Academia.eduAcademia.edu

Outline

Pragmatics and Literature

2019, Linguistic approaches to literature

https://doi.org/10.1075/LAL.35

Abstract

His research and teaching interests cover a wide range of topics in linguistics and stylistics, with a particular focus on semantics and pragmatics. This has included work on lexical and syntactic meaning, semantic change, phatic communication, prosodic meaning, multimodality, and pragmatic processes involved in the reading, writing and evaluation of texts. He has a long-standing interest in connections between work at school and at university. He has been a member of the UK Linguistics Olympiad committee () and, with Marcello Giovanelli and Andrea Macrae, coordinates the Integrating English project () Erica Gold is a Reader in Forensic Speech Science at the University of Hudders field.

References (559)

  1. Bousfield, Derek and Miriam A. Locher (Eds) (2008). Impoliteness in Language: Studies on its Interplay with Power in Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter.
  2. Brown, Penelope and Stephen Levinson (1987). Politeness: Some Universals in Language Use. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511813085
  3. Caink, Andrew and Billy Clark (Eds) (2012). Inference and implicature in literary interpreta- tion, Journal of Literary Semantics 41(2). https://doi.org/10.1515/jls-2012-0006 Chapter 1. Introduction 19
  4. Carston, Robyn (2002). Thoughts and Utterances. Oxford: Wiley-Blackwell. https://doi.org/10.1002/9780470754603
  5. Cave, Terence and Deirdre Wilson (Eds) (2018). Reading Beyond the Code: Literature and Rel- evance Theory. Oxford: Oxford University Press.
  6. Chapman, Siobhan and Billy Clark (Eds) (2014). Pragmatic Literary Stylistics. Basingstoke: Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9781137023278
  7. Clark, Billy (2013). Relevance Theory. Cambridge: Cambridge University Press.
  8. Adair, William (2012). Ernest Hemingway's The Sun Also Rises: the novel as gossip. The Heming- way Review 31(2), 114-118. https://doi.org/10.1353/hem.2012.0014
  9. Bakker, Jan (1972). Ernest Hemingway: The artist as man of action. Assen: Van Gorcum. Breheny, Richard (1998). Inference economy and focus. In Villy Rouchota and Andreas Jucker (Eds.), Current issues in relevance theory (pp. 105-140). Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.58.07bre
  10. Capone, Alessandro (2009). Are explicatures cancellable? Towards a theory of speaker inten- tionality. Intercultural Pragmatics 6, 55-83. https://doi.org/10.1515/IPRG.2009.003
  11. Carter, Ronald and Stockwell, Peter (2008). Stylistics: retrospect and prospect. In Ronald Carter and Peter Stockwell (Eds.), The language and literature reader (pp. 291-302). London: Routledge.
  12. Clark, Herbert H. and Gerrig, Richard J. (1990). Quotations as demonstrations. Language 66, 764-805. https://doi.org/10.2307/414729
  13. Wayne, Davis (1998). Implicature: Intention, Convention and Principle in the Failure of Gricean Theory. Cambridge: Cambridge University Press.
  14. De Brabanter, Philippe (2017). Why quotation is not a semantic phenomenon, and why it calls for a pragmatic theory. In Ilse Depraetere and Raphael Salkie (Eds.) Semantics and prag- matics: Drawing a line (pp. 227-254). Berne: Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-32247-6_14
  15. Emmott, Catherine and Alexander, Marc (2014). Foregrounding, burying and plot construc- tion. In Peter Stockwell and Sarah Whiteley (Eds.), The Cambridge handbook of stylistics (pp. 329-343). Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139237031.025
  16. Gibbs, Raymond and Colston, Herbert (2012). Interpreting Figurative Meaning. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139168779
  17. Gottlieb Vopat, Carole (1973). The end of The Sun Also Rises: A new beginning. In Matthew J. Bruccoli and C E Frazer Jr Clark (Eds.) Fitzgerald/Hemingway Annual, 1972 (pp. 91-115). Dayton, Ohio: National Cash Register Company.
  18. Grice, Paul (1975). Logic and conversation. In Paul Grice (1989). Studies in the way of words (pp. 22-40). Harvard: Harvard University Press.
  19. Gurko, Leo (1968). Ernest Hemingway and the pursuit of heroism. New York: Thomas Y. Crowell Company.
  20. Halliday, M. A. K. (1971). Linguistic function and literary style: an inquiry into William Gold- ing's The Inheritors. In S. Chatman (ed.). Literary style: a symposium (pp. 330-365). Oxford: Oxford University Press.
  21. Haspelmath, Martin (2006). Against markedness (and what to replace it with). Journal of Lin- guistics 42, 25-70. https://doi.org/10.1017/S0022226705003683 Chapter 2. Marked forms and indeterminate implicatures in Ernest Hemingway's Fiesta 43
  22. Haugh, Michael (2015). Im/politeness implicatures. Berlin: Walter de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110240078
  23. Hemingway, Ernest (1926). Fiesta: The sun also rises. London: Vintage [2000].
  24. Horn, Laurence (2007). Neo-Gricean pragmatics: A Manichaean manifesto. In Noel Burton- Roberts (Ed.) Pragmatics (pp. 153-183). Basingstoke: Palgrave. https://doi.org/10.1057/978-1-349-73908-0_9
  25. Katzir, Roni (2014). On the roles of markedness and contradiction in the use of alternatives. In Salvatore Pistoia Reda (Ed.). Pragmatics, semantics and the case of scalar implicature (pp. 40-71). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
  26. Leech, Geoffrey and Short, Mick (2007). Style in fiction (2nd edition). London: Longman.
  27. Levinson, Stephen (2000). Presumptive meanings, the theory of generalized conversational impli- cature. Cambridge, Mass.: MIT Press.
  28. Miall, David and Kuiken, Don (1994). Foregrounding, defamiliarization, and affect: response to literary stories. Poetics 22, 389-407. https://doi.org/10.1016/0304-422X(94)00011-5
  29. Mukařovský' , Jan (1932). Jazyk spisovný a jazyk básnický. In B. Havránek and M. Weingart (eds). Spisovná čeština a jazyková kultura. (pp. 123-156). Praha: Melantrich. Translated by Paul Garvin and published (abridged) in Luke Burke, Tony Crowley and Alan Girvin (eds) (2000). The Routledge language and cultural theory reader. (pp. 225-231). London: Routledge.
  30. Rett, Jessica (2015). The semantics of evaluativity. Oxford: Oxford University Press.
  31. Rother, James (1986). Close-reading Hemingway: risking mispronounced stresses in The Sun Also Rises. The Hemingway Review 6(1), 79-87.
  32. Saul, Jennifer (2010). Speaker meaning, conversational implicature and calculability. In Klaus Petrus (Ed.) Meaning and analysis (pp. 170-183). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
  33. Savola, David (2006). "A very sinister book": The Sun Also Rises as critique of pastoralism. The Hemingway Review 26(1), 25-46. https://doi.org/10.1353/hem.2006.0051
  34. Schmigalle, Gunther (2005). "How people go to Hell": pessimism, tragedy and affinity to Scho- penhauer in The Sun Also Rises. The Hemingway Review 25(1), 7-21. https://doi.org/10.1353/hem.2006.0013
  35. Sperber, Dan and Wilson, Deirdre (1995). Relevance, communication and cognition (2nd edi- tion). Oxford: Blackwell.
  36. Spilka, Mark (1961). The death of love in The Sun Also Rises. In Carlos Baker (Ed.) Hemingway and his critics, an international anthology (pp. 80-92). New York: Hill and Wang.
  37. Sternberg, Meir (1981). Polylingualism as reality and translation as mimesis. Poetics Today 2, 221-239. https://doi.org/10.2307/1772500
  38. Sullivan, Hannah (2013). The work of revision. Harvard: Harvard University Press.
  39. Taylor-Batty, Juliette (2013). Multilingualism in modernist fiction. Basingstoke: Palgrave Mac- millan. https://doi.org/10.1057/9781137367969
  40. Tomkins, David (2008). The "Lost Generation" and the generation of loss: Ernest Hemingway's materiality of absence and The Sun Also Rises. Modern Fiction Studies 54(4), 744-765.
  41. Barbe, K. (1995). Irony in context. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.34
  42. Booth, W. C. (1974). A Rhetoric of irony. Chicago: University of Chicago Press.
  43. Bryant, G. A. and Fox Tree, J. E. (2002). Recognizing verbal irony in spontaneous speech. Meta- phor and Symbol 17 (2), 99-117. https://doi.org/10.1207/S15327868MS1702_2
  44. Clift, R. (1999). Irony in conversation. Language in Society 28, 523-553. https://doi.org/10.1017/S0047404599004029
  45. Coe, J. (2002). The Rotters' Club. London: Penguin Books Ltd.
  46. Coe, J. (2005). The closed circle. London: Penguin Books Ltd.
  47. Coe, J. (2013). Marginal notes, doubtful statements: Non-fiction, 1990-2013. London: Penguin Books Ltd. (ebook).
  48. Colebrook, C. (2000). The meaning of irony. Textual Practice 14 (1), 5-30. https://doi.org/10.1080/095023600363328
  49. Colebrook, C. (2004). Irony: The new critical idiom. Oxford: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203634127
  50. Colston, H. L. and O'Brien, J. (2000). Contrast and pragmatics in figurative language: Anything understatement can do, irony can do better. Journal of Pragmatics 32, 1557-1583. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(99)00110-1
  51. Cuddon, J. A. (1999). Penguin dictionary of literary terms and literary theory. London: Penguin Books Ltd.
  52. Culpeper, J. (2001). Language and characterization: People in plays and other texts. Harlow, UK: Longman.
  53. Grice, P. (1989). Studies in the way of words. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.
  54. Guignery, V. (2016). Laughing out loud with Jonathan Coe: A conversation. Études britanniques contemporaines 51. Retrieved from https://journals.openedition.org/ebc/3371
  55. Gutleben, C. (2016). Bleak humour: Jonathan Coe's politeness of despair in The Rotters' Club. Études britanniques contemporaines, 51.
  56. Haverkate, H. (1990). A speech act analysis of irony. Journal of Pragmatics 14 (1990), 77-109. https://doi.org/10.1016/0378-2166(90)90065-L
  57. Huang, Y. (2007). Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
  58. Levinson, S. (2000). Presumptive meanings: The theory of generalized conversational implicature. Cambridge, Massachusetts: The MIT Press.
  59. McIntyre, D. (2006). Point of view in plays: A cognitive stylistic approach to viewpoint in drama and other text types. London: John Benjamins Publishing Co. https://doi.org/10.1075/lal.3
  60. Muecke, D. (1969). The compass of irony. London: Methuen.
  61. Muecke, D. (1982). Irony: The Critical Idiom. London: Methuen. References
  62. Bennison, N. (1993). Discourse analysis, pragmatics and the dramatic "character": Tom Stop- pard's Professional Foul, Language and Literature 2(2), 79-99. https://doi.org/10.1177/096394709300200201
  63. Boersma, P. and Weenink, D. (2016). Praat: Doing phonetics by computer. [Computer program]. Version 6.0.15, accessed 10 October 2016 from http://www.praat.org/
  64. Burton, D. (1980). Dialogue and discourse: A sociolinguistic approach to modern drama dialogue and naturally occurring conversation. London: Routledge and Kegan Paul.
  65. Carter, R. (2004). Language and creativity: The art of common talk. London: Routledge.
  66. Chapman, S. and Clark, B. (eds) (2014). Pragmatic literary stylistics. Basingstoke: Palgrave. https://doi.org/10.1057/9781137023278
  67. Clark, B. (2013). Procedures and prosody: weak encoding and weak communication. In F. Liedtke, and F. C. Schulze (Eds.) Beyond words: content, context, and inference (pp. 151-182). Berlin: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9781614512776.151
  68. Culpeper, J., Bousfield, D. and Wichmann, A. (2003). Impoliteness revisited: with special refer- ence to dynamic and prosodic aspects. Journal of Pragmatics 35(10-11), 1545-1579. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00118-2
  69. Daly, N., Holmes, J., Newton, J. and Stubbe, M. (2004). Expletives as solidarity signals in FTAs on the factory floor. Journal of Pragmatics 36(5), 945-964. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2003.12.004
  70. Furlong, A. (2014). Outsourcing: a relevance-theoretic account of the interpretation of the- atrical texts. In S. Chapman and B. Clark, (Eds.) Pragmatic literary stylistics (pp. 70-89). Basingstoke: Palgrave.
  71. Gobl, C. and Ní Chasaide, A. (2003). The role of voice quality in communicating emotion, mood and attitude. Speech Communication 40, 189-212. https://doi.org/10.1016/S0167-6393(02)00082-1
  72. Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole and J. Morgan (Eds.) Syntax and seman- tics, volume III: speech acts (pp. 41-58). New York: Academic Press.
  73. Haugh, M. (2014). Im/politeness implicatures. Berlin: De Gruyter.
  74. Hippey, F. and Gold, E. (2017). Detecting remorse in the voice: a preliminary investigation into the perception of remorse using a voice line-up methodology. Paper presented at the International Association for Forensic Phonetics and Acoustics (IAFPA) conference. Split, Croatia. 9th-12th July.
  75. Horn, L. (2004). Implicature. In L. Horn and G. Ward (Eds.), The handbook of pragmatics (pp. 3-28). Oxford: Blackwell.
  76. Kress, G. and van Leeuwen, T. (2006). Reading images: A grammar of visual design. 2nd edition. London: Routledge.
  77. Levinson, S. (2000). Presumptive meanings: The theory of generalized conversational implicature. Cambridge: MIT Press.
  78. McEnery, A. and Xiao, R. (2004). Swearing in modern British English: the case of "fuck" in the BNC. Language and Literature 13(3), 235-268. https://doi.org/10.1177/0963947004044873
  79. McIntyre, D. (2008). Integrating multimodal analysis and the stylistics of drama: a multimodal perspective on Ian McKellen's Richard III. Language and Literature 17(4), 309-334. https://doi.org/10.1177/0963947008095961
  80. McIntyre, D. and Bousfield, D. (2017). (Im)politeness in fictional texts. In J. Culpeper, M. Haugh and D. Kadar (Eds.), The Palgrave handbook of linguistic (im)politeness (pp. 759-783). Bas- ingstoke: Palgrave. https://doi.org/10.1057/978-1-137-37508-7_29
  81. Murphy, B. (2009). "She's a fucking ticket": the pragmatics of fuck in Irish English -an age and gender perspective. Corpora 4(1), 85-106. https://doi.org/10.3366/E1749503209000239
  82. Nearey, Terrance M. (1977). Phonetic feature systems for vowels. Unpublished PhD Dissertation, University of Alberta. [Reprinted 1978 by the Indiana University Linguistics Club].
  83. Nørgaard, N. (2009). The semiotics of typography in literary texts: a multimodal approach. Orbis Litterarum 64(2), 141-160. https://doi.org/10.1111/j.1600-0730.2008.00949.x
  84. Ogden, R. (2006). Phonetics and social action in agreements and disagreements. Journal of Pragmatics 38, 1752-1775. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2005.04.011
  85. Piazza, R. (2011). The discourse of Italian cinema and beyond. Bloomsbury. Continuum.
  86. Quaglio, P. (2009). Television dialogue: The sitcom Friends vs. natural conversation. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/scl.36
  87. Ripley, B. and Venables, W. (2016). Package "nnet", R Package version 7-3.
  88. Short, M. (1981). Discourse analysis and the analysis of drama. Applied Linguistics 11(2), 180-202. https://doi.org/10.1093/applin/II.2.180
  89. Sinclair, J. (2004). Trust the text. London: Routledge.
  90. Simpson, P. and Montgomery, M. (1995). Language, literature and film: the stylistics of Bernard MacLaverty's Cal. In P. Verdonk and J. J. Weber (Eds.) Twentieth-century fiction: From text to context (pp. 138-164). London: Routledge.
  91. Thomas, E. R. and Kendall, T. (2007). NORM: The Vowel Normalization and Plotting Suite. [Online Resource: http://ncslaap.lib.ncsu.edu/tools/norm/].
  92. Tompkinson J., Kelly, S., Weinberg, K., and Watt, D. (2016). Spoken threats and the forensic phonetician: what role should we play? Paper presented at the International Association for Forensic Phonetics and Acoustics (IAFPA) conference. York, UK. 24th-27th July.
  93. Watt, D., Kelly, S. and Llamas, C. (2013). Inference of threat from neutrally-worded utterances in familiar and unfamiliar languages. York Papers in Linguistics 13, 99-120.
  94. Ariel, M. (1990). Accessing noun phrase antecedents. London: Routledge.
  95. Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Oxford: Oxford University Press.
  96. Booth, S. (1998). Precious nonsense: The Gettysburg Address, Ben Jonson's Epitaphs on His Chil- dren and Twelfth Night. Berkeley: University of California Press.
  97. Carston, R. (2002). Thoughts and utterances: The pragmatics of explicit communication. Oxford: Blackwell. https://doi.org/10.1002/9780470754603
  98. Celebrity Big Brother: Episode 8. (2016). Channel 5 Televison, 11 January.
  99. Clark, B. (2009). Salient inferences: pragmatics and The Inheritors. Language and Literature 18(2), 173-212.
  100. Clark, B. (2013). Relevance theory. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139034104
  101. Clark, B. (2014). Stylistics and relevance theory. In M. Burke (Ed.), The Routledge handbook of stylistics (pp. 155-174). London: Routledge.
  102. Clark, B. (2015). "What do you want me to tell?" The inferential texture of Alice Munro's Post- card. Etudes de Stylistique Anglaise 8(2), 99-120.
  103. Fiennes, R. (Director). (2012). Coriolanus [Motion Picture].
  104. Freund, E. (1986). Twelfth Night and the tyranny of interpretation. ELH 53(3), 471-489. https://doi.org/10.2307/2873036
  105. Furlong, A. (1996). Relevance theory and literary interpretation. PhD Thesis. University College London.
  106. Furlong, A. (2014). Outsourcing: A relevance-theoretic account of the interpretation of the- atrical texts. In S. Chapman, & B. Clark (Eds.), Pragmatic literary stylistics (pp. 70-89). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
  107. Kisielewska-Krysiuk, M. (2016). Lying and the relevance-theoretic explicit/implicit distinction. Anglica: An International Journal of English 25(2), 73-86.
  108. Leech, G. N., & Short, M. H. (1981). Style in fiction: A linguistic introduction to English fictional prose. Harlow: Pearson Education Limited.
  109. Porter Williams, J. (1961). Mistakes in Twelfth Night and their resolution: a study in some relationships of plot and theme. PMLA 76(3), 193-199. https://doi.org/10.2307/460349
  110. Reboul, A. (1987). The relevance of relevance theory. Behavioral and Brain Sciences, 729.
  111. Scott, K. (2019). Referring expressions, pragmatics, and style: Reference and beyond. Cambridge: Cambridge University Press.
  112. Shakespeare, W. (1603/1982). The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark. (H. Jenkins, Ed.) London: Methuen.
  113. Shakespeare, W. (1623/1991). Twelfth Night. (J. M. Lothian, & T. W. Craik, Eds.) London: Rout- ledge.
  114. Sperber, D., & Wilson, D. (1986/95). Relevance: Communication and cognition (2nd edition with postface ed.). Oxford: Blackwell.
  115. Sperber, D., & Wilson, D. (1987). Précis of Relevance: Communication and cognition. Behav- ioral and Brain Sciences, 697-754. https://doi.org/10.1017/S0140525X00055345
  116. Sperber, D., Clément, F., Heintz, C., Mascaro, O., Mercier, H., Origgi, G., & Wilson, D. (2010). Epistemic vigilance. Mind & Language 25, 359-393. https://doi.org/10.1111/j.1468-0017.2010.01394.x
  117. Wilson, D. (2011). Relevance and the interpretation of literary works. UCL Working Papers in Linguistics 23, 69-80.
  118. Wilson, D., & Sperber, D. (2012). Meaning and relevance. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139028370
  119. Youens, T. (No date). tonyyouens.com. Retrieved 5 23, 2017, from http://www.tonyyouens.com/ colinfryreading.htm
  120. Yus, F. (2003). Humor and the search for relevance. Journal of Pragmatics 35(9), 1295-1331. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00179-0
  121. Allen, G. W. (1933). Biblical analogies for Walt Whitman's prosody. Revue Anglo-Americaine X, 490-507. Chapter 6. Lexical Pragmatics in the Context of Structural Parallelism 135
  122. Barsalou, L. (1987). The instability of graded structure: implications for the nature of concepts. In Neisser, U. (Ed.) Concepts and conceptual development: ecological and intellectual factors in categorization, pp. 101-140, Cambridge: CUP
  123. Barsalou, L. (1993). Flexibility, structure, and linguistic vagary in concepts: manifestations of a compositional system of perceptual symbols. In Collins A., Gathercole S., Conway A. & Morris, P. (Eds.) Theories of memorypp. 29-101. NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  124. Bradford, R. (1994). Roman Jakobson: life, language and art. London: Routledge.
  125. Carston, R. (1997). Enrichment and loosening: complementary processes in deriving the propo- sition expressed? Linguistische Berichte 8, 103-127.
  126. Carston, R. (2002). Thoughts and utterances: the pragmatics of explicit communication. Oxford: Wiley-Blackwell. https://doi.org/10.1002/9780470754603
  127. Carston, R. (2010). Explicit communication and "free pragmatic enrichment". In Soria & Romero (Eds.), (pp. 217-285).
  128. Chomsky, N. (1995). The minimalist program. Cambridge, MA: MIT Press.
  129. Chomsky, N. (2000). New horizons in the study of language and mind. Cambridge: CUP. https://doi.org/10.1017/CBO9780511811937
  130. Chomsky, N. (2002). On nature and language. Cambridge: CUP. https://doi.org/10.1017/CBO9780511613876
  131. Chomsky, N. & McGilray, J. (2012). The science of language. Cambridge: CUP. https://doi.org/10.1017/CBO9781139061018
  132. Clark, B. (2013). Relevance theory. Cambridge: CUP. https://doi.org/10.1017/CBO9781139034104
  133. Clark, B. (2016). Relevance theory and language change. Lingua 175/176, 139-153. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2015.12.007
  134. Douthwaite, J. (2000). Towards a linguistic theory of foregrounding. Alessandria: Edizioni dell'Orso.
  135. Fabb, N. (2010). Is literary language a development of ordinary language? Lingua 120(5), 1219-1232.
  136. Fabb, N. (2012). Poetic form as meaning in Walt Whitman's Leaves of Grass. Journal of Literary Semantics 41(2), 105-119. https://doi.org/10.1515/jls-2012-0007
  137. Fish, S. (1980). Is there a text in this class? Cambridge, MA: Harvard University Press.
  138. Fodor, J. (1983). The modularity of mind: An essay on faculty psychology. Cambridge, MA: MIT Press.
  139. Fowler, R. (1986). Linguistic criticism. Oxford: OUP.
  140. Freeman, D. C. (Ed.). (1970). Linguistics and literary style. New York, NY: Holt, Rinehart & Winston.
  141. Freeman, D. C. (Ed.). (1981). Essays in modern stylistics. London: Methuen.
  142. Furlong, A. (1996). Relevance theory and literary interpretation. PhD. Thesis. University Col- lege London.
  143. Garrett, M. (1967). Syntactic structures and judgments of auditory events. Ph.D. Thesis. Uni- versity of Illinois.
  144. Glucksberg, S., Manfred, D. & McGlone, M. S. (1997). Metaphor comprehension: how meta- phors create new categories. In Ward, T., Smith, S. & Vaid, J. (Eds.) Creative thought: an investigation of conceptual structures and processespp. 327-350. Washington DC: American Psychological Association.
  145. Grice, P. (1975). Logic and conversation. Reprinted in Grice (1989), (pp. 1-144).
  146. Grice, P. (1989). Studies in the way of words. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  147. Hickey, L. (2014). The pragmatics of style. Abingdon: Routledge.
  148. Jakobson, R. (1960). Closing statement. In Sebeok T. (Ed.), Style in language, pp. 350-377. Cambridge, MA: MIT Press.
  149. Jakobson, R. (1968). Poetry of grammar and grammar of poetry. Lingua 21, 597-609, reprinted in Rudy S. (Ed.) (1981) Roman Jakobson selected writings vol. III, pp. 87-97, The Hague: Mouton. https://doi.org/10.1016/0024-3841(68)90079-X
  150. Kiparsky, P. (1973). The role of linguistics in a theory of poetry. Daedalus 102, 231-244, re- printed in Freeman (Ed.). (1981), (pp. 9-23).
  151. Louw, B. (2007). Collocation as the determinant of verbal art. In Miller D. & Turci M. (Eds.) Language and verbal art revisited: linguistic approaches to the study of literature, 149-180, London: Equinox
  152. Leech, G. (1965). "This bread I break" -language and interpretation. A Review of English Litera- ture VI: 66-75, reprinted in Freeman (Ed.) (1970), (pp. 119-128).
  153. Leech, G. (1969). A linguistic guide to English poetry. Harlow: Longman.
  154. Leech, G. & Short, M. (2007). Style in fiction: a linguistic introduction to English fictional prose. 2nd edition. Harlow: Pearson Longman.
  155. Magee, B. (1997). The philosophy of Schopenhauer. Oxford: OUP. https://doi.org/10.1093/0198237227.001.0001
  156. Mukařovský, J. (1932). Standard language and poetic language. In Freeman (Ed.). (1970), (pp. 40-56).
  157. Nicolle, S. (2011). Pragmatic aspects of grammaticalization. In Narrog H. & Heine B. (Eds.) The Oxford handbook of grammaticalization, pp. 401-412, Oxford: OUP.
  158. Oxford English Dictionary (2017). www.oed.com
  159. Ogden, C. K. & Richards, I. A. (1923). The meaning of meaning: a study of the influence of lan- guage upon thought and of the science of symbolism. London: K. Paul, Trench & Trubner.
  160. Ohmann, R. (1964). Generative grammars and the concept of style. Word 20, 424-439. https://doi.org/10.1080/00437956.1964.11659831
  161. Peer, W. van (1986). Stylistics and psychology: investigations in foregrounding. London: Croom Helm.
  162. Recanati, F. (1993). Direct reference: from language to thought. Oxford: Blackwell. Recanati, F. (2004). Literal meaning. Cambridge: CUP.
  163. Riffaterre, Michael (1972). Describing poetic structure: Two approaches to Baudelaire's "les chats". In Babb, H.S. (Ed.) Essays in stylistic analyses, pp. 362-392, New York: Harcourt Brace Jovanovich.
  164. Shakespeare, W. (1599). The tragedie of Julius Caesar, published (1623) Mr. William Shakespeare's comedies, histories, & tragedies ("The First Folio"). London: Edward Blount, William and Isaac Jarrard. Facsimile available at http://internetshakespeare.uvic.ca/ Short, M. (1973). Some thoughts on foregrounding and interpretation. Language and Style 6, 97-108.
  165. Soria, B. & Romero, E. (Eds.). (2010). Explicit communication: Robyn Carston's pragmatics. Basingstoke: Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9780230292352
  166. Sperber, D. & Wilson, D. (1986). Relevance: communication and cognition. Oxford: Wiley- Blackwell.
  167. Sperber, D. & Wilson, D. (1998). The mapping between the mental and the public lexicon. In Carruthers P. & Boucher J. (Eds) Language and thought, pp. 184-200). Reprinted in Wilson, D. & Sperber, D. (2012). Meaning and Relevance, pp. 31-46, Cambridge: CUP.
  168. Stockwell, P. (2009). Texture: a cognitive aesthetics of reading. Edinburgh: Edinburgh University Press. References
  169. Armstrong, Isobel (1995). Textual harassment: the ideology of reading, or how close is close? Textual Practice 9.3, 401-420. https://doi.org/10.1080/09502369508582228
  170. Carston, Robyn (2002). Thoughts and utterances. Oxford: Wiley-Blackwell. https://doi.org/10.1002/9780470754603
  171. Clark, Billy (1996). Stylistics and relevance theory. Language and Literature 5.3, 163-178. https://doi.org/10.1177/096394709600500302
  172. Clark, Billy (2009). Salient inferences: pragmatics and The Inheritors. Language and Literature 18.2, 173-213. https://doi.org/10.1177/0963947009105343
  173. Clark, Billy (2014). Before, during and after Chekhov: Inference, literary interpretation and literary value. In Siobhan Chapman and Billy Clark (Eds.) Pragmatic literary stylistics, pp. 55-69, Basingstoke: Palgrave Macmillan.
  174. Collard, David (2016). About a girl: a reader's guide to Eimear McBride's A Girl is a Half-formed Thing. London: CB Editions.
  175. Dostoevsky, Fyodor (1994, originally published in instalments 1866). Crime and Punishment, translated by Constance Garnett. Ware: Wordsworth Classics New Edition.
  176. Durant, Alan (1984). Conditions of music. Basingstoke: Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-1-349-17591-8
  177. Durant, Alan (1998). Exploring inferences prompted by reading a very short story. Perspectives: Journal of TESOL Italy XXIV.1, pp. 45-55.
  178. Enright, Anne (2013). A Girl is a Half-formed Thing by Eimear McBride -review. The Guardian, 20 September 2013. Available at: https://www.theguardian.com/books/2013/sep/20/girl- half-formed-thing-review
  179. Fetterley, Judith (1978). The resisting reader: A feminist approach to American fiction. Blooming- ton IN: Indiana University Press.
  180. Furlong, Anne (1996). Relevance theory and literary interpretation. London: PhD. Thesis, University College London.
  181. Furlong, Anne (2007). A modest proposal: linguistics and literary studies. Canadian Journal of Applied Linguistics 10.3, pp. 325-347.
  182. Furlong, Anne (2011). The soul of wit: a relevance-theoretic discussion. Language and Literature 20.2, pp. 136-150. https://doi.org/10.1177/0963947010396348
  183. Grice, H. Paul (1975). Logic and conversation. In P. Cole and J. Morgan (eds.) Syntax and Se- mantics 3: Speech Acts. Academic Press, New York: 41-58. Reprinted in Grice, H. P. (1989) Studies in the way of words, pp. 86-116, Cambridge MA: Harvard University Press.
  184. Heaney, Seamus (1966). Death of a Naturalist. London: Faber and Faber.
  185. Leech, Geoffrey and Mick Short (1981). Style in fiction. London: Longman.
  186. McBride, Eimear (2013). A Girl is a Half-formed Thing. Norwich: Galley Beggar Press. Repub- lished 2013, London: Faber and Faber.
  187. North, Joseph (2017). Literary criticism: A concise political history. Cambridge MA.: Harvard University Press.
  188. Pilkington, Adrian (1992). Poetic effects. Lingua 87.1, pp. 29-51. https://doi.org/10.1016/0024-3841(92)90024-D
  189. Pilkington, Adrian (2000). Poetic effects. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.75
  190. Sperber, Dan and Deirdre Wilson (1986). Relevance: Communication and cognition. Oxford: Wiley-Blackwell. (2nd edition 1995).
  191. Sperber, Dan and Deirdre Wilson (2015). Beyond speaker meaning. Croatian Journal of Philoso- phy XV.44, pp. 117-149.
  192. Wilson, Deirdre (2018). Relevance theory and literary interpretation. In Terence Cave and Deir- dre Wilson (Eds.) Reading beyond the code: Literature and relevance theory, pp. 185-204, Oxford: Oxford University Press.
  193. Wilson, Deirdre and Dan Sperber (1981). On Grice's theory of conversation. In Paul Werth (Ed.) Conversation and discourse, pp. 155-178, London: Croom Helm.
  194. Wilson, Deirdre and Dan Sperber (2004). Relevance theory. In Horn, L. R. and Ward, G. (Eds.), Handbook of pragmatics, pp. 607-632, Oxford: Wiley-Blackwell.
  195. Wood, James (2014). Useless prayers: Eimear McBride's A Girl is a Half-formed Thing. New York- er, September 29, 2014. Available at: https://www.newyorker.com/magazine/2014/09/29/ useless-prayers
  196. Barcelona, A. (Ed.) (2000). Metaphor and metonymy at the crossroads: A cognitive. perspective. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
  197. Barcelona, A. (2003). The case for a metonymic basis of pragmatic inferencing: Evidence from jokes and funny anecdotes. In K-U. Panther and L. Thornburg, (Eds.) Pragmatic inferencing (pp. 81-102). Hamburg: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.113.07bar
  198. Booth, W. (1978). Metaphor as rhetoric: The problem of evaluation. Critical Inquiry 5(1), 49-72. https://doi.org/10.1086/447972
  199. Carston, R. (2010). Metaphor: ad hoc concepts, literal meaning and mental images. Proceedings of the Aristotelian Society 110(3), 295-321. https://doi.org/10.1111/j.1467-9264.2010.00288.x Clark, B. (2013). Relevance theory. Cambridge: Cambridge UP. https://doi.org/10.1017/CBO9781139034104
  200. Croft, W. (1993). The role of domains in the interpretation of metaphors and metonymies. Cognitive Linguistics 4(4), 335-370. https://doi.org/10.1515/cogl.1993.4.4.335
  201. Dancygier, B. and Sweetser, E. (2014). Figurative language. Cambridge: Cambridge UP. Díez Velasco, O. (2001). Metaphor, metonymy, and image-schemas: An analysis of conceptual interaction patterns. Journal of English Studies 3(2), 47-63.
  202. Eggins, S. (2004). Introduction to systemic functional linguistics: 2nd Edition. London: Blooms- bury.
  203. Falkum, I. (2011). The semantics and pragmatics of polysemy: A relevance-theoretic account. Unpublished PhD dissertation. University College London.
  204. Fauconnier, G. (1997). Mappings in thought and language. Cambridge: CUP. https://doi.org/10.1017/CBO9781139174220
  205. Fauconnier, G. and Turner, M. (1996). Blending as a central process of grammar. In A. Goldberg (Ed.) Conceptual structure, discourse and language (pp. 113-130). Stanford, CA: CSLI Publications.
  206. Fauconnier, G. and Turner, M. (1998). Conceptual integration networks. Cognitive Science 22(2), 133-187. https://doi.org/10.1207/s15516709cog2202_1
  207. Fauconnier, G. and Turner, M. (1999). Metonymy and conceptual integration. In K-U. Panther and G. Radden (Es.) Metonymy in language and thought (pp. 77-90). Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/hcp.4.05fau
  208. Fauconnier, G. and Turner, M. (2002). Metaphor, metonymy, and binding. In R. Dirven and R. Porings (Eds.) Metaphor and metonymy in comparison and ontrast (pp. 469-488). Berlin/ New York: Mouton de Gruyter.
  209. Gavins, J. (2007). Text world theory. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  210. Gibbons, A. (2010). Narrative worlds and multimodal figures in House of Leaves: "-find your own words; I have no more. " In M. Grishakova and M-L. Ryan (Eds.) Intermediality and storytelling (pp. 285-311). Berlin: Walter de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110237740.285
  211. Gibbs, R. and Colston, H. (2012). Interpreting figurative meaning. Cambridge. Cambridge Uni- versity Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139168779
  212. Goossens, L. (1990). The interaction of metaphor and metonymy in expressions for linguistic action. Cognitive Linguistics 1(3), 323-340. https://doi.org/10.1515/cogl.1990.1.3.323
  213. Grice, H. P. (1989). Studies in the way of words. Cambridge: Harvard University Press.
  214. Halliday, M. A. K. and Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman. Chapter 8. Mapping the Texture of the Berlin Wall 189
  215. Hidalgo Downing, L. and Mujic, B. (2011). Multimodal metonymy and metaphor as complex discourse resources for creativity in ICT advertising discourse. Annual Review of Cognitive Linguistics. Special Issue on Metaphor and Metonymy 9(1), 153-178.
  216. Howell, T. (2010). Conceptual blends and critical awareness in teaching cultural narratives. L2 Journal 2(1), 73-88.
  217. Jakobson, R. (1995[1956]). The metaphoric and metonymic poles. In R. Dirven and R. Porings (Eds.) Metaphor and metonymy in comparison and contrast (pp. 41-48). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
  218. Kirsch, S. (1982). Naturschutzgebiet. In Erdreich. Gedichte. Stuttgart: DVA.
  219. Ladd, B. (1997). The ghosts of Berlin. Chicago and London: The University of Chicago Press. https://doi.org/10.7208/chicago/9780226467603.001.0001
  220. Lahey, E. (2006). (Re)thinking world-building: Locating the text-worlds of Canadian lyric poetry. Journal of Literary Semantics 35(2), 145-164. https://doi.org/10.1515/JLS.2006.008
  221. Lakoff, G. (1987). Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press. https://doi.org/10.7208/chicago/9780226471013.001.0001
  222. Lakoff, G. and Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago and London: The University of Chicago Press.
  223. Lakoff, G. Turner, M. (1989). More than cool reason. A field guide to poetic metaphor. Chicago and London: The University of Chicago Press. https://doi.org/10.7208/chicago/9780226470986.001.0001
  224. Panther, K-U. and Thornburg, L. (2003). Metonymy and pragmatic inferencing. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.113
  225. Papafragou, A. (1996). On metonymy. Lingua 99, 169-195. https://doi.org/10.1016/0024-3841(96)00016-2
  226. Radden, G. and Kövecses, Z. (1999). Towards a theory of metonymy. In K-U. Panther and L. Thornburg (Eds.) Pragmatic inferencing (pp. 25-50). Hamburg: John Benjamins.
  227. Ruiz de Mendoza, F. J. (1997). Metaphor, metonymy and conceptual interaction. Atlantis 19, 281-295.
  228. Ruiz de Mendoza, F. J. (2000). The role of mappings and domains in understanding metonymy. In A. Barcelona (Ed.) Metaphor and metonymy at the crossroads. (pp. 109-132). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
  229. Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. J. and Díez, O. (2002). Patterns of conceptual interaction. In R. Dirven and R. Porings, R (Eds.) Metaphor and metonymy in comparison and contrast (pp. 489-532). Berlin/New York: Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110219197.489
  230. Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. J. and Otal Campo, J. L. (2002). Metonymy, grammar, and com- munication. Granada, Spain: Comares.
  231. Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. J. Peña Cervel, M. S. (2002). Cognitive operations and projection spaces. Jezikoslovlje 3(1-2), 131-158.
  232. Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. J. and L. Pérez Hernández (2003). Cognitive operations and prag- matic implication. In K-U. Panther and L. Thornburg (Eds.), Metonymy and pragmatic inferencing (pp. 23-50). Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.113.05rui
  233. Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. J. and F. Santibáñez Sáenz (2003). Content and formal cognitive operations in construing meaning. Italian Journal of Linguistics 2(15), 293-320.
