Jump to content

sido

From Wiktionary, the free dictionary

Finnish

[edit]

Verb

[edit]

sido

  1. inflection of sitoa:
    1. present active indicative connegative
    2. second-person singular present imperative
    3. second-person singular present active imperative connegative

Anagrams

[edit]

Galician

[edit]

Participle

[edit]

sido (feminine sida, masculine plural sidos, feminine plural sidas)

  1. past participle of ser

Gothic

[edit]

Romanization

[edit]

sidō

  1. romanization of 𐍃𐌹𐌳𐍉

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin sīdus (constellation, star”, figuratively “season).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsi.do/
  • Rhymes: -ido
  • Hyphenation: sì‧do

Noun

[edit]

sido m (uncountable)

  1. (obsolete, rare) intense cold
[edit]

Further reading

[edit]
  • sido in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Etymology

[edit]
  • From Proto-Italic *sizdō, from Proto-Indo-European *sísdeti. From the same root as sedeō (I sit, I remain). Cognate with Sanskrit सीदति (sī́dati, I sit, I sit down), Ancient Greek ἵζω (hízō, I sit, I sit down), Proto-Slavic *sędǫ (I sit, I sit down), Proto-Slavic *sěděti (To sit down).

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    sīdō (present infinitive sīdere, perfect active sīdī); third conjugation, no passive, no supine stem

    1. to sit down, to seat oneself, to settle
    2. to sink down, to sink out of sight

    Conjugation

    [edit]

    Derived terms

    [edit]

    Descendants

    [edit]
    • Italian: sidere

    References

    [edit]
    • sido”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • sido”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers

    Mirandese

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Participle

    [edit]

    sido (plural sidos, feminine sida, feminine plural sidas)

    1. past participle of ser
    [edit]

    Etymology

    [edit]

    si- (modal) + ∅- (3rd person subject prefix) + -∅- (classifier)-do (neuter perfective stem of root -DOII, “to be hot”).

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    sido

    1. it (an object) is hot

    Usage notes

    [edit]

    This verb is limited to expression in the third person.

    This is a neuter verb. As such, it has only the perfective stem.

    Conjugation

    [edit]

    Paradigm: Neuter perfective (si), third person only.

    [edit]

    See also

    [edit]

    Old Dutch

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-West Germanic *sidu, from Proto-Germanic *siduz.

    Noun

    [edit]

    sido m

    1. custom, habit

    Inflection

    [edit]

    Descendants

    [edit]

    References

    [edit]
    • sidu”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

    Old English

    [edit]

    Noun

    [edit]

    sido m

    1. alternative form of sidu

    Portuguese

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
     

    • Audio (Portugal (Porto)):(file)
    • Hyphenation: si‧do

    Participle

    [edit]

    sido (feminine sida, masculine plural sidos, feminine plural sidas)

    1. past participle of ser

    Somali

    [edit]

    Verb

    [edit]

    sido

    1. to take

    Spanish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old Spanish seydo, from Vulgar Latin *sedītus, displacing Latin sessum.

    Pronunciation

    [edit]

    Participle

    [edit]

    sido (feminine sida, masculine plural sidos, feminine plural sidas)

    1. past participle of ser

    See also

    [edit]

    Ternate

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    sido (Jawi سيدو)

    1. a torch (often bamboo filled with damar)

    Alternative forms

    [edit]

    References

    [edit]
    • Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890), Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
    • Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh