browser
English
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈbɹaʊ.zə/
- (General American) IPA(key): /ˈbɹaʊ.zəɹ/
Audio (US): (file) - Rhymes: -aʊzə(ɹ)
- Hyphenation: brows‧er
Noun
[edit]browser (plural browsers)
- One who or which browses.
- Coordinate term: grazer
- A person who examines goods for sale but purchases nothing.
- Antonym: nonbrowser
- 1976 December 18, David Holland, “Dear Santa...”, in Gay Community News, volume 4, number 25, page 11:
- While still in the mood for antique bartering, The Emerald City on the South End section of Dartmouth St. has expanded just in time for browsers and buyers. Allow some time here as it's a poke-and-find shop of 1800's pictures and prints, turn-of-the-century kitchen ware, and some very unusual furnishings and lamps.
- (Internet) Ellipsis of web browser.
- [1990 November 12, Tim Berners-Lee, Robert Cailliau, “WorldWideWeb: Proposal for a HyperText Project”, in World Wide Web Consortium (W3C)[1]:
- A program which provides access to the hypertext world we call a browser.]
- (computing, by extension) Any other type of information browser.
- 2011, Lester Madden, Professional Augmented Reality Browsers for Smartphones: Programming for junaio, Layar and Wikitude, John Wiley & Sons, →ISBN, page 10:
- The real strengthof AR browsers is their discoverability. Today, browsers have most of the attention and it's amazing how many people have yet to experience a browser for themselves. Browsers are incredibly useful ways to discover information about places and objects around you.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Azerbaijani: brauzer
- → Belarusian: бра́ўзэр (bráwzer)
- → Bengali: ব্রাউজার (braujar)
- → Bulgarian: бра́узър (bráuzǎr)
- → Danish: browser
- → Dutch: browser
- → Estonian: brauser
- → Georgian: ბრაუზერი (brauzeri)
- → German: Browser
- → Hindi: ब्राउज़र (brāuzar)
- → Italian: browser
- → Japanese: ブラウザ (burauza)
- → Korean: 브라우저 (beuraujeo)
- → Kyrgyz: браузер (brauzer)
- → Portuguese: browser
- → Romanian: browser
- → Russian: бра́узер (bráuzer)
- → Scottish Gaelic: brabhsair
- → Sinhalese: බ්රව්සර (brawsara)
- → Spanish: browser
- → Tajik: браузер (brauzer)
- → Tatar: браузер (brawzer)
- → Thai: เบราว์เซอร์ (brao-sə̂ə)
- → Ukrainian: бра́узер (bráuzer)
- → Urdu: بَراؤُزَر (barāuzar), بْراؤُزَر (brāuzar)
- → Uzbek: brauzer
Translations
[edit]Further reading
[edit]Anagrams
[edit]Danish
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English browser. First attested in 1993.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]browser c (singular definite browseren, plural indefinite browsere)
- (Internet) web browser
- Synonym: webbrowser
Inflection
[edit]| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | browser | browseren | browsere | browserne |
| genitive | browsers | browserens | browseres | browsernes |
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English browser.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]browser m (plural browsers, no diminutive)
- (Internet) web browser
- Synonyms: webbrowser, internetbrowser
Related terms
[edit]Italian
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English browser.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]browser m (invariable)
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English browser.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]browser m (plural browsers or browseres)
- (Internet) web browser
- Synonyms: navegador < navegador web
Further reading
[edit]- “browser”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “browser”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English browser.
Noun
[edit]browser m (plural browseres)
- (Internet) web browser
- Synonyms: navegador < navegador web
Usage notes
[edit]According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
- English terms suffixed with -er (agent noun)
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/aʊzə(ɹ)
- Rhymes:English/aʊzə(ɹ)/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Internet
- English ellipses
- en:Computing
- en:People
- Danish terms borrowed from English
- Danish unadapted borrowings from English
- Danish terms derived from English
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish terms spelled with W
- Danish common-gender nouns
- da:Internet
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch unadapted borrowings from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- nl:Internet
- Italian terms borrowed from English
- Italian unadapted borrowings from English
- Italian terms derived from English
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian terms spelled with W
- Italian masculine nouns
- it:Internet
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with multiple plurals
- Portuguese terms spelled with W
- Portuguese masculine nouns
- pt:Internet
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish unadapted borrowings from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish terms spelled with W
- Spanish masculine nouns
- es:Internet
