Academia.eduAcademia.edu

Outline

Figures of Film Metaphor, Metonymy, and Repetition 1

2014

Abstract

This article is a comparative analysis of Sofia Coppola's films Lost in Translation (2003) and Isabel Coixet's Map of the Sounds of Tokyo (2009). I argue that repetition is an important resource to metaphorical mappings as a result of the cinematic style of both directors. The repeated presence of food items and activities and also of Tokyo as a city are transformed from metonymic elements of the film's background to personifications or sources mapped on the concept of Self (Lakoff and Johnson Philosophy) or of national identity. In these films Coppola and Coixet attempt to break away from the Hollywood cinema style by using all the resources to represent and communicate emotional states onto their audiences. Résumé Le présent article est une analyse comparative des films Lost in Translation (Sofia Coppola, 2003) et Map of the Sounds of Tokyo (Isabel Coixet, 2009). L'auteur prétend que la répétition est une source

References (46)

  1. Also, they are a poetic device that affords compelling storytelling and nuances in characterization and creativity in cinema. Works cited
  2. Aoki, Tamotsu. "The domestication of Chinese foodways in contemporary Japan: Ramen and Peking duck." Changing Chinese Foodways in Asia. Eds. David Yen Ho Wu and Chee Beng Tan. Hong-Kong: Chinese University Press, 2001. 219-233. Print.
  3. Ashkenazi, Michael. "Food, Play, Business, and the Image of Japan in Itami Juzo's Tampopo." Reel Food. Ed. A. Bower. London: Routledge, 2004. 27-40. Print.
  4. Cerrato, Rafael. Isabel Coixet, Madrid: Ediciones JC, 2008. Print.
  5. Clifton, N. Roy. The Figure in Film. Newark: University of Delaware Press. 1983. Print.
  6. Coëgnarts, Maarten and Peter Kravanja. "Metaphors in Buster Keaton's Short Films." Image [&] Narrative, 13.2 (2012): 133-146. Web.
  7. Coëgnarts, Maarten and Peter Kravanja. "Embodied Visual Meaning: Image Schemas in Film" Projections: The Journal for Movies and Mind, 6.2 (2012): 84-101. Web.
  8. Coixet, Isabel (dir.) Map of the Sounds of Tokio. Spain/ Japan, 2009. Film.
  9. Coppola, Sofia (dir.) Lost in Translation. USA, 2003. Film.
  10. Deleuze, Gilles. Cinema 1: The Movement Image. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1986. Print.
  11. Eggertsson, Gunnar Theodór and Charles Forceville. "Multimodal expressions of the human victim is animal metaphor in horror films." Multimodal metaphor. Eds. Charles Forceville and Eduardo Urios-Aparisi. Berlin: Mouton de Gruyter, 2009. 429-450. Print.
  12. Forceville, Charles. Pictorial Metaphor in Advertising. London and New York: Routledge, 1996. Print.
  13. Forceville, Charles. "The metaphor 'COLIN IS A CHILD' in Ian McEwan's, Harold Pinter's, and Paul Schrader's The Comfort of Strangers." Metaphor and Symbol, 14.3 (1999): 179-98. Print.
  14. Forceville, Charles. "The Identification of Target and Source in Pictorial Metaphors". Journal of Pragmatics, 34 (2002): 1-14. Print.
  15. Forceville, Charles. Course on Pictorial and Multimodal Metaphor. Web. October 2009.
  16. Forceville, Charles. "The Source-Path-Goal Schema in the Autobiographical Journey Documentary: McElwee, Van der Keuken, Cole." The New Review of Film and Television Studies, 4 (2006): 241-261. Print.
  17. Forceville, Charles. "Non-verbal and Multimodal Metaphor in a Cognitivist Framework: Agendas for Research." Multimodal Metaphor. Eds. Charles Forceville and Eduardo Urios-Aparisi. Berlin: Mouton de Gruyter, 2009. 19-42. Print.
  18. Forceville, Charles. "The JOURNEY Metaphor and the Source-Path-Goal Schema in Agnès Varda's Autobiographical Gleaning Documentaries." Beyond Cognitive Metaphor Theory: Perspectives on Literary Metaphor. Ed. Monika Fludernik. London: Routledge, 2011. 281-297. Print.
  19. Forceville, Charles, and Marloes Jeulink. "The Flesh and Blood of Embodied Understanding: The Source-Path-Goal Schema in Animation Film." Pragmatics & Cognition, 19.1 (2011): 37-59.
