approach towards construction and application of multilingual indo-wordnet. In: 3rd Global Wordnet Conference (GWC 2006), Jeju Island, Korea (2006)
  239. Walker, D., Amsler, R.: Analyzing Language in Restricted Domains. In: The Use of Machine Readable Dictionaries in Sublanguage Analysis, pp. 69-83. LEA Press (1986) References
  240. Ramshastri, A.: Sa ṁskr . ta śiks . an . a saran . ī. Acharya Ramshastri Jñānapīt . ha (Hindi) (1998)
  241. Cardona, G.: Pān . ini and Pān . inīyas on śes . a Relations. Kunjunni Raja Academy of Indological Research, Kochi (2007)
  242. Dorr, B.: Classification of Machine Translation Divergence and a Proposed Solu- tion. Computational Linguistics 20(4) (1994)
  243. Dave, S., Parikh, J., Bhattacharya, P.: Interlingua Based English-Hindi Machine Translation and Language Divergence. Journal of Machine Translation (JMT) 17 (2002)
  244. Dwivedi, K.D.: Bhās . ā vijñāna evam Bhās . ā śāstra. Viśvavidyālaya Prakāśana, Varanasi (2006)
  245. Goyal, P., Sinha, R., Mahesh, K.: Translation Divergence in English-Sanskrit-Hindi Language Pairs. In: Kulkarni, A., Huet, G. (eds.) SCLS 2009. LNCS (LNAI), vol. 5406, Springer, Heidelberg (2009)
  246. Mishra, V., Mishra, R.B.: Study of Example Based English to Sanskrit Machine Translation. Journal of Research and Development in Comp Sc. And Engg. (37) (January-June 2008)
  247. Sharma, R.R., Sharma, M.: Vaiyākaran . a Siddhānta Kaumudī of Śrī Bhat . t . oji Dīks . ita (Kāraka Prakaran . am). Bharatiya Vidya Prakashan, Varanasi-Delhi (Hindi) (1997)
  248. Sharma, R.N.: The As . t . ādhyāyī of Pān . ini, 2nd edn., vol. 1-3. Munshiram Manohar- lal, Delhi (2002)
  249. Vasu, Ś.C.: The Siddhānta Kaumudī of Bhat . t . oji Dīks . ita, vol. I. Motilal Banarsi- dass, Delhi (2003) References
  250. Byron, D., James, A.: Applying Genetic Algorithms to Pronoun Resolution. In: Proceedings of the Sixteenth National Conference on Artificial Intelligence AAAI (1999)
  251. Carbonell, J., Brown, R.: Anaphora Resolution: A Multistrategy Approach. In: Proceedings of the 12th International Conference on Computational Linguistics, pp. 96-101 (1988)
  252. Hobbs, J.: Resolving pronoun references. Lingua 44, 311-338 (1978)
  253. Hock, H.H.: Studies in Sanskrit Syntax. Motilal Banarasidas, Delhi (1991)
  254. Jha, G.N., Sobha, L., Mishra, D., Singh, S.K., Pralayankar, P.: Anaphors in San- skrit. In: Proceedings of the Second Workshop on Anaphora Resoplution (WAR-II). Nealt Proceedings Series, vol. 2, pp. 11-25 (2008)
  255. Jha, G.N., Sobha, L., Mishra, D.: Discourse Anaphor and Resolution Techniques in Sanskrit. In: Proceedings of the 7th Discourse Anaphora and Anaphora Resolution Colloquium, Goa, pp. 135-150 (2009)
  256. Kennedy, C., Boguraev, B.: Anaphora for Everyone: Pronominal Anaphora Reso- lution without a Parser. In: Proceedings of the 16th International Conference on Computational Linguistics (COLING 1996), Denmark, pp. 113-118 (1996)
  257. Lappin, S., Mccord, M.: Anaphora Resolution in Slot grammar. Computational Linguistics 16(4), 197-210 (1990)
  258. Lappin, S., Leass, H.: An Algorithm for Pronominal Anaphora Resolution. Com- putational Linguistics 20(4), 535-561 (1994)
  259. Mitkov, R.: Factors in Anaphora Resolution: They are not the only Things That Matter. A Case Study Based on Two Different Approaches. In: Proceedings of the ACL 1997/EACL 1997 Workshop on Operational Factors in Practical, Robust Anaphora Resolution, Spain, pp. 14-21 (1997)
  260. Sobha, L., Patnaik, B.N.: An Algorithm for Pronoun and Reflexive Resolution in Malayalam. In: International Conference on Computational Linguistics, Speech and Document processing, pp. 63-66 (1998)
