Academia.eduAcademia.edu

Outline

Zooming Into the Language of Eu Documents

2023

https://doi.org/10.59168/GEGJ2140

Abstract

Translation is a process which has been in a continuous evolution and change of paradigm ever since the Tower of Babel and up to Google translate means. It has made its steps forward in accordance with the evolution of society and culture. Nowadays, European institutions are producing multiple documents: legislation, political speeches, declarations, directives, administration forms. This paper is zooming into the progress of translation and its present state in European documents texts, how challenging or more trouble-free than other types of translation it is and the difficulties encountered by the translator in the process of translating from the source language into the target language.

References (11)

  1. Bhatia, A. 2014. Worlds of Written Discourse. A Genre-Base View. London: Bloomsbury.
  2. Dejica, Daniel. 2004. 'On Discourse Structure in Translation: The Concepts of Theme and Rheme'. In Frentiu, L. (ed.) Romanian Journal of English Studies, 1/2004. Timisoara: Editura Mirton, pp. 47-57.
  3. Dejica, D. 2011. 'Identifying and analysing professional genres' peculiarities for translation purposes: a methodological approach'. In Frentiu, L. (ed.) Romanian Journal of English Studies, 8/2011. Timisoara: Editura Universitatii de Vest. pp. 155-166.
  4. Fairclough, N. 1992. Discourse and Social Change, Cambridge: Polity Press.
  5. Fairclough, N. 2003. Analysing Discourse: Textual Analysis for Social Research, London: Routledge.
  6. Fischer, F. 2003. Reframing Public Policy Discursive Politics and Deliberative Practices, Oxford University Press.
  7. Foucault, M., Raffnsøe, S. Gudmand-Høyer, M.-Thaning, M.S. 2016. A Research Companion, London: Palgrave MacMillan.
  8. Howarth, D., Torfing, J. 2005. Discourse Theory in European Politics, London: Palgrave Macmillan, UK
  9. Kraus, P.A. 2005. Democracy, communication and language in Europe's transnational political space, WZB Discussion Paper, No. SP IV 2005-204, Wissenschaftszentrum Berlin für Sozialforschung (WZB), Berlin
  10. Lynggaard, K. 2019. Discourse Analysis and European Union Politics. London: Palgrave MacMillan.
  11. Wodak, R. Meyer, M. (ed.). 2001. Methods of Critical Discourse Analysis. London: Sage Publications. Webography - https://www.econstor.eu/bitstream/10419/49733/1/509150772.pdf [accessed March 2021] - http://publications.europa.eu/resource/cellar/e0770e72-afa1-4971-8824- 6190512537dc.0010.03/DOC_1 [accessed March 2021] - https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/programme-guide/part-a/objectives- and-important-features_ro [accessed March 2021] - https://data.europa.eu/data/datasets/iate?locale=en[accessed March 2021] - https://brill.com/view/book/edcoll/9789004194908/B9789004194908_006.xml [accessed March 2021] - https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/styleguide_english_dgt_en.pdf [accessed March 2021] - https://www.quora.com/What-is-the-official-language-of-the-EU-European-Union- Euro[accessed March 2021] - http://www.meridiancritic.usv.ro/uploads/docs/mc_1_2016/I.%20DOSAR%20CRITIC/16. %20Magda%20Jianu.pdf [accessed March 2021]