  234. Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. J. and A. Galera Masegosa (2011). Going beyond metaphtonymy: Metaphoric and metonymic complexes in phrasal verb interpretation. Language Value 3(1), 1-29. https://doi.org/10.6035/LanguageV.2011.3.2
  235. Sedgewick, E. (2003). Touching feeling: affect, pedagogy, performativity. Durham: Duke Univer- sity Press.
  236. Sperber, D. and Wilson, D. (1991[1981]). Irony and the use-mention distinction. In P. Cole, (Ed.), Radical pragmatics (pp. 295-318). Academic Press, New York.
  237. Sperber, D. and Wilson, D. (1995[1986]). Relevance: Communication and cognition. Oxford: Blackwell.
  238. Steen, G. (2005). Metonymy goes cognitive-linguistic. Style 39(1), 1-11.
  239. Stockwell, P. (2002). Cognitive poetics: An introduction. London/New York: Routledge.
  240. Stockwell, P. (2009). Texture: A cognitive aesthetics of reading. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  241. Stockwell, P. (2017). The language of surrealism. London: Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/978-1-137-39219-0
  242. Turner, M. and Fauconnier, G. (1995). Conceptual integration and formal expression. Metaphor and Symbolic Activity 10, 183-204. https://doi.org/10.1207/s15327868ms1003_3
  243. Wells-Jopling, R. and Oatley, K. (2012). Metonymy and intimacy. Journal of Literary Theory 6(1), 235-252. https://doi.org/10.1515/jlt-2011-0008
  244. Werth, P. (1994). Extended metaphor: A text world account. Language and Literature 3(2), 79-103. https://doi.org/10.1177/096394709400300201
  245. Whiteley, S. (2011). Text world theory, real readers and emotional responses to The Remains of the Day. Language and Literature 20(1), 23-42. https://doi.org/10.1177/0963947010377950
  246. Adams, M. (2015). "The force of my narrative": Persuasion, nation, and paratext in Walter Scott's early Waverley novels. ELH 82(3), 937-967. https://doi.org/10.1353/elh.2015.0035
  247. Agha, A. (2003). The social life of cultural value. Language & Communication 23, 231-273. https://doi.org/10.1016/S0271-5309(03)00012-0
  248. Alker, S. and Nelson, H. F. (2006). James Hogg as working-class autobiographer: Tactical ma- noeuvres in a "Memoir of the Author's Life", Studies in Hogg and his World 17, 63-80.
  249. Alker, S. and Nelson, H. F. (2009). Introduction. In S. Alker H. F. Nelson (Eds.) James Hogg and the literary marketplace: Scottish romanticism and the working-class author (pp. 1-20). Farnham: Ashgate.
  250. Bakhtin, M. M. (1981). The dialogic imagination: Four essays by M. M. Bakhtin. M. Holquist (ed.), C. Emerson and M. Holquist (trans.). Austin: University of Texas Press.
  251. Bax, M. and Kádár, D. Z. (2011). The historical understanding of historical (im)politeness. Journal of Historical Pragmatics 12(1-2), 1-24.
  252. Branch, L. (2004). Plain style, or the high fashion of Empire: Colonialism, resistance and assimi- lation in Adam Smith's Lectures on Rhetoric and Belles Lettres. Studies in Scottish Literature 33(1), 435-453.
  253. Brown, P. and Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: CUP. https://doi.org/10.1017/CBO9780511813085
  254. Burke, E. (1982 [1790]). Reflections on the Revolution in France: And on the Proceedings in Certain Societies in London Relative to that Event. C. C. O'Brien (Ed.). Harmondsworth: Penguin Books.
  255. Currie, J. (2009). Hogg and the American literary marketplace. In S. Alker and H. F. Nelson (Eds.) James Hogg and the literary marketplace: Scottish romanticism and the working-class author (pp. 219-235). Farnham: Ashgate.
  256. Chapman, S. and Clark, B. (Eds.) (2014). Introduction. In Pragmatic Literary Stylistics (pp. 14-31). Basingstoke: Palgrave.
  257. Christie, C. (2000). Gender and language: Towards a feminist pragmatics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  258. Christie, W. (2013). The modern Athenians: The Edinburgh Review in the knowledge economy of the early nineteenth century. Studies in Scottish Literature 39(1), 115-138.
  259. Culpeper, J. (2011). Impoliteness: Using language to cause offence. Cambridge: Cambridge Uni- versity Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511975752
  260. Culpeper, J., Bousfield, D. and Wichmann, A. (2003). Impoliteness revisited: With special refer- ence to dynamic and prosodic aspects. Journal of Pragmatics 35, 1545-1579. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00118-2
  261. Culpeper, J. and Demmen, J. (2011). Nineteenth-century English politeness: negative polite- ness, conventional indirect requests and the rise of the individual self. Journal of Historical Pragmatics 12(1-2), 49-81.
  262. Duncan, I. (2007). Scott's shadow: The novel in romantic Edinburgh. Princeton: Princeton Uni- versity Press.
  263. Ferris, I. (1991). The achievement of literary authority: Gender, history, and the Waverley novels. Ithaca: Cornell University Press.
  264. Fitzmaurice, S. (2010). Changes in the meanings of politeness in eighteenth-century England: Discourse analysis and historical evidence. In J. Culpeper and D. Z. Kádár (Eds.) Historical impoliteness (pp. 87-116) Bern: Peter Lang.
  265. Garside, P. D., Belanger, J. E., and Ragaz, S. A. British Fiction, 1800-1829: A Database of Produc- tion, Circulation & Reception, A. A. Mandal (designer) <http://www.british-fiction.cf.ac. uk> (accessed 07 May 2011).
  266. Gilbert, S. (2012). Hogg's reception and reputation. In Ian Duncan and Douglas S. Mack (Eds.) The Edinburgh companion to James Hogg (pp. 37-45). Edinburgh: Edinburgh University Press.
  267. Groves, D. (1986). Stepping back to an early age: James Hogg's Three Perils of Woman and the Ion of Euripides. Studies in Scottish Literature 21, 176-196.
  268. Groves, D. (1987). James Hogg's Confessions and Three Perils of Woman and the Edinburgh prostitution scandal of 1823. The Wordsworth Circle 18(3), 127-131.
  269. Hogg, J. (1985 [1831-32]). On the changes in the habits, amusements and condition of the Scottish peasantry. In Judy Steel (Ed.), A shepherd's delight: A James Hogg anthology (pp. 40-51) Edinburgh: Canongate.
  270. Hogg, J. (2002 [1823]). The Three Perils of Woman; or Love, Leasing, and Jealousy: A Series of Domestic Scottish Tales. A. Hasler and D. S. Mack (eds.). Edinburgh: Edinburgh University Press.
  271. Hughes, G. (2007). James Hogg: A life. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  272. Ide, S. (1989). Formal forms and discernment: Two neglected aspects of linguistic politeness. Multilingua 8(2-3), 223-248. https://doi.org/10.1515/mult.1989.8.2-3.223
  273. Kirkley, L. (2015). "Original spirit": Literary translations and translational literature in the works of Mary Wollstonecraft. In R. T. Goodman (Ed.) Literature and the development of feminist theory. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781316422007.002
  274. Leech, G. (2007). Politeness: is there an East West divide? Journal of Politeness Research 3(2), 167-206. https://doi.org/10.1515/PR.2007.009
  275. Leonardi, B. (2016). James Hogg's The Brownie of Bodsbeck: An unconventional national tale. Studies in Scottish Literature 42(1), 49-67.
  276. Leonardi, B. (2018a). The family metaphor. In B. Leonardi (Ed.) Intersections of gender, class and race in the long nineteenth century and beyond (pp. 1-13). Cham: Palgrave Macmillan.
  277. Leonardi, B. (2018b). Motherhood, mother country, and migrant maternity. In B. Leonardi (Ed.) Intersections of gender, class and race in the long nineteenth century and beyond (pp. 17-40). Cham: Palgrave Macmillan.
