This entailment is called norm-related, because the semantics of a dimensional gradable positive ... more This entailment is called norm-related, because the semantics of a dimensional gradable positive adjectives is relative to the notion of a norm or the standard degree to which an individual satisfies the property denoted by the adjective (cf. Bierwish 1989). Adding even, a focus particle in English, to a comparative sentence as in (2a) may change this pattern. In even-comparatives, unlike the ordinary one in (1b), the compared element exhibits the norm-relatednes 1), s: 2) From (3a), one can infer that (3b). Note that this effect is not shared by other (degree) adverbs: (3c) does not entail (1a) or (3b).
RESULTATIVE PREDICATES AS EVENT MEASURES * * This paper is a part of Chapter 4 of my unpublished ... more RESULTATIVE PREDICATES AS EVENT MEASURES * * This paper is a part of Chapter 4 of my unpublished doctoral dissertation, submitted to Osaka University, 2007. I would like to express my gratitude to Prof. Yukio Oba and Prof. Sadayuki Okada for their invaluable comments and criticism, and to Joe and Paul A.S. Harvey, who worked as informants. I would like to thank Paul. A.S. Harvey for stylistic improvements. This work is partially supported by a grant allotted to the author by JSPS. 1 It has been well acknowledged that NPs are restricted in the position of the XP in this construction (Simpson 1983).
This paper deals with an interaction between modes of comparison and interpretations of scalar pa... more This paper deals with an interaction between modes of comparison and interpretations of scalar particle mada ‘still’ in Japanese. Mada is shown to have two interpretations in comparatives, additive and what I call not-enough readings. I argue that mada, as its counterparts in other languages do, induces a presupposition that a prejacet proposition is required to be more informative than an alternative one. Interacting with focus, different alternatives are computed, which, I claim, leads to these two different readings of the particle. Modes of comparison attested in the literature include explicit and contrastive comparisons. I show only the former can be associated with both of the additive and not-enough readings. I then propose to analyze the (un)availability of additive reading in two modes of comparison in terms of the contribution of the scalar particle to Question and Discussion (QUD). The additive reading does not conform to alternative questions, while the not-enough readi...
for their invaluable comments to earlier versions of this paper. We also would like to thank Adri... more for their invaluable comments to earlier versions of this paper. We also would like to thank Adrian Heinel, Sam Barclay, Ron Closby and Mark Donohue, who patiently worked as informants.
This paper reports on the results of a listening instruction intervention for Japanese EFL univer... more This paper reports on the results of a listening instruction intervention for Japanese EFL university students aimed at improving their ability to correctly discern the phonetic and phonological aspects of English sounds. In the background of this project lies our belief that the phonetic/phonological instructions are likely to be helpful (even) for Japanese EFL students who do not major in English linguistics or literature, although these instructions are usually offered to those who are English majors. The goal of the study, thus, is to show that phonetics/phonology-based English teaching is effective for Japanese EFL students in improving their listening ability in general. To achieve the goal, we utilized a set of exercises devised for a 15-week listening course (i.e., “Sound Focus for Effective Listening”; hereinafter, “Sound Focus”). Sound Focus includes six phonetic/phonological aspects of English that are considered by the authors (= instructors) to be essential and importan...
This paper investigates the semantics of two lesser studied equative markers, Japanese hodo and G... more This paper investigates the semantics of two lesser studied equative markers, Japanese hodo and German dermaßen, focusing on accounting for their polarity sensitivity and their presuppositions. We present an analysis according to which these items have weak existential semantics, producing a trivial meaning in certain configurations, and where presuppositional effects derive from competition with the unmodified positive form.
eri-tanarit)rj 8. s o-net. ne. j p * I would like to express my deep gratitude to Prof. Chungmin ... more eri-tanarit)rj 8. s o-net. ne. j p * I would like to express my deep gratitude to Prof. Chungmin Lee for kindly giving me advice. My special thanks also go to the following people: Takafumi Maekawa, who kindly read an earlier version of this paper, and gave me criticism, and Shoji Takata, with whom I had lengthy discussions on the data presented here. Abbreviations: TOP topic, NOM nominative, ACC accusative, GOAL goal, LOC location, PAST past tense form, PRES present tense form 2 Some Japanese native speakers might judge (la,b) as acceptable, especially when the action is done with a purpose. Consider (i). (i) Taro wa shujii-o yobu-tameni byoin-ni hasi-tta Taro TOP main doctor-ACC call-for hospital-GOAL run-PAST Taro ran to the hospital, in order to call his doctor (to his home)' Note that even in such a case,-ni does not specify the terminal point of the action, but a direction. Thus, (i) has no implication that Taro reached the hospital. For the judgment similar to (i), see Kuno (1973). 3 Te in arui-te-iku or hasi-tte-iku functions as a linkage between the two verbs. The two types of compounds are morphologically different. V-V compounds such as tobi-noru 'jump onto' or kake-komu 'rush into'does not need the linkage-te, and the former verb is in Renyo-form.
Proceedings of the 16 th Pacific Asia Conference on …, 2002
eri-tanarit)rj 8. s o-net. ne. j p * I would like to express my deep gratitude to Prof. Chungmin ... more eri-tanarit)rj 8. s o-net. ne. j p * I would like to express my deep gratitude to Prof. Chungmin Lee for kindly giving me advice. My special thanks also go to the following people: Takafumi Maekawa, who kindly read an earlier version of this paper, and gave me criticism, and Shoji Takata, with whom I had lengthy discussions on the data presented here. Abbreviations: TOP topic, NOM nominative, ACC accusative, GOAL goal, LOC location, PAST past tense form, PRES present tense form 2 Some Japanese native speakers might judge (la,b) as acceptable, especially when the action is done with a purpose. Consider (i). (i) Taro wa shujii-o yobu-tameni byoin-ni hasi-tta Taro TOP main doctor-ACC call-for hospital-GOAL run-PAST Taro ran to the hospital, in order to call his doctor (to his home)' Note that even in such a case,-ni does not specify the terminal point of the action, but a direction. Thus, (i) has no implication that Taro reached the hospital. For the judgment similar to (i), see Kuno (1973). 3 Te in arui-te-iku or hasi-tte-iku functions as a linkage between the two verbs. The two types of compounds are morphologically different. V-V compounds such as tobi-noru 'jump onto' or kake-komu 'rush into'does not need the linkage-te, and the former verb is in Renyo-form.
Uploads
Papers by Eri Tanaka