Academia.eduAcademia.edu

Outline

Policijski diskurs kao oblik institucijskog diskursa

Abstract
sparkles

AI

Policijski diskurs kao oblik institucijskog diskursa istražuje interdisciplinarnu prirodu i promjene u studijama prevođenja od 1980-ih, ističući razlike između lingvista i prevodilaca. Autor analizira utjecaj lingvističkih teorija na procjene kvalitete prijevoda, te naglašava važnost kulturnog konteksta u procesu prevođenja. Ovaj rad otvara pitanja o preskriptivističkom pristupu u prevođenju i sugerira potrebu za širim razumijevanjem koje nadilazi tradicionalne okvire.

Key takeaways
sparkles

AI

  1. The paper explores the interplay between police discourse and institutional discourse.
  2. Police discourse exhibits clear asymmetries in power dynamics during interrogations.
  3. Effective police interrogations often rely on creating a relationship of intimacy with suspects.
  4. Interrogators use manipulative questioning strategies to extract confessions and control narratives.
  5. The discussion underscores the need for critical examination of language in police practices.

References (233)

  1. translation process itself. Knowing the aim or the purpose leaves the door ajar for highlighting all the nuances deeply interwoven in the source text. Bibliography: Baker, Mona and Kirsten Malmkjaer. Routledge encyclopedia of translation studies. London: Routledge, 2000. Print.
  2. Bassnett, Susan and Andre Lefevere. Translation, History and Culture. London: Pinter, 1990. Print.
  3. Bassnett-McGuire, Susan. Translation Studies. (2 nd revised edition). London: Methuen, 1999 [1980]. Print.
  4. Bassnett, Susan and Harish Trivedi. "Introduction". In Bassnett, Susan, and Harish Trivedi. Postcolonial Translation: Theory and Practice. London: Routledge, 1999. Print.
  5. Bell, Roger T. Translation and Translating. Theory and Practice. London: Longman, 1993. Print.
  6. Christie, Agatha. Curtain. New York: Berkley Books, 1975. Print.
  7. Derrida, Jacques. "What is "relevant" translation?" Critical Inquiry 27.2 (2001): 174-200. Print.
  8. De Waard, Jan and Eugene Albert Nida. From One Language to Another: Functional Equivalence in Bible Translating. Nashville: Thomas Nelson Publishers, 1986. Print.
  9. Even-Zohar, Itamar. "Polysystem Theory". Poetics Today 11.1 (1990): 45-51. Print.
  10. Fraser, Janet. "The translator investigated: learning from translation process analysis". Translator 2 (1996): 65-79. Print.
  11. Gentzler, Edwin. Contemporary Translation Theories. Clevedon: Multilingual Matters, 2001. Print.
  12. Hermans, Theo. Translation in Systems. Descriptive and System-Oriented Approaches Explained. Manchester: St. Jerome Publishers, 1999. Print.
  13. House, Juliane. A Model for Translation Quality Assessment. Tübingen: Gunter Narr, 1981. Print.
  14. Jakobson, Roman. "On Linguistic Aspects of Translation". In R.A. Bower (ed.). On Translation. Cambridge: Harvard UP, (1959): 232-239.
  15. James, Carl. Contrastive Analysis. Longman: London and New York, 1980. Krings, Hans Peter. "Translation problems and translation strategies of advanced German learners of French." In House, Juliane, and Shoshana Blum- Kulka. Interlingual and Intercultural Communication: Discourse and Cognition in Translation and Second Language Acquisition Studies. Tübingen: Gunter Narr, (1986): 263-275. Print.
  16. Kristi, Agata. Zavesa. Beograd: Politika -Narodna knjiga, 2005. Print.
  17. Lörscher, Wolfgang. Translation Performance, Translation Process, and Translation Strategies. Tübingen: Gunter Narr, 1991. Print.
  18. Lörscher, Wolfgang. "A psycholinguistic analysis of the translation processes". Meta 41 (1996): 26-32. Print.
  19. Newmark, Peter. A Textbook of Translation. London: Pergamon, 1988a. Print.
  20. Newmark, Peter. Approaches to Translation. Hertfordshire: Prentice Hall, 1988b. Print. Newmark, Peter. About Translation. Clevedon, Philadelphia, Adelaide: Multilingual Matters Ltd, 1991. Print.
  21. Nida, Eugene Albert. Toward a Science of Translating, with Special References to Principles and Procedures Involved in Bible Translating. Leiden: Brill, 1964. Print.
  22. Nida, Eugene Albert and Charles Russel Taber. The Theory and Practice of Translation. Leiden: Brill, 1969. Print.
  23. Nord, Christiane. Text Analysis in Translation: Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for Translation-Oriented Text Analysis. Amsterdam: Rodopi, 1991. Print.
  24. Nord, Christiane. Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained. Manchester: St. Jerome Publishers, 1997. Print.
  25. Pym, Anthony. Translation and Text Transfer. An Essay on the Principles of Intercultural Communication. Frankfurt-Main/Berlin/Bern/New York/ Paris/Vienna: Peter Lang, 1992. Print.
  26. Pym, Anthony. "Why translation conventions should be intercultural rather then culture-specific. An alternative link model". Parallèles: Cahiers de l'École de Traduction et d'Interprétation de Genéve 15, (1993): 60-68.
  27. Print. Reiss, Katherina and Hans Josef Vermeer. Grundlegung einer Allgemeinen Translationtheorie. Tübingen: Niemeyer, 1984. Print.
  28. Simon, Sherry. Gender in Translation. Routledge: London, 1996. Print.
  29. Snell-Hornby, Mary. "Communicating in the global village: on language, translation and cultural identity." In Schäffner, Christina. Ed. Translation in the Global Village. Clevedon: Multilingual Matters, (2000): 11-28.
  30. Print. Venuti, Lawrence. The Translator's Invisibility: A History of Translation. London: Routledge, 1995. Print.
  31. Vermeer, Hans Josef. Skopos und Translationsauftrag. Heidelberg: Institut für Übersetzen und Dolmetschen, 1989. Print.
  32. Wallmach, Kim. "Get the lost just as in the narrow streets of the casbah: metaphors of resistance and subversion in translation". Hermeneus 2, (2000): 235-258. Print. References:
  33. Biber, Douglas et. al. Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Longman, 2007.
  34. Coe, Norman et. al.. Oxford Practice Grammar. Oxford: OUP, 2010.
  35. Curzan, Anne & Chris C. Palmer. ''The Importance of Historical Corpora, Reliability, and Reading'' in Facchinetti, Roberta & Matti Rissanen (eds). Corpus-based Studies of Diachronic English. Bern: Peter Lang, 2006.
  36. Dixon, R. M. W. A Semantic Approach to English Grammar (second edition). Oxford: OUP, 2005.
  37. Greenbaum, Sidney & Randolph Quirk. A Student's Grammar of the English Language. Harlow: Longman, 1990.
  38. Halliday, M.A.K. An Introduction to Functional Grammar. London: Hodder. 2004. Huddleston, Rodney & Geoffrey K. Pullum. A Student's Introduction to English Piper, Predrag. Imenska grupa u slovenačkom jeziku u poređenju sa srpskim. Зборник Матице српске за славистику, 74 (Нови Сад, 2008): 147-171.
  39. Андрић, Иво. Изабране приповетке, Завод за уџбенике и наставна средства, Београд, 1999.
  40. Антонић, Ивана. Синтакса и семантика падежа. У: Предраг Пипер и др., Синтакса савременога српског језика. Проста реченица. Београд: Институт за српски језик САНУ, Београдска књига, Матица српска (2005): 119-300.
  41. Антонић, Ивана. Синтакса и семантика предлога до. Зборник за филологију и лингвистику, V/1-2 (Нови Сад, 2007): 31-43.
  42. Вуковић -Чедо Вуковић, Брђовићи с Каруча, Обод, КПЗ, Цетиње, 2000. Зоговић -Радован Зоговић, Старинска и друге приче, Октоих, Подгорица, 2007. Ивић, Милка. Једно поглавље из граматике нашег модерног језика -систем месних падежа. Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду, Књига II, 1957: 145-158.
  43. Интернет сајтови: vijesti.me, pobjeda.co.me, dan.co.me, blic.rs, montenegrina.- net, polimlje.info, forum.cafemontenegro.com, forum.krstarica.com, f- ton.org. Кашић, Јован. Појава нагомилавања предлога у савременом српскохрватском књижевном језику. Зборник за филологију и лингвистику, XII. Нови Сад, 1969: 173-182.
  44. Лалић -Михаило Лалић, Хајка, Графички завод, Титоград, 1967.
  45. Лопичић -Никола Лопичић, Глад и камен, Графички завод, Титоград, 1965. Разговорни језик.
  46. Sijarić, Ćamil. Bihorci, Vijesti, Podgorica, 2006.
  47. Стевановић, Михаило. Савремени српскохрватски језик (граматички систе- ми и књижевнојезичка норма) II. Београд: Научна књига, 1979.
  48. Фелешко, Казимјеж. Значења и синтакса српскохрватског генитива. Нови Сад: Матица српска, Вукова задужбина, Београд: Орфелин, 1995.
  49. THE USE OF THE PREPOSITION DO (TO) WITH ADJECTIVE-CASE CONSTRUCTIONS
  50. Auburn, T., Drake, S. & Willig, C. You punched him, didn't you?: Versions of violence in accusatory interviews. Discourse and Society 6 (3), 1995: 353-386.
  51. Baldwin, J. Police interview techniques: Establishing truth or proof. British Journal of Criminology 33 (3), 1993: 325-352.
  52. Berry, M. Is teacher an unanalysed concept?, New Developments in Systemic Linguistics, Vol. 1: Theory and Description, M. A. K. Halliday & R. P. Fawcett (eds.), London: Frances, 1987.
  53. Drew, P. Asymmetries of knowledge in conversational interactions. In K. Foppa i I. Markova (eds.), Asymmetries in Dialogue. Hemel Hempstead: Harvester Wheatsheaf, 1991Č 21-48.
  54. Drew, P. and Heritage, J. Talk at Work: Interaction in institutional settings. Cambridge: CUP, 1992.
  55. Fairclough, Norman. Language and Power. London: Longman, 1989.
  56. Gee, J. P. An Introduction to Discourse Analysis. Theory and Method. London: Routledge, 1999.
  57. Gibbons, J. Forensic Linguistics: An Introduction to Language in the Justice System. Oxford:Blackwell, 2003.
  58. Gudjonsson, G. H. The Psychology of Interrogations and Confessions. Chichester. West Sussex: John Wiley & Sons, 2003.
  59. Hall, P. Policespeak. In J. Gibbons and M. T. Turell. Eds. Dimensions of Forensic Linguistics. Amsterdam: John Benjamins, 2008: 67-94.
  60. Harris, D.R. Basic Elements of Intelligence. Washington, DC:U.S. Department of Justice, Law Enforcement Assistance Administration, 1976.
  61. Haworth, Kate. The Dynamics of Power and Resistance in Police Interview Discourse, Discourse & Society 17, 2006: 739-759.
  62. Heydon, Georgina. The Language of Police Interviewing, A Critical Analysis: Palgrave Macmillan, 2005.
  63. Inbau, F.E., Reid, J.E.,& Buckley, J.P. Criminal Interrogation and Confessions. Baltimore: Williams & Wilkins, 1986.
  64. Nakane, Ikuko. Problems in Communicating the Suspect's Rights in Interpreted Police Interviews: Applied Linguistics 281, 2007: 87-112
  65. Newbury, P. & Johnson, A. Suspects' resistance to constraining and coercive questioning strategies in the police interview. The International Journal of Speech, Language and the Law 13 (2), 2006: 213-240.
  66. Pearse, J. And Gudjonsson, G. H. Police interviewing techniques at two South London police stations. Psychology, Crime & Law, 3, 1996: 63-74.
  67. Rock, Frances. Communicating Rights: The Language of Arrest and Detention. Palgrave Macmillan, 2007.
  68. Royal, R.F., & Schutt, S.R. The Gentle Art of Interviewing and Interrogation: A Professional Manuel and Guide. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall, 1976. Sacks, H. Notes on Police Assesment of Moral Character. In D. N. Sudnow (ed.), Studies in Social Interaction (pp.280-93), New York: Free, 1972.
  69. Shuy, Roger W. The Language of Confession, Interrogation and Deception, Thousand Oaks, CA: Sage, 1998.
  70. Shuy, Roger W. Creating Language Crimes, How Law Enforcement Uses (and Misuses) Language: OUP, 2005.
  71. van Dijk, T.A. Discourse, Power and Access. In C. R. Caldas-Coulthard and M. Coulthard (eds), Text and Practices: Readings in Critical Discourse Analysis (pp.84-104). London: Routledge, 1996.
  72. Yeschke, C.L. Interviewing: An Introduction to Interrogation. Springfield, IL: Charles C. Thomas, 1987.
  73. Geeraerts, Dirk. Theories of Lexical Semantics. New York: OUP, 2009. Gortan-Premk, Darinka. Polisemija i organizacija leksičkog sistema u srpskome jeziku. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 2004.
  74. Grefenstette, Gregory. "Very Large Lexicons". Computational Linguistics in the Netherlands (2000): 1-15.
  75. Hlebec, Boris. "Kolokacijska metoda semantičke analize (na primeru imenice pažnja)", Semantička proučavanja srpskog jezika. Srpski jezik u svetlu savremenih lingvističkih teorija 12 (2008): 65-79.
  76. Hlebec, Boris. "Collocations with old, young and new and their Serbian correspondents", Belgrade: ELLSACC Proceedings 1 (2008c): 171-192.
  77. Hlebec, Boris. "The portrait of wild (in the collocational technique)" Banja Luka, Filolog 3 (2011): 212-130.
  78. Hlebec, Boris. "The seme 'strong' in lexicological definitions", Belgrade English language & Literary studies", Čigoja štampa, Beograd, 4 (2012): 7-27.
  79. Inkpen, Diana. "Building and using a lexical knowledge-base of near-synonym differences." Computational linguistics, 32(2) (2006): 223-262.
  80. Kaasinen, Anne. False Friends or what you will: How False Friends Created through Semantic Change Affect the Interpretation of William Shakespeare's Twelfth Night, unpublished doctoral dissertation. TS. 2012.
  81. Kilgarriff, Adam and Grefenstette, Gregory. "Introduction to the Special Issue on Web as Corpus". Computational Linguistics 29(3) (2003): 1-15.
  82. Kovačević, Miloš. Stilistika i gramatika stilskih figura. Kragujevac: Katnakuzin, 2000.
  83. Keller, Frank and Lapata Mirella. "Using the web to obtain frequencies for unseen bigrams." Computational Linguistics 29(3) (2003): 459-484.
  84. Mihalcea, Rada and Moldovan, Dan I. "A method for word-sense disambiguation of unrestricted text", (1999): 152-15 . 15.06.2013.
  85. Persson, Gunnar. Deep and Profound: A Study in So-Called Synonymy. Umeå: Printing Office of Umeå University, 1989.
  86. Piits, Liisi. "Neighbourhood collocations of the most frequent words denoting man in Estonian in comparison with other languages", unpublished doctoral dissertation. TS. 2010.
  87. Anita, Pavić, Pintarić. "Germanizmi u varaždinskome kajkavskom govoru", odjel za germanistiku, Sveučilište u Zagrebu, projekat Erasmus-Lehrenden- mobiltat. TS. Graz, 2011. WEB. 12.09.2013.
  88. Radić-Bojanić, Biljana i Silaški, Nadežda. "Metaphoric and metonymic conceptualizations of the head -a dictionary-based contrastive analysis of English and Serbian" Facta Universitatis, Niš Series: Linguistics and Literature, 10(1) (2012): 29-39.
  89. Resnik, Philip and Smith, Noah, A. "The web as a parallel corpus", 29(3) (1999): 349-380. WEB. 10.05.2013. References: Advanced Learner's Dictionary. Oxford: OUP, 2000.
  90. Binnick, R.I. Time and the Verb, Oxford: OUP, 1991.
  91. Comrie, B. Aspect, Cambridge: CUP, 1976.
  92. Comrie, B. Tense, Cambridge: CUP, 1985.
  93. Leech, G. Meaning and the English Verb, Great Britain, Pearson, 2004.
  94. Meyer, S. Twilight, 2005. Available online at: http://downloadthefile.com/download.html?wm=5&sub=1&file=Twiligh t%20(The%20Twilight%20Saga,%20Book%201)
  95. Mejer, S. Sumrak, 2008. Available online at: http://www.ebook-downloader.com/downloadinfo/Stephenie-Meyer- Sumrak-Saga-01-Sumrak-84371761
  96. Novakov, P. Glagolski vid i tip glagolske situacije u engleskom i srpskom jeziku, Novi Sad: Futura, 2005.
  97. Novakov, P. Mogući vidski parametri u engleskom i srpskom jeziku in VI Simpozijum Kontrastivna jezička istraživanja, Zbornik radova, Novi Sad 1999: 119-124.
  98. Oxford Advanced Learner's Dictionary. Oxford: OUP, 2000. Literatura:
  99. Boyl, M. Multicultural Service Learning~Education Teachers in Diverse Communities, Teachers College, 2002.
  100. Blum, B.S. Taksonomija ili klasifikacija obrazovnih i odgojnih ciljeva, Beograd: Jugoslovenski zavod za proučavanje školskih i prosvetnih pitanja, 1970.
  101. Pavličević, D. Primjena načela korelacije i integracije izmedju sadržaja je-zičko- umjetničkog i ostalih nastavnih područja, Suvremena metodika nastave hrvatskoga ili srpskoga jezika, 4, Zagreb, 1988.
  102. Vilotijević, M. Sistemsko-teorijske osnove nastavnog procesa, Beograd: Učiteljski fakultet, 1996.
  103. Zindović-Vukadinović, Gordana. Obrazovanje za budućnost. Beograd: Pedagoško društvo Srbije, 2004.
  104. Vučo, J. i B. Milatović. Evaulacija u nastavi jezika i književnosti. Nikšić: Filozofski fakultet, 2008.
  105. Vučo, J. i B. Milatović. Individualizacija nastave jezika i književnosti. Nikšić: Filozofski fakultet, 2008. Bibliografija:
  106. Allen, V. F. Techniques in Teaching Vocabulary. Oxford: OUP, 1983.
  107. Beglar, D. and Hunt, A. "Six Principles for Teaching Foreign Language Vocabulary". The Language Teacher. Vol. 29, No 7, 2005.
  108. Brown, H. D. Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy. NJ: Prentice, 1994.
  109. Bugarski, R. Uvod u opštu lingvistiku. Beograd: Čigoja XX vek, 1996.
  110. Carter, Ronald and Michael McCarthy. Vocabulary and Language Teaching. Harlow: Longman, 1988.
  111. Coady, J. "L2 vocabulary acquisition: A synthesis of the research." Second language vocabulary acquisition: A rationale for pedagogy. Eds. J. Coady and Th. Huckin. Cambridge: CUP, 1997. 273-91.
  112. Coady, James and Thomas Huckin. Second Language Vocabulary Acquisition. UK: CUP, 1997.
  113. Ellis, Nick "Vocabulary acquisition: word structure, collocation, word-class, and meaning." Vocabulary: description, acquisition and pedagogy. Eds. N. Schmitt and M. McCarthy. Cambridge: CUP, 1997. 122-139.
  114. Ellis, R. The Study of Second Language Acquisition. Oxford: OUP, 1999.
  115. Harmer, J. The Practice of English Language Teaching. England: Addison Wesley Longman, 1997.
  116. Hirsh, D., and Paul Nation. "What vocabulary size is needed to read unsimplified texts for pleasure?" Reading in a foreign language 8(2) (1992): 689-696.
  117. Hogben, D., and M. J. Lawson. "Keyword and multiple elaboraition strategies for vocabulary acquisition in foreign language learning." Contemporary Educational Psychology 19, (1994): 367-376.
  118. Huckin, T., M. Haynes, and J. Coady. Second Language Reading and Vocabulary Learning. Norwood, N.J: Alex, 1993.
  119. Hunt, A., and D. Beglar. "Current Research and Practice in Teaching Vocabulary." JALT. 22(1) (1998): 7-11.
  120. Laufer, B. "The concept of 'synform' (similar lexical forms) in vocabulary acquisition." Language and Education 2 (1988): 113-132.
  121. Laufer, Batia. "The lexical plight in second language reading: Words you don't know, words you think you know, and words you can't guess." Second Language Vocabulary Acquisition. Eds. J. Coady and T. Huckin. UK: CUP: 1997. 20-34.
  122. Laufer, Batia, Paul Meara, and Paul Nation."Ten best ideas for teaching vocabulary". The Language Teacher. Vol. 29, No 7. (2005). The Japanese Association for Language Teachers.
  123. Low, G. D."On teaching metaphor." Applied Linguistics 9/2 (1988): 125-47.
  124. McCarthy, M. Vocabulary. Oxford: OUP, 1998.
  125. Meara, P. "Vocabulary acquisition: A neglected aspect of language learning". Language Teaching and Linguistics: Abstracts (1980): 221-246.
