Papers by Fernando F E R N A N D E S Silva

Este trabalho analisa a importância da literatura surda registrada em SignWriting (SW), um sistem... more Este trabalho analisa a importância da literatura surda registrada em SignWriting (SW), um sistema de escrita para línguas de sinais que possibilita o registro e a preservação da língua e cultura surda. A literatura surda, com ênfase na visualidade, representa um aspecto fundamental da identidade e cultura da comunidade surda. Até a década de 1980, a valorização e o registro de produções literárias em língua de sinais foram dificultados devido à falta de tecnologias adequadas e à marginalização dessas produções pela crítica literária hegemônica. Com o desenvolvimento do SW, tornou-se possível documentar a língua de sinais de maneira fiel, promovendo o acesso à literatura surda e valorizando a língua de sinais no contexto acadêmico e social. A pesquisa utiliza o mapeamento bibliográfico de obras publicadas em SW nos últimos 15 anos, abrangendo livros físicos e digitais, com o objetivo de catalogar e organizar essas produções literárias. O estudo evidencia como o SW contribuiu para que a comunidade surda acessasse o universo literário e registrasse suas próprias histórias e experiências culturais. A análise mostra um aumento significativo nas publicações nos últimos anos, especialmente a partir de 2019, indicando uma fase de maior visibilidade e reconhecimento da literatura surda por meio dos livros. Os principais desafios observados incluem a limitação no acesso ao SW, tanto em termos de leitores proficientes quanto de sua adoção nos currículos escolares, o que restringe o alcance da literatura surda em SW. A pesquisa conclui que a inclusão do SW no ensino básico e a criação de
Para que pudesse construir este trabalho acerca do labor do tradutor e intérprete de Libras-portu... more Para que pudesse construir este trabalho acerca do labor do tradutor e intérprete de Libras-português (TILSP) no mercado de trabalho brasileiro, me deparei com uma diversidade de inquietações. O primeiro foi a pequena literatura que discutisse a temática aos moldes de pesquisar critérios de orçamento de tradutores e intérpretes de Libras, voltados para tarefas de conferência e/ou audiovisual. Entretanto, algumas perguntas surgiram a partir do tema: i) Quais critérios os profissionais TILSP usam na elaboração para prestação de serviços de tradução e/ou interpretação no par linguístico Libras-português de conferências e/ou audiovisual? ii) Onde os profissionais TILSP ouvintes e surdos buscam referências para

TUCUJU SIGNALING: A MORPHOLOGICAL ANALYSIS OF THE COMPOUND SIGNALS IN POUNDS IN THE REGION OF MACAPÁ, AMAPÁ, 2024
The present study sought to present and describe the structure and rules governing the formation ... more The present study sought to present and describe the structure and rules governing the formation of these variant signs, supporting references such as the works of Quadros and Karnopp (2004) and comparing with records of Capovilla (2019). Additionally, works by Xavier and Barbosa (2014) as well as Rodero-Takahira (2012, 2015, 2020) were used to further analyze compounds and morphology. The methodology adopted was based on the principle of research in languages proposed by Paiva (2019), Cervo and Bervian (2002), and involved the realization of semi-rigid interviews, ambient conversations and imagetic inputs documented in filming with 12 young deaf collaborators, in a controlled environment, following a pre- established script that used aspects of socio-variationist linguistics coined by Labov (2008) and Calvet (2002). It allowed the identification of variants both in the phonological and morphological context distinct used in the region of Macapá, which were named as "Tucuju signaling", highlighting the wealth and regional diversity in Libras. It is concluded that there is a vast untapped field for research in the morphological domain of Pounds, mainly in relation to the regional variants. The need to conduct research with a sociolinguistic variationist focus is highlighted, aiming at a deeper understanding of social variables, which influence the formation and use of signs in deaf communities. Such an initiative would not only enrich the field of studies of Libras, but also facilitate the documentation and preservation of distinct regional variants, valuing the richness and diversity of the Brazilian linguistic heritage.
Uploads
Papers by Fernando F E R N A N D E S Silva