  278. Mack, D. S. (2006). Scottish fiction and the British Empire. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  279. Mellor, A. K. (2000). Mothers of the nation: Women's political writing in England, 1780-1830. Bloomington: Indiana University Press. https://doi.org/10.2307/j.ctt20060zs
  280. Mao, L. M. R. (1994). Beyond politeness theory: "Face" revisited and renewed. Journal of Prag- matics 21, 451-486. https://doi.org/10.1016/0378-2166(94)90025-6
  281. Mills, S. (2003). Gender and politeness. Cambridge: CUP. https://doi.org/10.1017/CBO9780511615238
  282. Mills, S. (2004). Class, gender and politeness. Multilingua 23,171-190. https://doi.org/10.1515/mult.2004.004
  283. Mills, S. (2009). Impoliteness in a cultural context. Journal of Pragmatics 41, 1047-1060. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.10.014
  284. Mills, S. (2011). Discursive approaches to politeness and impoliteness. In Linguistic Politeness Research Group (Eds.), Discursive approaches to politeness (pp. 19-56). Berlin: De Gruiter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110238679.19
  285. Potkay, A. (1991). Classical eloquence and polite style in the age of Hume. Eighteenth-Century Studies 25(1), 31-56. https://doi.org/10.2307/2739187
  286. Rosaler, R. (2016). Conspicuous silences: implicature and fictionality in the Victorian novel. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198769743.001.0001
  287. Rudanko, J. (2006). Aggravated impoliteness and two types of speaker intention in an episode in Shakespeare's Timon of Athens. Journal of Pragmatics 38, 829-841. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2005.11.006
  288. Rudanko, J. (2011). "[T]his most unnecessary, unjust, and disgraceful war": Attacks on the Madison Administration in Federalist newspapers during the War of 1812. Journal of Historical Pragmatics 12(1-2), 82-103.
  289. Rudanko, J. (2017). Towards characterizing a type of aggravated impoliteness, with examples from Timon of Athens. Language and Literature 26(1), 3-17. https://doi.org/10.1177/0963947016663588
  290. Scott, W. (1982 [1818]). The Heart of Midlothian. C. Lamont (ed.), Oxford's World Classics. Oxford: Oxford University Press.
  291. Sell, R. D. (2000). Literature as communication: The foundations of mediating criticism. Amster- dam: John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/pbns.78
  292. Sell, R. D. (2001). Mediating criticism: Literary education humanized. Amsterdam: John Ben- jamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/z.108
  293. Sell, R. D. (2011). Communicational criticism. Amsterdam: John Benjamins Publishing Com- pany. https://doi.org/10.1075/ds.11
  294. Sorensen, J. (2000). The grammar of empire in eighteenth-century British writing. Cambridge: CUP. Symonds, D. A. (1997). Weep not for Me: Women, ballads, and infanticide in early modern Scot- land. University Park, Pennsylvania: The Pennsylvania State University Press.
  295. Tait, W. (1840). Magdalenism: An Enquiry into the Extent, Causes, and Consequences of Prostitu- tion in Edinburgh. 1st edn. Edinburgh: P. Rickard, South Bridge.
  296. Wollstonecraft, M. (1995 [1792]). A Vindication of the Rights of Woman. A. Tauchert (Ed.). London: Everyman. Name index A Adair, W. 24
  297. Adams, M. 207
  298. Agha, A. 193-4, 199-200
  299. Alexander, M. 27
  300. Alker, S. 195, 201
  301. Allen, G. W. 118
  302. Armstrong, I. 161
  303. Austin, J. L. 110
  304. B Bakhtin, M. M. 193, 210
  305. Bakker, J. 24 Barbe, K. 47
  306. Barcelona, A. 176
  307. Barsalou, L. 116, 121
  308. Bax, M. 194, 196
  309. Beardsley, M. C. 12 Beckett 140
  310. Belanger, J. E. 204
  311. Bennison, N. 74
  312. Bernstein, Ingrid 167
  313. Biermann, W. 168
  314. Blackwood, William 204
  315. Blake, W. 38
  316. Boersma, P. 80
  317. Booth, S. 93
  318. Booth, W. C. 47, 187
  319. Bousfield, D. 9, 88, 203
  320. Bradford, R. 120
  321. Branch, L. 199
  322. Breheny, R. 36
  323. Brown, P. 9, 196
  324. Bryant, G. A. 67
  325. Burke, E. 198
  326. Burton, D. 74
  327. Byron, Lord 207
  328. C Caink, A. 1, 10, 15
  329. Campbell, T. 207
  330. Canning, P. 10, 11
  331. Capone, A. 38
  332. Carston, R. 7, 94-5, 116, 121-2, 127-8, 131, 143, 184n5
  333. Carter, R. 21, 88-9
  334. Cave, T. 1n1
  335. Chapman, S. 1-2, 12, 13, 18, 73, 139n1, 195, 197
  336. Chekhov, A. 159
  337. Chesterfield, 4th Earl of 194, 199
  338. Chomsky, N. 117-18, 127
  339. Christie, C. 196
  340. Christie, W. 195
  341. Clark, B. 1-2, 7, 12, 16, 17, 21n1, 73, 76, 94, 96, 99-100, 108, 116, 126, 152n8, 158-9, 173, 195, 197
  342. Clark, H. H. 27-9, 37
  343. Clift, R. 48n2
  344. Coe, J. 14, 45-9, 57n3 The Rotters' Club -4570
  345. Colebrook, C. 47
  346. Coleridge, S. T. 32
  347. Collard, D. 140n2, 141-3, 150, 156, 158n10, 162
  348. Colston, H. L. 39, 67, 176
  349. Croft, W. 177
  350. Cuddon, J. A. 62, 65
  351. Culler, J. 10
  352. Culpeper, J. 9, 65, 77-8, 88, 194, 196-7, 203
  353. Currie, J. 206-7
  354. D Daly, N. 79
  355. Dancygier, B. 171, 187
  356. De Brabanter, P. 27-8
  357. Demmen, J. 194
  358. Dickens, C. 208
  359. Díez, O. 177-9
  360. Dostoevsky, F. 153-4 narrative technique 153
  361. Duncan, I. 200
  362. Durant, A. 152n8, 156
  363. Douthwaite, J. 120 E Eggins, S. 169
  364. Emmott, C. 27
  365. Enright, A. 141
  366. F Fabb, N. 1n1, 118-20, 129
  367. Falkum, I. 175n2
  368. Fauconnier, G. 172-3, 177-9
  369. Ferris, I. 192, 195
  370. Fetterley, J. 150 Fiennes, R. 101n3
  371. Fish, S. 119-20, 131, 132, 134
  372. Fitzmaurice, S. 194, 199
  373. Fodor, J. A. 8, 119
  374. Fowler, R. 120
  375. Fox Tree, J. E. 67
  376. Freeman, D. C. 115, 121
  377. Freund, E. 93, 105, 110
  378. Furlong, A. 13, 74, 99n1, 108, 128, 129, 133, 140, 146-7, 150, 158, 159
