From Motion Events To(wards) a Semantics of Relocation
Abstract
The paper aims at further refining the theoretical tools and metalanguage available for comparing the lexicalisation of motion, and, in particular, the enterprise of moving (or being moved) from one place (Loc 1) to another (Loc 2), across languages, with special reference to the well-established distinction between Manner (and/or satellite-framed) and Path (and/or verb-framed) languages. Several authors have pointed out the need for a more consistent theoretical basis for (a) distinguishing so-called "motion events", "directed motion", etc. from motion in a wider sense, and (b) further specifying and differentiating the intuitively attractive, but vaguely defined parameters of Manner and Path. The presented approach addresses these issues in combination by suggesting a cross-linguistic situation and verb classification incorporating certain basic insights on pre-linguistic visual cognition involving delay-and-compare processing.
References (37)
- Berman R. A. and Slobin D. I. (eds.). 1994. Relating events in narratives. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
- Berthele, R. 2004. The typology of motion and posture verbs: A variationist account. In Dialectology Meets Typology. Dialect Grammar from a Cross-Linguistic Perspective, B. Kortmann (ed.), 93-126. Berlin & New York
- Blaser, E. and Sperling, G. (forthcoming) When is motion motion? Unifying change detection under a common theoretical framework. Cognition.
- Borst, A. 2000. Models of motion detection. Nature Neuroscience 3: 1168.
- Durst-Andersen, P. 2006. Location in Danish as opposed to English and Russian. In Grammatica. Festschrift in honour of Michael Herslund, H. Nølke et al. (eds.), 69-84. Bern: Peter Lang.
- Durst-Andersen, P. 2002. Russian and English as two distinct subtypes of accusative languages. Scando-Slavica 48: 103-126.
- Durst-Andersen, P. 2000. The English progressive as picture description. Acta Linguistica Hafniensia -International Journal of Linguistics 32: 45-103.
- Durst-Andersen, P. 1992. Mental grammar. Russian aspect and related issues. Columbus, Ohio: Slavica Publishers.
- Durst-Andersen, P. and Herslund M. 1996. The syntax of Danish verbs. Lexical and syntactic transitivity. In Content, expression, and structure. Studies in Danish functional grammar, H. Engberg-Pedersen et al. (eds.), 65-102. Amsterdam: John Benjamins.
- Dodge, E. and Lakoff, G. 2005. On the neural basis of image schemas. In From perception to meaning: Image schemas in cognitive linguistics, B. Hampe (ed.). Berlin: De Gruyter.
- Fong, V. & Poulin, C. 1998. Locating linguistic variation in semantic templates. In Discourse and cognition. Bridging the gap, J.-P. Koenig (ed.), 29-39. Stanford, CA: CSLI Publications.
- Gennari, S. P.; Sloman, S. A.; Malt, B. C. and Fitch, W. T. 2002. Motion events in language and cognition. Cognition 83 (1): 49-79.
- Herslund, M. 1998. Typologi, leksikalisering og oversaettelse. Lingvistisk Oversaettelse [Copenhagen Working Papers in LSP 3], M. Herslund (ed.), 7-12. Copenhagen: Copenhagen Business School.
- Herslund, M. and Baron, I. 2003. Language as world view. Endocentric and exocentric representations of reality. In Language and culture. [Copenhagen Studies in Languages 29], I. Baron (ed.), 29-42. Copenhagen: Samfundslitteratur.
- Ibarretxe Antuñano, I. 2004. Language typologies in our language use: The case of Basque motion events in adult oral narratives. Cognitive Linguistics 15(3): 317-349.
- Korzen, I. 2005. Lingue endocentriche e lingue esocentriche: lseeico, testo e pensiero. In Tipologia linguistica e società. Considerazioni inter-e intralinguistiche, I. Korzen & P. D'Achille (eds.), 31-54. Firenze: Franco Cesati Editore.