  20. Forceville, Charles and Eduardo Urios-Aparisi, Eds. Multimodal metaphor. Berlin: Mouton de Gruyter, 2009. Print.
  21. Grady, Joseph. "Primary Metaphors as Inputs to Conceptual Integration." Journal of Pragmatics 37.10 (2005): 1595-1614. Print.
  22. Gibbs, Raymond, Jr. Embodiment and Cognitive Science. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. Print.
  23. Goldstein-Gidoni, Ofra. "Contemporary Material Culture: The Making and Marking of The 'Japanese' and the 'Western' in Japanese." Journal of Material Culture, 6 (2001): 67-90. Print.
  24. Hiroko, Takeda. "Delicious Food in a Beautiful Country: Nationhood and Nationalism in Discourses on Food in Contemporary Japan." Studies in Ethnicity and Nationalism, 8.1 (2008): 5-30. Print.
  25. Kappelhoff, Hermann and Cornelia Müller. "Embodied Meaning Construction: Multimodal Metaphor and Expressive Movement in Speech, Gesture, and Feature Film." Metaphor and the Social World 1.2 (2011): 121-153. Print.
  26. King, Geoff. Indiewood, USA: Where Hollywood Meets Independent Cinema. London: IB Tauris, 2009. Print.
  27. King, Geoff. Lost in Translation. New York/Edinburgh: Edinburgh University Press/Columbia University Press, 2010. Print.
  28. Takeshi, Kitano (dir.) Sonatine, Shouchiku Daichii Kougyo and Miramax Films: Japan and U.S. 1993. Film.
  29. Kurosawa, Akira (dir.) Drunken Angel, Toho, Japan, 1948. Film
  30. Lakoff, George and Mark Johnson. Metaphors We Live By. Chicago: Chicago University Press, 1980. Print.
  31. Lakoff, George and Mark Johnson. Philosophy in the Flesh. New York: Basic Books, 1999. Print.
  32. Ohnuki-Tierney, Emiko. "Rice as Metaphor of the Japanese Self." Paths Toward the Past. Eds. R. Harms, J. Miller, D. Newbury, and M. Wagner Atlanta. GA: African Studies Assoc. Press., 1994. 455- 472. Print.
  33. Ortiz, María J. "Primary Metaphors and Monomodal Visual Metaphors," Journal of Pragmatics, 43.6 (2011): 1568-1580. Print.
  34. Ozu, Yoshihiro. Tokyo Story, Shochiku. Japan, 1953. Film.
  35. Pearson, Roberta E. Eloquent Gestures. Berkeley, CA: University of California Press, 1992. Print.
  36. Radden, Günter and Zoltán Kövecses. "Towards a Theory of Metonymy." Metonymy in Language and Thought. Eds. Panther, Klaus-Uwe and G. Radden. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1999. 17-60. Print.
  37. Rohdin, Matts. "Multimodal Metaphor in Classical Film Theory from the 1920s to the 1950s". Multimodal metaphor. Eds. Charles Forceville and Eduardo Urios-Aparisi. Berlin: Mouton de Gruyter, 2009. 403-428. Print.
  38. Sullivan, Karen and Eve Sweetser. "Is 'Generic is Specific' a Metaphor?" Meaning, Form and Body. Eds. Fey Parrill, Vera Tobin, and Mark Turner. Stanford, CA: CSLI Publications, 2010. 309- 328. Print.
  39. Itami, Jûzo (dir.) Tampopo, Toho, Japan, 1985. Film.
  40. Tannen, Deborah. Talking Voices: Repetition, Dialogue, and Imagery in Conversational Discourse. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. Print. Vol. 15, No. 1 (2014)
  41. IMAGE [&] NARRATIVE
  42. Toolan, Michael. Total Speech: An Integrational Linguistic Approach to Language. Duke: Duke University Press, 1996. Print.
  43. Urios-Aparisi, Eduardo. "The Body of Love: Metaphors of the Body and Body Parts in Pedro Almodóvar's Films." Metaphor and Symbol, 25.3 (2010): 181-203. Print.
  44. Whittock, Trevor. Metaphor and Film. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. Print.
  45. Eduardo Urios-Aparisi is Associate Professor in the Literatures, Cultures and Languages Department at the University of Connecticut. He specializes in applications of cognitive linguistics to film, advertising and art, and humor studies. His main publications are Prosody and Humor (co-edited with S. Attardo and M. Wagner, 2013), Puro Teatro: Metáfora y espacio en el cine de Pedro Almodóvar (2010), Multimodal Metaphor (co-edited with Ch. Forceville, 2009), and articles in cinema and humor in the Foreign Language Classroom and in Television.
  46. E-mail: eduardo.urios-aparisi@uconn.edu