  126. Nagy, W., and P. Herman. "Incidental vs. instructional approaches to increasing reading vocabulary." Educational Perspectives 23 (1985): 16-21.
  127. Nation I.S.P. Teaching and Learning Vocabulary. Mass.: Heinle and Heinle, 1990. Nation, P., and J. Newton. "Teaching vocabulary." J. Second language vocabulary acquisition: A rationale for pedagogy. Eds. Coady & Th. Huckin. Cambridge: CUP, 1997: 238-55.
  128. Nunan, D. Language Teaching Methodology: A Textbook for Teachers. Edinburgh: Pearson, 2000.
  129. Schmitt, Norbert and Michael McCarthy. (Eds.) Vocabulary: description, acquisition and pedagogy. Cambridge: CUP, 1997.
  130. Schmitt, N. (1995). "The word on words: An interview with Paul Nation." The Language Teacher 19:2.
  131. Šikmanović, Lj. Nastava engleskog jezika za odrasle (neobjavljena magistarska teza). Biblioteka Filološkog fakulteta u Beogradu. 2007.
  132. Sökmen, A. "Current trends in teaching second language vocabulary." Vocabulary: description, acquisition and pedagogy. Eds. N. Schmitt and M. McCarthy. Cambridge: CUP, 1997: 237-257.
  133. Thornbury, S. How to Teach Vocabulary. Harlow: Longman, 2002.
  134. Ur, Penny. A Course in Language Teaching (Practice and Theory). Cambridge: CUP, 1999.
  135. lizma kod nastavnika. Svaka država, u skladu sa svojim mogućnostima i resursi- ma, sprovodi politiku profesionalnog razvoja, a na koji način, i pod kojim uslovi- ma se odvija ovaj proces, zavisi od slučaja do slučaja. Bibliografija:
  136. Bowen, Tim and Jonathan Marks. Inside Teaching: Options for English Language Teachers. Oxford: Heinemann English Language Teaching, 1994.
  137. Burns, Anne and Jack C. Richards, eds. The Cambridge Guide to Second Language Teacher Education. New York: CUP, 2009.
  138. Celce-Murcia, Marianne, ed. Teaching English as a Second or Foreign Language. Boston: Heinle & Heinle, 2001.
  139. Cook, Guy. Applied Linguistics: Oxford Introductions to Language Study. Oxford: OUP, 2003.
  140. Davies, Paul and Eric Pearse. Success in English Teaching. Oxford: OUP, 2000.
  141. Edge, Julian and Sue Garton. From Experience to Knowledge in ELT. Cambridge: CUP, 2009.
  142. Harmer, Jeremy. The Practice of English Language Teaching. Harlow: Pearson, 2003. Head, Katie and Pauline Taylor. Readings in Teacher Development. Oxford: Macmillan Heinemann English Language Teaching, 1997.
  143. Hedge, Tricia. Teaching and Learning in the Language Classroom. Oxford: OUP, 2000. Kitić, Slobodanka. An Introduction to Methodology in ELT. Niš: Filozofski fakultet u Nišu, 2007.
  144. Larsen-Freeman, Diane. Techniques and Principles in Language Teaching. Oxford: OUP, 2001.
  145. Lindsay, Cora and Paul Knight. Learning and Teaching English: A Course for Teachers. Oxford: OUP, 2006.
  146. Richards, J. C. and Thomas S. C. Farrell. Professional Development for Language Teachers: Strategies for Teacher Learning. New York: CUP, 2009.
  147. Scrivener, Jim. Learning Teaching. Oxford: Macmillan Education, 2005.
  148. Sinclair, John. Ed. Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary. Glasgow: HarperCollins, 2003.
  149. Thornbury, Scott. An A to Z of ELT. Oxford: Macmillan, 2006.
  150. Wallace, M. J. Training Foreign Language Teachers: A Reflective Approach. Cambridge: CUP, 2001. Zavod za školstvo Crne Gore. Deset godina Zavoda. Podgorica: Zavod za školstvo, 2009. www.zavodzaskolstvo.gov.me, sajtu pristupljeno 04.05.2011. u 01.15. odgovara "Thou art the man, / Thou the accursed polluter of this land" (Irwin 4-5). Bibliografija: Barone, Denise. Ed. Beyond the Red Notebook: Essays on Paul Auster. Philadelphia: U of Pennsylvania, 1995.
  151. Black, Joel. "(De)feats of Detection: The Spurious Key Text from Poe to Eco" in Ed. Patricia Merivale and Susan Elizabeth Sweeney. Detecting Texts: The Metaphysical Detective Story from Poe to Postmodernism. Philadelphia: U of Pennsylvania, 1995.
  152. Bloom, Harold. Ed. Bloom's Modern Critical Views: Edgar Allan Poe. New York: Chelsea, 2006.
  153. Bloom, Harold. Short Story Writer and Short Stories. Philadelphia: Chelsea, 2005. Bloomfield, Shelley Costa. The Everything Guide to Edgar Allan Poe. Avon, Massachusetts: Adams, 2007.
  154. Chénatier, Marc. "Paul Auster's Pseudonymous World" in Ed. Denise Barone. Beyond the Red Notebook: Essays on Paul Auster. Philadelphia: U of Pennsylvania, 1995.
  155. Connely, Michael. Ed. In the Shadow of the Master. New York: Harper Collins, 2009.
  156. Davidson, Edward H. Poe: A Critical Study. Cambridge: The Belknap of Harvard UP, 1969.
  157. Irwin, John T. The Mistery to a Solution: Poe, Borges, and the Analytic Detective Story. Baltimore: The John Hopkins UP, 1996.
  158. Keesey, Donald. Contexts for Criticism. New York: McGraw Hill, 2003.
  159. Lacan, Jacque. "Seminar on 'The Purloined Letter'" in Ed. John P. Muller and William J. Richardson. The Purloined Poe: Lacan, Derrida and Psychoanalytic Reading. Baltimore: The Johns Hopkins UP, 1988.
  160. Mankowitz, Wolf. The Extraordinary Mr. Poe. New York: Summit, 1978. May, Charles E. Edgar Allan Poe: A Study of the Short Fiction. Boston: Twayne, 1991. Merivale, Patricia and Susan Elizabeth Sweeney (eds). Detecting Texts: The Metaphysical Detective Story from Poe to Postmodernism. Philadelphia: U of Pennsylvania P, 1994. References:
  161. Barnes, Julian. Flaubert's Parrot. London: Jonathan Cape, 1984.
  162. Pateman, Matthew. Writers and their work: Julian Barnes. Horndon, Tavistock, Devon: Northcote, 2002.
  163. Moseley, Merritt. Understanding Julian Barnes. Columbia, South Carolina: U of South Carolina P, 1997.
  164. Childs, Peter. Contemporary novelists: British fiction since 1970. Houndmills, Basingstoke, Hampshire and New York: Palgrave Macmillan, 2005.
