Multilingualism and the Web
Abstract
: "Multilingualism and the Web", in: Nicolás, Carlota / Moneglia, Massimo (eds.): La gestione unitaria dell'eredità culturale multilingue europea e la sua diffusione in rete. Atti della conferenza internazionale CLiP Abstract: Only a few years ago, the new technologies in general and the web in particular seemed to constitute a danger for most languages of the world. In the meantime, however, it would seem that quite the opposite is the case and that the new technologies favor multilingualism, the deconstruction of norms and of linguistic institutions, and the formation of hybrid languages. In fact, not only has the web itself become a multilingual environment but also minority languages and local dialects are migrating into this digital space. Furthermore, the (intentional) development of mixed languages even in environments dominated by writing would seem an indication of the weakening of the national and standard language paradigm, of the search for a we-code counterbalancing institutionalised they-codes and for a linguistic identity built on the multilingual knowledge of the speakers. In this contribution I arrive at the conclusion that the process from monolingualism to multilingualism and to hybridity as an important ingredient of digital culture a) presents linguistics with a unique possibility to study directly how the 'oral' is being transformed into the 'written', how norms evolve and spread, and from which tools depends the recognition of languages or dialects as modern communication systems, b) questions those schools of linguistics which have modelled language as a homogeneous entity, the ideal speaker-listener's competence as inherently monolingual, and have reduced linguistic variety to a common core, and c) constitutes a serious challenge for Humanities Computing and the developers of language technologies which, if taken up, will open up, finally, this new domain of research to the many Creoles and mixed languages spoken (and written) in the world.
References (28)
- Burr, Elisabeth (2005): "Multilingualism and the Web", in: Nicolás, Carlota / Moneglia, Massimo (eds.): La gestione unitaria dell'eredità culturale multilingue europea e la sua diffusione in rete. Atti della conferenza internazionale CLiP 2003 Computers, Literature and Philology , Firenze 04.-06.12.2003. Firenze: Firenze University Press 201-214.
- Begnini, Andrea (2000) "I dialetti italiani sopravvivono online" La Repubblica 12.08.2000 <http:// www.repubblica.it/online/societa/dialetti/dialetti/dialetti.html> [18.11.2004].
- Burr, Elisabeth (2004) "Dialetti e lingue minoritarie delle montagne in Rete" in: Marcato, Gianna (ed.): I dialetti e la montagna. Atti del Convegno internazionale di Studio Sappada\Plodn (Belluno), 02- 06 luglio 2003. Padova: Unipress 351-357.
- Coseriu, Eugenio (1988) Sprachkompetenz: Grundzüge der Theorie des Sprechens (= UTB 1481). Tübingen: Francke. dialettando.com (2004) <http://www.dialettando.com/> [17.11.2004]
- Erfurt, Jürgen (2002) "'Multisprech': Migration und Hybridisierung und ihre Folgen für die Sprachwissenschaft" in: Erfurt, Jürgen (ed.): "Multisprech": Hybridität, Variation, Identität. Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie 65: 5-33.
- ethnologue.com (2004) "Europanto: a language of Belgium" Ethnologue <http://www.ethnologue.com /show_language.asp?code=EUR> [18.11.2004]
- Ferraiuolo, Luca (1998) "Altro che inglese: Internet ora parla napoletano" La Repubblica, 23.01.1998 <http://www.repubblica.it/online/tecnologie/write/napoletano/napoletano.html> [18.11. 2004]
- Giuse, Nonna (2003) "Il canton del dialett" barlassina.it <http://www.barlassina.it/> [17.11.2004] GlobalReach (2004a) "Evolution of non-English speaking online population" GlobalReach <http:// global-reach.biz/globstats/evol.html> [17.11.2004]
- GlobalReach (2004b) "Global Internet Statistics (by Language)" GlobalReach <http://www.global- reach.biz/globstats/index.php3> [17.11.2004] Global Reach (2004c) "Global Internet Statistics: Sources & References" GlobalReach <http://global- reach.biz/globstats/refs.php3> [17.11.2004]
- GlobalReach (2004d) "Global online marketing, multilingual Web promotion and Website translation will develop your international sales" GlobalReach <http://global-reach.biz/> [17.11.2004]
- GlobalReach (ed.) (2004e) "A guide to Web sites around the world, arranged by language in topic- specific directories" Global Business Centre <http://glreach.com/gbc/index.php3> [17.11.2004]
- Hymes, Dell H. (1972) "On Communicative Competence" in: Pride, J. B. / Holmes, Janet (eds.): Sociolinguistics (= Penguin Modern Linguistics Readings). Harmondsworth: Penguin 269-293. Isole linguistiche <http://www.isolelinguistiche.it/prima.htm> [18.11.2004] Jørgensen, Normann / Kristiansen, Tore (2000) "La tâche de la sociolinguistique au 21e siècle -Ein europäisches soziolinguistisches Mehrsprachigkeitsmanifest" Sociolinguistica 14: 164-167.