- Mora Gutiérrez, J. P. 2001. Directed motion in English and Spanish. Estudios de Lingüística Española 11.
- Ozol, S. 2004. Fra sukkerroe til sukkerskål: Onomasiologisk undersøgelse af danske og russiske relokationsverber baseret på SugarTexts. [From sugar beet to sugar pot: An onomasiological study of Danish and Russian relocation verbs based on SugarTexts.] Master Thesis, Copenhagen Business School.
- Papafragou, A.; Massey, C. and Gleitman, L. 2002. Shake, rattle 'n' roll: the representation of motion in language and cognition. Cognition 84: 189-219.
- Pourcel, S. 2005. Motion & relativity cont. Durham Working Papers in Linguistics 10: 181- 94.
- Rojo, A. & Valenzuela, J. 2001. How to say things with words: Ways of saying in English and Spanish. Meta, XLVI, 3: 467-477.
- Sinha, C. & Kuteva, T. 1995. Distributed spatial semantics. Nordic Journal of Linguistics 18: 167-199.
- Slobin, D. 2004a. The many ways to search for a frog: Linguistic typology and the expression of motion events. In Relating events in narrative: Typological contextual perspectives, S. Strömquist & L. Verhoeven (eds.), 219-257. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
- Slobin, D. 2004b. Relating narrative events in translation. In Perspectives on language and language development: Essays in honor of Ruth A. Berman, D. Ravid and H. B. Shyldkrot, (eds.). Dordrecht: Kluwer.
- Slobin, D. 1996a. Two ways to travel: Verbs of motion in English and Spanish. In Grammatical constructions: Their form and meaning, M. Shibatani and S. Tompson (eds.), 195-219. Oxford: University Press.
- Slobin, D. 1996b. From "thought and language" to "thinking for speaking". In Rethinking linguistic relativity, J. J. Gumperz and S. C. Levinson (eds.), 70-96. Cambridge: University Press.
- Smith, V. 2006. Talking about motion in Danish, French, and Russian: Typological, methodological, and translational considerations. In Grammatica. Festschrift in honour of Michael Herslund, H. Nølke et al. (eds.), 461-75. Bern: Peter Lang.
- Smith, V. 2003. Talking about motion in Danish, French, and Russian: Some implications for LSP in theory and practice. LSP & Professional Communication 2: 66-90.
- Smith, V. 2000. On the contrastive study of lexicalization patterns for translation purposes: some reflections on the levels of analysis. In Argomenti per una linguistica della traduzione. Notes pour une linguistique de la traducion. On linguistic aspects of trans- lation. [Gli argomenti umani 4], I. Korzen and C. Marello (eds.), 19-42. Alessandria: Edizioni dell'Orso.
- Strömquist, A. and Verhoeven, L. (eds.). 2004. Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
- Talmy, L. 2000. Towards a cognitive semantics: Volume 2: Typology and process in concept structuring. Cambridge, MA: MIT Press.
- Talmy, L. 1985. Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms. In Language typology and syntactic description, Vol. III. Grammatical categories and the lexicon, T. Shopen (ed.), 57-149. Cambridge: University Press.
- Tesnière, L. 1976 [1959].
- Éléments de syntaxe structurale. IIième édition. Paris: Klincksieck.
- Zacks, J. M. and Tversky, B. 2001. Event structure in perception and cognition. Psychological Bulletin 127 (1): 3-21.
- Zlatev, J. and Yangklang, P. 2004. A third way to travel: The place of Thai (and other serial verb languages) in motion event typology. In Relating events in narrative: Typological contextual perspectives, S. Strömquist and L. Verhoeven (eds.), 159-190. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
- Zlatev, J. and David, C. 2004. Three ways to travel: Motion events in French, Swedish and Thai. In Linguagem, Cultura e Cognição: Estudos de Linguística Cognitiva, A. Soares da Silva, A. Torres and M. Gonçalves (eds.). Coimbra: Almedina.