  165. Guignery, Vanessa. The Fiction of Julian Barnes. Houndmills, Basingstoke, Hampshire and New York: Palgrave Macmillan, 2006.
  166. Scott, James B. "Parrot as Paradigms: Infinite Deferral of meaning in Flaubert's Parrot," in Ariel: A Review of International English Literature 21(3), July 1990. Ivanović, Nina. "The Problem of Genre in Julian Barnes's Flaubert's Parrot," in British and American Studies. Ed. Parlog Hortensia. Timisoara: Timisoara UP, 2007. 31-39.
  167. Roberts, Ryan. "Inventing a Way to the Truth: Life and Fiction in Julian Barnes's Flaubert's Parrot" in Contemporary Critical perspectives: Julian Barnes Eds. Groes, S. and Childs, P., London and New York: Continuum International, 2011
  168. Barnes, Julian. When Flaubert took wing. 5 Mar. 2005. The Guardian. http://www.guardian.co.uk/books/2005/mar/05/fiction.julianbarnes. 1 Aug. 2011
  169. Barnes, Julian. The Follies of Writer's Worship. 17 Feb. 1985. The New York Times. http://www.nytimes.com/books/01/02/25/specials/barnes- worship.html. 15Aug. 2011
  170. Works Cited:
  171. Altos, C.A: The Center for the Future of Children, the David and Lucile Packard Foundation. Print.
  172. Besharov, D. J. "Responding to child sexual abuse: The need for a balanced approach." In R.E. Behrman. Ed. The Future of Children, 3 & 4, 1994: 135-155.
  173. Enloe, Cynthia. The Morning After: Sexual politics at the end of the Cold War. Berkeley, CA: U of California P: 1993: 87-89. Print.
  174. Finkelhor, D. "Answers to important questions about the scope and nature of child sexual abuse." The Future of Children, 4(2). Los Altos, CA: David and Lucie Packard Foundation, 1994. Print.
  175. Nelson, Cary and Lawrence Grossberge. Eds. Interpretation of Culture. Urbana and Chicago: U of Illinois P, 1988. 271 -313. Print.
  176. Kagan, J. "The role of parents in children's psychological development." Pediatrics, 104 (1), 1999: 164-167. Print.
  177. Kaij, L. Alcoholism in Twins. Studies on the Etiology and Sequels of Abuse of Alcohol. Stockholm: Almqvist & Wiksell Publishers, 1960.Print.
  178. Kudchedkar, Shirin, and Sabiha, Al-Issa. Eds. Violence against Women, Women against Violence. Delhi: Pencraft International, 1998. Print.
  179. Naik, M.K. "Of Gods and Gods and Men: A Thematic Study of Arundhati Roy's The God of Small Things." Twentieth Century Indian English Fiction. Ed. M.K Naik. Delhi: Pencraft International, 2004. Print.
  180. Roy, Arundhati. The God of Small Things. New Delhi: India Ink, 1997. Print.
  181. Russell, M, C. Henderson, C. and S. B. Blume. Children of Alcoholics A Review of the Literature. New York: Children of Alcoholics Foundation, 1984.
  182. Shonkoff, J. & D. Phillips. Eds. From neurons to neighborhoods: The science of early childhood development. Washington, DC: National Academy, 2000.
  183. Spivak, Gayatri Chakravorty. "Can the Subaltern Speak?" Marxism and the Interpretation of Culture. Ed. Cary Nelson, and Lawrence Grossberge. Urbana and Chicago: University of Illinois Press, 1988. 271 -313. Print. Internet Sources: http://en.wikipedia.org/wiki/Child_sexual_abuse.htm.Web. http://marriage.rutgers.edu/Publications/pubtenthingsyoungadults.htm.Web. REZERVISANOST EŠTAPENA KAO JEDINSTVENA TEHNIKA DRUŠTVENOG PROTESTA U BOGU MALIH STVARI
  184. Roman Bog malih stvari (1997) Arundati Roj, dobitnik Bukerove nagra- de, opremljen je nesavitljivom vrlinom blizanaca Eštapena i Rahele i bilježi trau- matsko odrastanje djece iz mješovitih brakova. Ukoliko Eštinu patnju možemo pratiti nazad do trenutka seksualnog zlostavljanja u djetinjstvu, tako je, očigle- dno, i netaknuti "neznani Eštapen" mučen razvodom roditelja i brutalnim uni- štenjem uzornog modela. Eština nemogućnost da pristupi kognitivnom i svje- snom razumijevanju ovog traumatsog iskustva na kraju čini od njega rezervisanu ličnost. Ovaj rad, prema tome, pozabaviće se detaljnom analizom Eštine povuče- nosti kao jedinstvenog načina sukobljavanja sa društvenim nasilništvom. Ključne riječi: trauma, djeca, seksualno zostavljanje, povučenost, revolt, nasilništvo. Afroamerikanka koja je objavljivala i uređivala novine (dugo objavljivani Provincial Freeman, sa sjedištem u Kanadi), i druga koja je postala advokatica. Iako Keri nije poznato ime, čak ni među istoričarkama feminizma, lakše ju je percipirati u ovome kontekstu od većeg broja Afroamerikanki iz devetnaestog vijeka. Prema tvrdnjama njene biografkinje Džejn Rouds, Kerina priča je sačuvana zahvaljujući tekstovima koje je sama napisala. "Kao novinarka, advokatica i aktivistkinja, ostavila je iza se- be tekstove koji bacaju svijetlo na njen život, političke ideje i svijet koji ju je okru- živao," objašnjava Rouds u biografiji koja je objavljena 1998. godine. ,,Mali je broj Afroamerikanki o kojima su pisani tragovi sačuvani. Nedostatak dokumentarnih izvora predstavljao je ključnu prepreku u ispisivanju istorije crnih žena." 75 Rouds je u pravu: istorijskih zabilješki je malo. Ali tačno je i da ženska istoriografija i književne studije nijesu uvijek bile usredsređene na Afroameri- kanke kao pionirske primjere feminističke umjetnosti i aktivizma koje treba uključiti u tok rasprava. Češće se dešava da takve studije, uključujući neke koje su napisale crne feminističke naučnice i kritičarke, pretpostavljaju da su Afro- amerikanke u devetnaestom i ranom dvadesetom vijeku bile primarno zaintere- sovane za ono "što su (vidjele) kao najjači vid opresije koji ih je snašao -rasi- zam." 76 Iako su nosile breme rasne ali i rodne razlike, ove spisateljke i aktivi- stkinje, prema riječima jedne crne feminističke naučnice, napravile su "izbor, na koji su ih prisilile okolnosti," a to je da svoju borbu usmjere prvo protiv rasizma, a onda protiv seksizma. 77 U interkulturalnoj studiji o Amerikankama koje su pisa- le u periodu od 1890. do 1930. godine, Elizabet Amons, bijela feministička nau- čnica, potvrđuje da je pitanje od najvećeg značaja za crne žene bila rasa. "Patile su jer su bile žene," piše ona, "ali patile su još više jer su bile crne: ako je trebalo dati prioritet jednom ili drugom pitanju, odabrano je da to bude pitanje rase." 78 Frensis Harper se često citira kada se žele potkrijepiti tvrdnje o priori- tetima crnih žena. Komentarišući gnijevnu, povremeno oštru debatu o pravima crnih muškaraca u odnosu prema ženskim pravima poslije Građanskog rata, Harper je jednom primjetila: "Kada su razmatrale pitanje rase, ono drugo činilo se manje važnim. Ali bijele žene su posvećene pitanju pola, i u njihovom slučaju rasna problematika zauzima manje značajno mjesto. Simultano rješavanje raznih vrsta opresije, bilo bi najznačajnije. Ovako crna žena ostaje uz crnog muškarca i 75 Džejn Rouds, Meri En Šed Keri, Crna štampa i protest u devetnaestom vijeku (Bloomington: Indiana University Press, 1998), str. xiv-xv.