  261. Sobha, L., Patnaik, B.N.: A Quantitative and a Non-Quantitative Approach to Resolve Reflexives and Pronouns in Malayalam. IJDL 27(1), 33-40 (1999)
  262. Sobha, L.: An Anaphora Resolution System for Malayalam and Hindi (An unpub- lished doctoral thesis) Mahatma Gandhi University, Kottayam (1999)
  263. Sobha, L., Pralayankar, P.: Anaphors in Sanskrit. In: International Conference on Referential Entity Resolution. AU-KBC, Chennai (2007)
  264. Viswanathan, S., Ramesh Kumar, S., Kumara Shanmugam, B., Arulmozi, S.: A Tamil Morphological analyser. In: Proceedings of International Conference on Nat- ural Language Processing, pp. 31-39 (2003) References
  265. Apte, V.S.: The student's guide to Sanskrit composition. A treatise on Sanskrit syntax for use of schools and colleges. Lokasamgraha Press, Poona (1960)
  266. Bronkhorst, J.: Three problems pertaining to the Mahābhās . ya. Bhandarkar Oriental Research Institute, Pune (1987)
  267. Gnoli, R. (ed.): The Pramān . avārttikam of Dharmakīrti, the first chapter with the autocommentary, text and critical notes. Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente, Rome (1960)
  268. Kielhorn, F.: Mahābhās . ya. 4th edition revised by R. N. Dandekar, 4th edn. Bhan- darkar Oriental Research Institute, Pune (1985)
  269. Peterson, P. (ed.): Kādambarī. Government Central Book Depot, Bombay (1885)
  270. Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., Svartik, J.: A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman, London (1985)
  271. Sā ṅkr . tyāyana, R. (ed): Ācārya-Dhamrakīrteh . Pramān . avārttikam (svārthānumāna- paricchedah . svopajñavr . ttyā, Karn . akagominviracitayā tat . t . īkayā ca sahitam. Kitab Mahal, Allahabad (1943)
  272. Scharf, P.: The denotation of generic terms in ancient Indian philosophy: grammar, Nyāya, and Mīmām . sā. American Philosophical Society, Philadelphia (1996) References
  273. Giri, S.P., Satyanarayanashastri.: Pan . inīyah . As . t . ādhyāyī. Krishnadas Academy, Varanasi (1984)
  274. Bhargava Sastri, B.J.: The Vyākaran . amahābhās . ya of Patañjali. Chaukhamba San- skrit Pratishtan, Delhi (1872)
  275. Kielhorn, F.: Paribhās . enduśekhara of Nāgojibhat . t . a. Parimal Publications, Delhi
  276. Mishra, S.: Kāśikā. Chaukamba Samskrita Samsthan, Varanasi (1979)
  277. Abhyankar, K.V.: Paribhashasamgraha. Bhandarkar Research Instt, Puna (1967)
  278. Kak, S.: The Paninian approach to natural language processing. International Jour- nal of Approximate Reasoning 1, 117-130 (1987)
  279. Kiparsky, P.: On the Architecture of Panini's Grammar
  280. Bhate, S., Kak, S.: Panini's Grammar and Computer Science
  281. Vasu, S.C.: The As . t . ādhyāyī of Pān . ini. Motilal Banarasidas Publishers, New Delhi (2003)
  282. Vasu, S.C.: Siddhānta Kaumudi, Motilal Banarasidas Publishers, New Delhi (2002)
  283. Cardona, G.: pūrvatrāsiddham and āsrayātsiddham, MS
  284. Sridhar, S., Srinivasa, V.: Computational Structure of As . t . ādhyāyī and Conflict Resolution Techniques. In: Kulkarni, A., Huet, G. (eds.) Sanskrit Computational Linguistics. LNCS (LNAI), vol. 5406. Springer, Heidelberg (2009)
  285. 6 padaprakr . tih . sam . hitā. padaprakr . tīni sarvacaran . ānām . pārs . adāni. (Ni. 1.17).
  286. padānām . yā prakr . tih . seyam . padaprakr . tih . . kim . kāran . am? sam . hitāto hi padāni prakriyante. tasmātsam . hitaiva prakr . tirvikārah . padānītyevameke manyante. apare punah . padaprakr . tih . sam . hiteti padāni prakr . tiryasyāh . seyam . padaprakr . tiriti. kim . kāran . am? padānyeva hi sam . hanyamānāni sam . hitā bhavati. tasmāt padānyeva hi prakr . tirvikārah . sam . hiteti. (Durga. 1.17 [28]).