- Karismo, Anna (1999) "Europanto -Könnte das la lingua majeure for Europa para the nouvelle millennium sein?" Helsingin Sanomat <http://www2.helsinginsanomat.fi/english/archive/thisweek/ 41041999.html> [18.11.2004]
- Kube, Sabine (2003) "Das Nouchi in Abidjan: Vom Argot der Straßenkinder zur zukünftigen Nationalsprache der Côte d'Ivoire?" in: Erfurt, Jürgen (ed.): "Multisprech": Hybridität, Variation, Identität. Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie 65: 131-153.
- La Patrie dal Friûl. Sfuei mensîl di informazion, culture e politiche (2004) <http://www.friul.net/> [18.11.2004]
- Lawrence, Malcolm (ed.) (2004) Towerofbabel.com. The Multilingual, multicultural online journal and community of arts and ideas <http://www.towerofbabel.com> [17.11.2004]
- Linguist List (2004) "search for a language by ..." The Linguist List <http://linguistlist.org/forms/ langs/find-a-language-or-family.html/> [18.11.2004]
- Marani, Diego (1999) "Europanto. From productive process to language" Mediamatic <http://www. mediamatic.net/article-200.5711.html>) [18.11.2004]
- Mandò, Marta (1998b) "Minoranze linguistiche e dialetti in Rete" La Repubblica 28.11.1998 (<http:// www.repubblica.it/online/forum_rete/sititop/2811/2811.html>) [18.11.2004].
- Mandò, Marta (1998a) "Proverbi e aforismi anche in dialetto" La Repubblica, 11.04.1998 <http://www. repubblica.it/online/forum_rete/sititop/1104/1104.html> [18.11.2004]
- Burr, Elisabeth (2005): "Multilingualism and the Web", in: Nicolás, Carlota / Moneglia, Massimo (eds.): La gestione unitaria dell'eredità culturale multilingue europea e la sua diffusione in rete. Atti della conferenza internazionale CLiP 2003 Computers, Literature and Philology , Firenze 04.-06.12.2003. Firenze: Firenze University Press 201-214.
- Mola, Giancarlo (1999) "No speak english nella Rete del 2000" La Repubblica 17.06.1999 (<http:// www.repubblica.it/online/internet/lingue/lingue/lingue.html>) [18.11.2004].
- neuropeans.com (2004) "Europanto -the language that connects Europeans" neuropeans <http://www. neuropeans.com/communication/forum/category1/topic/FORUM7/> [18.11.2004]
- Nouchi.com. La Culture Africaine avec le Sourire (2004) <http://nouchi.com> [18.11.2004] Retico, Alessandra (2000) "La Babele delle lingue sopravvive in Rete" La Repubblica 25.10.2000 <http://www.repubblica.it/online/cultura_scienze/lingue/lingue/lingue.html> [18.11.2004]
- Le Union Mundial pro Interlingua (2004): Union Mundial pro Interlingua <http://www.inter lingua.com/> [18.11.2004]
- Ursini, Flavia (in print) "Tra scritto e parlato: I 'messaggi brevi' tra telefoni cellulari" in: Burr, Elisabeth (ed.): Tradizione & Innovazione I: Il parlato: teoria -corpora -linguistica dei corpora. Atti del VI Convegno Internazionale della SILFI, Duisburg 28.06.-02.07.2000. Firenze: Cesati 443- 455.
- Vandendooren, Joris (without year) "L'Europanto: la langue des citoyens européens?" L'espace- citoyen <http://www.espace-citoyen.net/article.php3?id_article=470> [18.11.2004]
- Wandruszka, Mario (1979) Die Mehrsprachigkeit des Menschen. München / Zürich: R. Piper.