  379. G Galera Masegosa, A. 185-6
  380. Gardner-Chloros, P. 32
  381. Garrett, M. 118
  382. Garside, P. D. 204
  383. Gavins, J. 16, 165, 170-1, 181
  384. Gerrig, R. J. 27-9, 37
  385. Gibbons, A. 170
  386. Gibbs, R. 39, 176
  387. Gibson Lockhart, J. 204
  388. Gibson, W. 10
  389. Gigerenzer, G. 8
  390. Gilbert, S. 200
  391. Glucksberg, S. 116
  392. Gobl, C. 77
  393. Goffman, E. 9
  394. Gold, E. 14, 17, 18, 89
  395. Goossens, L. 177
  396. Gottlieb Vopat, C. 25
  397. Grice, H. P. 1-8, 10-15, 17-18, 22, 28, 34-41, 46-53, 55, 69, 73, 75-6, 78, 88, 116, 120-1, 123, 126, 130, 132, 134, 143, 147, 173-4, 196 see also Conversational maxims Groves, D. 201, 203
  398. Guignery, V. 45
  399. Gurko, L. 25, 29
  400. Gutleben, C. 45-6
  401. H Halliday, M. A. K. 26, 168-9
  402. Hasan, R. 168-9
  403. Haspelmath, M. 36
  404. Haugh, M. 22, 39, 41, 76
  405. Haverkate, H. 46
  406. Heaney, S. 145, 156-7
  407. Hemingway, E. 13, 22, 24-5, 29, 39-40 Fiesta: The Sun Also Rises - 21-42 language/terse prose style 25-29, 40
  408. Hickey, L. 132
  409. Hidalgo Downing, L. 177
  410. Hippey, F. 89
  411. Hogg, J. 16-17, 191-207, 210-11
  412. Horn, L. 5, 6, 13, 14, 22, 27, 35-7, 40-1, 75-6
  413. Howell, T. 178
  414. Huang, Y. 52
  415. Hughes, G. 205-6
  416. Hume, D. 201
  417. I Ide, S. 204
  418. Iser, W. 10-12
  419. J Jakobson, R. 15, 115, 116, 119-20, 128, 133-4, 171-2, 176
  420. Johnson, M. 172, 174, 176-7, 202
  421. Joyce, J. 140
  422. Jucker, A. H. 1n1 K Kádár, D. Z. 194, 196
  423. Katzir, R. 36
  424. Kendall, T. 81
  425. Kiparsky, P. 115, 117-19
  426. Kirkley, L. 198
  427. Kirsch, S. 16, 165-80, 182, 187
  428. Kisielewska-Krysiuk, M. 97-8, 103
  429. Kövecses, Z. 177
  430. Kress, G. 75
  431. Kuiken, D. 27
  432. L Ladd, B. 181
  433. Lahey, E. 170
  434. Lakoff, G. 172, 174, 176-7, 181
  435. Leblanc, Georgette 23, 26-7
  436. Lee, H. 54
  437. Leech, G. N. 13n3, 21, 26, 29, 37, 99, 119-21, 127, 132-4, 146n5, 192
  438. Leonardi, B. 16-17, 198-9, 204-5, 208, 210
  439. Levinson, S. 5-6, 9, 14, 22, 25, 27, 34-7, 40, 46, 49, 51-3, 55, 58, 63-70, 75, 196 see also irony Locher, M. A. 1n1, 9
  440. Louw, B. 133-4
  441. M Mack, D. S. 194, 200
  442. Magee, B. 128-9
  443. Mandala, S. 1n1
  444. Manner, maxim of, see Conversational maxims
  445. Mao, L. M. R. 192-4, 208
  446. McBride, E. 16, 139-42, 146-50, 154, 156, 158, 160-2 A Girl is a Half-formed Thing 139-62
  447. McCracken, E. 141-2, 161
  448. McEnery, A. 78-9
  449. McGilray, J. 118
  450. McIntyre, D. 14, 17-18, 46, 74, 88
  451. Mellor, A. K. 198
  452. Miall, D. 27
  453. Mills, S. 192, 194, 198, 200-1, 204, 205
  454. Montgomery, L. M. 207
  455. Montgomery, M. 74
  456. Moran, Caitlin 141-2
  457. Muecke, D. 47
  458. Mujic, B. 177
  459. Mukařovský, J. 26, 120, 124
  460. Mullan, J. 139n1, 140, 149-50, 155-6, 160
  461. Murphy, B. 78-9
  462. Murphy, J. 45, 57-9
  463. Murphy, J. S. 12
  464. N Nanny McPhee 146
  465. Nearey, T. M. 81
  466. Nelson, H. F. 195, 201
  467. Ní Chasaide, A. 77
  468. Nicolle, S. 126
  469. Nixon, R. 131
  470. Nørgaard, N. 75
  471. North, J. 150n7
  472. O O'Brien, J. 67 Oatley, K. 177
  473. Ogden, C. K. 121
  474. Ogden, R. 75, 88
  475. Ohmann, R. 132
  476. P Panther, K-U. 175-7
  477. Papafragou, A. 174-7, 186-7
  478. Peer, W. van 120
  479. Piazza, R. 74
  480. Pilkington, A. 50, 145
  481. Pope, A. 208
  482. Potkay, A. 201
  483. Q Quaglio, P. 88
  484. R Radden, G. 177
  485. Ragaz, S. A. 204
  486. Ransom, G. 10
  487. Reboul, A. 98
  488. Recanati, F. 116
  489. Rett, J. 36, 39
  490. Richards, I. A. 121
  491. Richards, S. 60-1
  492. Riffaterre, M. 119
  493. Ripley, B. 82
  494. Romero, E. 116
  495. Rosaler, R. 1n1, 197
  496. Rother, J. 22, 26, 41
  497. Rudanko, J. 194, 197, 203-4
  498. Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. J. 175-9, 185-6
  499. S Saul, J. 22, 39, 41
  500. Savola, D. 22, 24
  501. Schmigalle, G. 26
  502. Scott, K. 15, 95
  503. Scott, W. 16-17, 191-211
  504. Sedgewick, E. 186
  505. Sell, R. D. 192, 195-8, 208
  506. Shakespeare, W. 15, 93, 100, 104, 112-13, 123-4, 126
  507. Twelfth Night 93-113
  508. Shepherd, E. 200-7
  509. Short, M. 13n3, 21, 26, 29, 37, 46, 74, 99, 119, 132, 146n5
  510. Simpson, P. 74
  511. Sinclair, J. 88
  512. Sorensen, J. 191-4, 205
  513. Soria, B. 116
  514. Sorlin, S. 1n1
  515. Southey, R. 207
  516. Sperber, D. 7-8, 17, 36, 39, 41, 46-8, 50-1, 94, 98-100, 109, 116, 121, 123, 128, 139, 143, 145, 147-8, 173-5
  517. Spilka, M. 26
  518. Steen, G. 171, 176
  519. Stein, G. 24
  520. Sternberg, M. 30, 32-3
  521. Stockwell, P. 16, 21, 117, 165, 169-70, 182, 185
  522. Sullivan, H. 24-5
  523. Sweetser, E. 171, 187
  524. Symonds, D. A. 208-9
  525. T Tait, W. 202-3
  526. Taylor-Batty, J. 30
  527. Thatcher, M. 127
  528. Thomas, D. 116, 128-9, 137
  529. Thomas, E. R. 81
  530. Thomas, M. 206-7
  531. Thornburg, L. 175-7
  532. Todorov, T. 11-12
  533. Tomkins, D. 22, 24
  534. Tompkins, J. 10 Tompkinson, J. 89
  535. Trask, R. L. 125n2
  536. Turner, M. 172, 174, 176-9
  537. V van Leeuwen, T. 75
  538. Venables, W. 82
  539. Vickers, B. 124, 126n3
  540. W Wales, K. 47, 62
  541. Warren, J. P. 118
  542. Watkins Fulton, L. 24
  543. Watt, D. 77-8, 89
  544. Weenink, D. 80
  545. Wells-Jopling, R. 177
  546. Werth, P. 170, 185
  547. Weston, D. 32
  548. Whiteley, S. 10, 11, 170
  549. Whitman, W. 118, 129, 131
  550. Wichmann, A. 203
  551. Wilson, D. 1n1, 7-8, 17, 36, 39, 41, 46-8, 50-1, 94, 98-100, 110, 116, 121-3, 127-8, 131, 139, 143-5, 147-8, 173-5
  552. Wilson, J. 203-4
  553. Wimsatt, W. L. Jr. 12
  554. Wollstonecraft, M. 198
  555. Wood, J. 140 Wordsworth, W. 207
  556. X Xiao, R. 78-9
  557. Y Youens, T. 107
  558. Young, P. 24
  559. Yus, F. 112