  287. āha. kim . punaratra sādhīyah . padānām . prakr . titvam . sam . hitāyā vikāratvamuta vā vikāratvam . padānām . prakr . titvam . sam . hitāyā iti? ucyate sam . hitāyāh . prakr . titvam . jyāyah . . āha. kim . kāran . am? ucyate. mantro hyabhivyajyamānah . pūrvamr . s . ermantradr . śah . sam . hitayaivābhivyajyate na padaih . . (Durga. 1.17 [28]).
  288. Patañjali, right in the beginning of the Paspaśāhnika, mentions first the non-vedic expressions and then the vedic ones, which are sought to be instructed. kes . ām . śabdānām (anuśāsanam)? laukikānām . vaidikānām . ca | . . . vaidikāh . khalvapi | (Pas. Bhā. 2-3).
  289. tatra prativākyam . sam . ketagrahāsambhavād vākyānvākhyānasya laghūpāyena aśakyatvācca kalpanayā padāni pravibhajya pade prakr . tipratyayabhāgān pravibha- jya kalpitābhyām anvayavyatirekābhyām . tattadarthavibhāgam . śāstramātravis . ayam . parikalpayantismācāryāh . (V. L. [21] p. 7).
  290. Thieme suggested this to be the purpose of grammar, although his idea behind this suggestion was that grammar is a device having magical effect which 'works the truth' of the special nature of Sanskrit, sam . skr . tasya sam . skr . tatvam [26]. Houben differs [9], but Scharfe suggests that this direction deserves to be explored further [24] p.87. 27 raks . ohāgamalaghvasam . dehāh . prayojanam | (Pas. Vā. 2). laghvartham . cādhyeyam . vyākaran . am | (Pas. Bhā. 20) lāghavena śabdajñānamasya prayojanam | (Pradīpa on Pas. Bhā. 20). Table 1. Abbreviations
  291. A. As . t . ādhyāyī
  292. Uv. Uvat . a-bhās . ya on R . gveda-Prātiśākhya Cha. Śā. Chanda-Śāstra of Pi ṅgala Ni. Nirukta Pas. Paspaśāhnika Pas. Bā. Paspaśāhnika Bhās . ya Pas. Vā. Paspaśāhnika Vārtika Mu. Mun . d . akopanis . ad
  293. Mu. Bhā. Mun . d . akopanis . ad Śā ṅkara-Bhās . ya V. L. Vaiyākaran . a-siddhānta-parama-laghu-mañjūs .
  294. ā Vā. Prā. Vājasaneyi-Prātiśākhya Śu. Yaj. Śukla-Yajurveda References
  295. Bhise, U.R.: Nāradīyā Śiks . ā with the Commentary of Bhat . t . a Śobhākara. Bhan- darkar Oriental Research Institute, Poona (1986)
  296. von Böhtlingk, O.: Pān . ini's Grammatik. Olms, Hildesheim (1887)
  297. Bronkhorst, J.: Greater Magadha. Studies in the Culture of Early. Brill, Leiden (2007)
  298. Dhūpakara, A. Ś.: Śrīpi ṅgalanāga-viracitam . Chandah . śāstram. Parimal Publica- tions, Delhi (1985)
  299. Deshpande, M.M.: Semantics of Kārakas in Pān . ini: An Exploration of Philosoph- ical and Linguistical Issues. In: Matilal, B.K., Bilimoria, P. (eds.) Sanskrit and Related Studies: Contemporary Researches and Reflections, pp. 33-57. Sri Sat- guru Publications, Delhi (1990)
  300. Gladigow, B.: Sequenzierung von Riten und die Ordnung der Rituale. In: Stausberg, M. (ed.) Zorostrian Rituals in Context. Numen Book Series, Studies in the History of Religions, vol. CII, pp. 57-76. Brill, Leiden (1999)
  301. Joshi, S.D., Roodbergen, J.A.F.: On siddha, asiddha and sthānivat. Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute, Bhandarkar Oriental Research Institute, vol. LXVIII, pp. 541-549. Bhandarkar Oriental Research Institute, Poona (1987)
  302. Joshi, S.D., Roodbergen, J.A.F.: The As . t . ādhyāyī of Pān . ini. With Translation and Explanatory Notes, vol. II. Sahitya Akademi, New Delhi (1993)