  185. En Elen Šokli, "Crna lezbijka u američkoj književnosti: Pregled," u knjizi koju je priredila Barbara Smit pod naslovom Djevojke iz komšiluka: Antologija crnog feminizma (New York: Kitchen Table - Women of Color Press, 1983), str. 83.
  186. Kerolajn Silvander, Džesi Redmond Foset, crna američka spisateljka (Troy, NY: Whitson, 1981), str. 5.
  187. Elizabet Amons, Nekompatibilne priče: američke spisateljke na prijelazu u dvadeseti vijek (New York: Oxford University Press, 1991), str. 23.
  188. Diana Fuss, "Reading Like a Feminist," u Naomi Schor i Elizabeth Weed, eds., The Essential Difference (Bloomington: Indiana University Press, 1994), str.112.
  189. Vidjeti kod Dale Spender, ed., Men's Studies Modified: The Impact of Feminism on Academic Disciplines (Oxford: Pergamen Press, 1981);
  190. Ellen Carolyn DeBois, Gail Pardise Kelly, Elizabeth Lapovsky Kennedy: Carolyn W. Korsmeyer Lillian S. Robinson, Feminist Scholarship: Kindling in the Groves of Academe (Urbana: University of Illinois Press, 1987) i Ellen Messer-Davidow, Disciplining Feminism (Durham: Duke University Press, 2002).
  191. bića kao nepokretne šupljine, možemo početi da zamišljamo žensko tijelo podlo- žno promjeni, mogući objekat straha i uzrok nasilja" (str. 400). Da bi se stvorila polna razlika, čiji se krajnji oblik ne može unaprijed znati, treba zagaziti u teoriju koja nije smišljena u scenario silovanja i njegovoj naraciji, odbiti da se nasilju da imunitet koji pokušava da dobije iz predstave, uništiti "realnost" zdravog razuma koja polno određuje seksualno nasilje i izgraditi drugu. Mjesto feminističke teorije u ovom neprestanom razgrađivanju i pono- vnom građenju nije marginalno. Njeno uplitanje se ne sukobljava sa političkom posvećenošću ili stavom, već propisuje jednu "postojanu kritiku," kako to formu- liše Spivak, djelovanja predstave u našem iskustvu stvarnog. Njena tumačenja otkrivaju stepen sputanosti, isključivanja i negacija na jednom često surovom te- renu gdje svaka feministička politika i dalje mora da nastavlja sa radom i u sa- mom pružanju predstave, uključujući i vlastitu. Započela sam ovaj esej jednim zdravorazumnim shvatanjem da su feministička teorija i feministička politika veoma bliske. Na samom njegovom kraju, usudiću se da zaključim da ova bli- skost i dalje opstaje s tom razlikom da smo izgubili njenu bezgrešnost. Preporučena literatura: Michaele Barret i Anne Phillips, eds., Destabilazing Theory: Contemporary Feminist Debates (Stanford: Stanford University Press, 1992).
  192. Judith Butler i Joan Scott, eds., Feminists Theorize the Political (New York ans London: Routledge, 1992).
  193. Jane Gallop, Anectodal Theory (Durham: Duke University Press, 2003). Rosemary Hennessy i Chrys Ingraham, eds., Materialist Feminism: A Reader in Class, Difference ad Women's Lives (New York andd London: Routledge, 1997).
  194. Trinh T. Minh-ha, Woman, Native, Other: Writing Postcoloniality and Feminism (Bloomington: Indiana University Press, 2003).
  195. Chandra Talpade Mohanty, Feminism Without Borders: Decolonizing Theory, Practicing Solidarity (Durham: Duke University Press, 2003).
  196. Cherrie Moraga, Loving in the War Years: lo que ninca paso por sus labios (Boston: South End Press, 1983)
  197. Judith Newton and Deborah Rosenfelt, eds., Feminist Criticism and Social Change: Sex, Class and Race in Literature and Culture (London, Methuen, 1985).
  198. Denise Riley, The Words of Selves: Identification, Solidarity, Irony (Stanford: Stanford University Press, 2000).
  199. Chela Sandoval, Methodology of the Oppressed (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2000).
  200. Hortense Spillers, Black, White and in Color: Essays on American Literature and Culture (Chicago: University of Chicago Press, 2003)
  201. Gayatri Chakravorty Spivak, A Critique of Postcolonial Reason: Toward a History of the Vanishing Present (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1999). Prevela Sanja Ćetković
  202. Alice Walker, "U potrazi za vrtovima naših majki," Ms. Magazine, 1974; Barbara Smith, "Ka crnoj feminističkoj kritici," u: Okolnosti: dva 1:2 (oktobar 1977), str. 157-75; Barbara Christian, Crna feministička kritika: perspektive o crnim spisateljkama (New York: Pergamon Press, 1985).
  203. Među najranijim antologijama drugog talasa crnog feminizma je Toni Cade (ur.), Crna žena (New York: New American Library, 1970). Slijede: Mary Helen Washington (ur.), Modrooke Suzane (New York: Anchor Press, 1975);
  204. Gloria T. Hull, Patricia Bell Scott, Barbara Smith (ur.), Sve žene su bijele, svi crnci su ljudi, samo su neki od nas hrabri (Old Westbury, NY: Feminist Press, 1982).
  205. Deborah McDowell, "Novi putevi crne feminističke kritike" (1980), u: Elaine Showalter (ur.), Nova feministička kritika: eseji o ženama, književnosti i teoriji (New York: Pantheon Books, 1985), str. 186-99; Carby, Rekonstrukcija ženskog svijeta.
  206. Smith, "Ka crnoj feminističkoj kritici," str. 163.
  207. Toni Morrison, Ples u tami: bijela rasa i književna imaginacija (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1993), str. xx Oštra kritika bijelkinja, koje su sebe pozicionirale disidentski u okviru meinstrim akademije, odigrala je središnju ulogu u evokaciji crne kritičke femini- stičke svijesti. Konkretno, Karbi je izdvojila "istoriografske i književno-kritičke tekstove koji teže osnivanju američkog sestrinstva." 114 Istorija rasizma ranog po- kreta žena -kada su bijele sifražetkinje načinile kompromis sa bijelim muškarcem, kako bi osigurale pravo izbornog glasa -izgledalo je da se ponavlja u ženskom pokretu sredinom 20. vijeka. Ovu istorijsku lekciju "ujedinjenja bijelih žena ne sa crnim ženama, već sa rasističkim patrijarhalnim redom uperenim protiv crne ra- se," bilo je bitno prepoznati, izložiti i zapamtiti, prije osmišljavanja kritičnijeg pro- jekta solidarnosti crnih i bijelih žena. 115 Baš kao što je trebalo prepoznati i nedo- statak mašte i političke volje u okviru progresivnih i radikalnih pokreta 60-ih i 70-ih godina 20. vijeka -koji su ocrtavali stazu za artikulaciju potčinjavanja i otpora crnog feminizma. Kombahi river kolektiv formulisao je to na sljedeći način: "Oslo- bođenje od potčinjavanja zahtijeva destrukciju političko-ekonomskih sistema kapi- talizma i imperijalizma, kao i patrijarhata... Ne vjerujemo da će socijalna revolu- cija, koja nije istovremeno i feministička i antirasistička, dovesti do oslobo- đenja." 116
  208. Debora King izjavljuje: "U konfrontaciji sa mnogostrukim opasnostima, crna žena će definisati i održati mnogostruku spoznaju, neophodnu za oslo- bođenje, čiji je sastavni dio feministička svijest." 117 Stvaranje kritičke feminističke svijesti razumije se kao artikulacija "mnogostruke potčinjenosti," u smislu rase, klase i pola, ili, kako King kaže, "mnogostruke opasnosti" -pri čemu se "mno- gostrukost" ne odnosi "samo na nekolicinu istodobnih potčinjenosti, već i na mno- štvo njihovih međusobnih odnosa" (str. 42-72 [str. 47]). Kritikujući teorijska nasto- janja bijelog meinstrim feminizma da konstruiše paralele između rasne i seksualne potčinjenosti, King ukazuje na činjenicu da takva perspektiva ne koristi razumije- vanju položaja crne žene, koja je zarobljena i tim i mnogim drugim potčinjava- njima. 118 Ona objašnjava da se prilikom posmatranja različitih opresivnih tačaka, kako u strukturalnom tako i u praktičnom smislu, uočava da se sile roda, rase i klase ne kreću uvijek prema predviđenom scenariju, i da je neophodno da kritička feministička teorija elaborira kompleksnost dominacije i otpora.
  209. Carby, Rekonstrukcija ženskog svijeta, str. 6. 115 Ibid.
  210. Combahee River Collective, Iskaz Combahee River kolektiva: organizovanje crnih feministkinja 70-ih i 80-ih (New York: Kitchen Table Press, 1986), str. 12-13.
  211. Deborah King, "Mnogostruke opasnosti, mnogostruke svjesnosti: kontekst crne feminističke ideologije," Znakovi: časopis za žene, kulturu i društvo 14:1 (avgust), str. 71, str. 47. 118 Pogledati takođe: bell hooks, Zar ja nijesam žena? (Boston: South End Press, 1981).
  212. Rose M. Brewer, "Teoretisanje rase, klase i pola," u: Rosemary Hennessy, Chrys Ingraham (ur.), Materijalistički feminizam: o klasi, razlikama i životima žena (New York, London: Routledge, 1997), str. 238. Pogledati takođe: Angela Davis, Rasa i klasa (New York: Vintage, 1983).
  213. Ovo je istorijski tačno. Za vrijeme ropstva crnkinje su stopostotno predstavljale radnu snagu, i sve do 80-ih godina 20. vijeka njihov broj, kao radne snage, premašivao je broj bijelkinja. 121 Pogledati: Daniel P. Moynihan, Crnačka porodica: slučaj za nacionalnu akciju (Office of Policy Planning and Research, United States Department of Labor, Washington DC: Government Printing Office, 1965). Za raniju kritiku pogledati: Robert Staples, "Mit o crnom matrijarhatu," u: Staples, Crnačka porodica: eseji i studije (Belmont, CA: Wadsworth, 1971);
  214. Staples, Crna žena u Americi (Chicago: Nelson Hall, 1973). Za drugačije perspektive, koje vide crnkinju kao lišenu feminističke svijesti, pogledati: Michele Wallace, Crni mačo i mit o superženi (New York: Dial, 1979).
  215. Za zaista koristan prikaz kompleksnosti rase i politike socijalnog staranja pogledati: Margaret B. Wilkerson, Jewell Handy Gresham, "Rasizovanje siromaštva," u: Alison M. Jagger, Paula S. Rothenberg (ur.), Feministički okviri: alternativni teorijski prikaz odnosa žene i čovjeka (New York: McGraw Hill, 1993). dokornom kulturalnom percepcijom funkcije posla crne žene -emotivne, produ- ktivne i reproduktivne -koja se širi na javno područje. Tako su poslovi njegovate- ljica, dadilja, kuvarica, konobarica, kućnih pomoćnica -tipični za crnu ženu. 123 De- vedesetih godina 20. vijeka desila se ubrzana konsolidacija slobodnotržišnog glo- balnog kapitalizma -zahvaljujući prihvatanju sjevernoameričkog Slobodnotržišnog sporazuma, kao i Svjetskoj trgovinskoj organizaciji, u cilju ubrzavanja ekonomske globalizacije. Prisustvo crne žene u industriji tako je povezano sa rasom, polom i klasnim statusom, kako u Americi tako i globalno 124 -a u fabrikama, svakako, najmanje su se mogle nadati afilijaciji; naprotiv, mogle su očekivati otpuštanje, jer su kompanije težile dovođenju još jeftinije i fleksibilnije radne snage iz Trećeg svi- jeta (u kontekstu kolapsa tekstilne industrije ruralne Sjeverne Karoline). Bitan momenat u okviru elaboracije crne kritičke tradicije jeste iskustvo crnih žena, njihovo obrazovanje, zastupljenost u svijetu -neophodno je ovaj mo- menat istaknuti kao središnji u okviru bilo kakve rasne teoretizacije u Americi. 125
  216. Ipak, projekat feminističke kritike rase zahtijeva da se iskustvo ne teoretizuje esencijalnim, aistoričnim terminima, već da se posmatra kao otjelovljenje, kao ne- što materijalno i kontingentno. Ovo se, međutim, može desiti samo kada se rasi- zam i seksizam budu shvatali kao specifična istorijska praksa, kao sistemske for- macije, a ne kao naturalizovane, prirođene predrasude koje se ili ne mogu isko- rijeniti, ili se mogu "riješiti" samo pod bakljom razumnosti. Pitanje funkcionisanja moći kroz tijela, novac, književnost, zakon, mora biti središnje za jednu kritičku svijest -kako feminizam ne bi bio statični analitički okvir, već vječito moduliranje na putu borbe za pravdu. 126 "Most": multikulturalni feminizam u Americi Mogućnosti i ograničenja solidarnosti crnih i bijelih žena u Americi, kao i crnih i obojenih -naročito onih koje nijesu "dovoljno bijele ili dovoljno crne" - analiziraju se u okviru koji se može nazvati kritičkim multikulturalnim femini- 123 Pogledati: Brewer, "Teoretisanje rase," str. 247.