  303. Houben, J.E.M.: 'Meaning statements' in Pān . ini's grammar: on the purpose and context of the As . t . ādhyāyī. Studien zur Indologie und Iranistik 22, 23-54 (1999- 2001)
  304. Houben, J.E.M.: Memetics of Vedic Ritual, Morphology of the Agnis . t . oma. In: Griffiths, A., Houben, J.E.M. (eds.) The Vedas: Texts, Language & Ritual, pp. 23-47. Forsten, Groningen (2004)
  305. Katre, S.M.: As . t . ādhyāyī of Pān . ini. Motilal Banarsidass, Delhi (1989)
  306. Lüders, H.: Die Vyâsa-C ¸ikshâ besonders in ihrem Verhältnis zum Taittirîya- Prâtiçâkhya. Göttingen (1894)
  307. Michaels, A.: 'Le rituel pour le rituel' oder wie sinnlos sind Rituale? In: Caduff, C., Pfaff-Czarnecka, J. (eds.) Rituale heute: Theorien -Kontroversen -Entwürfe, pp. 23-47. Reimer, Berlin (1999)
  308. Michaels, A.: The Grammar of Rituals. In: Michaels, A., Mishra, A. (eds.) Gram- mar and Morphology of Ritual, pp. 15-36. Harrassowitz Verlag, Wiesbaden (2010)
  309. Mishra, A.: Simulating the Pān . inian System of Sanskrit Grammar. In: Huet, G., Kulkarni, A., Scharf, P. (eds.) Sanskrit Computational Linguistics. LNCS (LNAI), vol. 5406, pp. 127-138. Springer, Heidelberg (2009)
  310. Mishra, A.: Modelling the Grammatical Circle of the Pān . inian System. In: Huet, G., Kulkarni, A., Scharf, P. (eds.) Sanskrit Computational Linguistics 2007/2008. LNCS (LNAI), vol. 5402, pp. 40-55. Springer, Heidelberg (2009)
  311. Mishra, A.: On the Possibilities of a Pān . inian Paradigm for a Rule-based Descrip- tion of Rituals. In: Michaels, A., Mishra, A. (eds.) Grammar and Morphology of Ritual, pp. 91-104. Harrassowitz Verlag, Wiesbaden (2010)
  312. Lakshman, S.: The Nighan . t . u and The Nirukta. Motilal Banarsidass, Delhi (1967)
  313. Oppitz, M.: Montageplan von Ritualen. In: Caduff, C., Pfaff-Czarnecka, J. (eds.) Rituale heute: Theorien -Kontroversen -Entwürfe, pp. 73-95. Reimer, Berlin (1999)
  314. Sarup, L.: The Nighan . t . u and the Nirukta. Motilal Banarasidass, Delhi (1967)
  315. Shastri, K.: Nāgeśabhat . t . a-kr . ta Vaiyākaran . a-siddhānta-parama-laghu-mañjūs . ā. Kurukshetra University Press, Kurukshetra (1975)
  316. Shastri, M.D.: The R . gveda-Prātiśākhya with the commentary of Uvat . a. Vaidika Svadhyaya Mandir, Varanasi (1959)
  317. Scharf, P.M.: Modeling Pān . inian Grammar. In: Huet, G., Kulkarni, A., Scharf, P. (eds.) Sanskrit Computational Linguistics 2007/2008. LNCS (LNAI), vol. 5402, pp. 95-126. Springer, Heidelberg (2009)
  318. Scharfe, H.: A new perspective on Pān . ini. In: Indologica Taurinensia, vol. XII, pp. 1-273 (2009)
  319. Staal, F.: Rules without meaning: ritual, mantras and the human sciences. Lang, New York (1989)
  320. Thieme, P.: Meaning and form of the 'grammar' of Pān . ini. Studien zur Indologie und Iranistik 8/9, 12-22 (1982)
  321. Varma, V.K. (ed.): Vājasaneyi-Prātiśākhyam. Chaukhamba Sanskrit Pratishthan, Delhi (1987)
  322. Varma, V.K.: R . gveda-Prātiśākhyam. Banaras Hindu University Sanskrit Series, Varanasi (1972)
  323. Wezler, A.: On the quadruple division of the Yogaśāstra, the caturvyūhatva of the Cikitsāśāstra and the 'four noble truths' of the Buddha. In: Indologica Taurinensia, vol. XII, pp. 289-337 (1984)