  217. Pogledati: Barbara Ehrenreich, Annette Fuentes, Žene u globalnoj industrji (Boston: South End Press, 1984) -za prikaz načina na koje je globalni kapitalizam izrabljivao ljude na rasnoj i polnoj osnovi, tako što je žene Trećeg svijeta zapošljavao u eksploatatorskim fabrikama. Za rani, pionirski rad, pogledati: Maria Mies, Domaćice proizvode za svjetsko tržište: proizvođači čipke u Narsapuru (Geneva: International Labor Office, 1980);
  218. Mies, Patrijarhat i akumulacija na svjetskom nivou: žene u internacionalnoj podjeli rada (London: Zed Press, 1986). Pogledati takođe: Swasti Mitter, Zajednička sudbina, zajednička veza: žena u globalnoj ekonomiji (London: Pluto Press, 1986). 125 Pogledati: Patricia Hill Collins, Crna feministička misao: znanje, svijest, politika ženskog pokreta (Boston: Unwin Hyman, 1990).
  219. Za zanimljivu, inspirativnu teoriju iskustva pogledati: Joan Scott, "Iskustvo," u: Judith Butler, Joan Scott (ur.), Feministkinje o politici (New York, London: Routledge, 1992);
  220. Paula Moya, Učenje iz iskustva: politika, epistemologija i chicano identitet (Ithaca: Cornell University Press, 1998).
  221. Pogledati: Stuart Hall, "Torpedo usmjeren na kotlarnicu konsenzusa," Novi državnik, april 1998, str. 14-19. Povodom rasističkog govora koji je Inok Pauel održao u Birmingemu, u aprilu 1968, Stjuart Hol dao je niz refleksija. U časopisu je takođe reprodukovan Pauelov govor.
  222. Od septembra 2004. u Francuskoj je zabranjeno nošenje bilo kakvih religioznih simbola u školama. Mada se ovo tehnički odnosi na sve religiozne simbole, kontroverza se naročito fokusirala na muslimanke sa maramama. Pogledati: Norma Moruzzi, "Problem s maramama: savremene kompleksnosti političkog i socijalnog identiteta," Politička teorija 22:4 (novembar 1994), str. 653-72.
  223. Gita Sahgal, "Sekularni prostori: organizaciona iskustva azijskih feministkinja," u: Gita Sahgal, Nira Yuval-Davis (ur.), Odbacivanje svetih redova: žene i fundamentalizam u Britaniji (London: Virago, 1992), str. 163-97.
  224. Juga, Istoka i Zapada. Reartikulacija državljanstva, roda i rase, mora se zasnivati na spoznaji značenja solidarnosti u novom, globalnom poretku. Nova solidarnost mora podrazumijevati ne samo zajedničke prostore i za- jedničke bitke, već i izgradnju jezika i prakse politike ravnopravnosti. Kako se "naš" jezik može obratiti "njihovom," da bismo radile na zajedničkom cilju -pitanje je koje takođe mora razmotriti značenje i svrhu solidarnosti. Ili, pitanje se drugačije može formulisati ovako -koja je uloga američkih i britanskih feministkinja u okviru borbi žena za svoja prava u Avganistanu i Iraku? I šta je sa ženama koje ne pripa- daju samo jednom mjestu i jednoj afilijaciji -koje se bore, podučavaju, rade i pišu na mnogim lokacijama? Možda je prvi korak ka solidarnosti prepoznavanje ograničenja. Britanske i američke feministkinje moraju, iako nevoljno, priznati svoje saučesništvo -jer su građanke i pripadnice nacija koje vode ratove protiv Avganistana, Iraka i mnogih drugih područja širom svijeta. Solidarnost podrazumijeva ispitivanje državne moći, kao i grupne i individualne upletenosti u sistem. U novom, globalnom poretku, ona takođe znači teorijski i disidentski rad na analiziranju odnosa između rasne/ polne sile i političke ekonomije, između međunarodne politike i mogućih načina transnacionalnog otpora. Kao što urednice Kritičke teorije rase kažu: "generalne reference ka Sjeveru i Jugu" često su "metaforičke supstitucije za ozbiljno i konti- nuirano fokusiranje na rasni i etnički karakter masivnih distributivnih transforma- cija, koje je pokrenula globalizacija" (str. xxx). Ovo je globalni poredak, koji se re- konstituiše novim formacijama ekonomske i vojne sile, ali se održava i legitimiše uz pomoć stare rasne/polne sile. Korak ka djelotvornoj solidarnosti takođe je osnaživanje sveopšte humanosti, u kojoj će razlike dovesti do boljeg razumijevanja modaliteta otpora. Drugim riječima, potreban nam je univerzalizam koji može podnijeti drugačiji globalni poredak -dok istovremeno moramo obraćati pažnju na nepravde i nejednakosti. Možda je u budućnosti moguće izgraditi svijet u ko- jem neće postojati termini rase i roda; međutim, trenutno važan zadatak jeste razumjeti sile rase i roda u kontekstu projekta pravičnosti. Feminističke kritičke studije rase mogu započeti sa prikupljanjem materi- jala za analizu savremenih okolnosti, i izroditi novi, drugačiji način iščitavanja teo- rije i prakse pravičnosti. Preporučena literatura: Zillah Eisenstein, Rodne boje: remodeliranje demokratije (Berkeley: University of California Press, 1994).
  225. Cynthia Enloe, Banane, plaže i partijarhat: oblikovanje feminističkog osjećaja internacionalne politike (Berkeley: University of California Press, 1990).
  226. Ruth Frankenberg, Razmještanje bijele rase: eseji o socijalnoj i kulturnoj kritici (Durham: Duke University Press, 1997).
  227. Inderpal Grewal, Caren Kaplan (ur.), Razasuta hegemonija: postmodernizam i transnacionalna feministička praksa (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1994).
  228. bell hooks, Odgovaranje: razmišljanje na feministički, na crni način (Boston: South End Press, 1988).
  229. Wahneema Lubiano (ur.), Kuća koju je sagradila rasa (New York: Vintage, 1998). Valentine Moghadam (ur.), Žene i politika identiteta: kulturna reafirmacija i feminizam iz internacionalne perspektive (Boulder, CO: Westview Press, 1994).
  230. Chandra Talpade Mohanty, Ann Russo, Lourdes Torres (ur.), Žene Trećeg svijeta i politika feminizma (Bloomington: Indiana University Press, 1991).
  231. Linda Nicholson (ur.), Feminizam/Postmodernizam (New York: Routledge, 1990).
  232. Andrew Parker, Mary Russo, Doris Sommer, Patricia Yaeger (ur.), Nacionalizam i seksualnost (New York: Routledge, 1992). Prevela Zorica Ćirić Izostavljanje originalnog teksta unutar citata, odnosno elipsa, označa- va se sa tri tačke unutar uglastih zagrada -[…].
  233. Iako to vaš kompjuterski program ponekad ne radi, molimo vas da pravite razliku između crte ( -), koja razdvaja dva dijela rečenice i crtice ( -) koja spaja dvije riječi. Bibliografske reference navoditi po MLA obrascu (MLA Citation Style). Detaljnije uputstvo nalazi se na adresi www.folia.ac.me. Uređivački odbor