Jump to content

ach

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping of English Acholi.

Symbol

[edit]

ach

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Acholi.

See also

[edit]

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle English ache, from Old French ache, from Latin apium (parsley).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ach (plural aches)

  1. (obsolete) Any of several species of plants, such as smallage, wild celery, parsley.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

ach

  1. An expression of annoyance.
    • 1958, Anthony Burgess, The Enemy in the Blanket (The Malayan Trilogy), published 1972:
      "Ach." Auntie frowned hugely. "That is all nonsense."
  2. An expression of woe or regret.
  3. Alternative form of och.
Usage notes
[edit]

Used in Scottish English.

Anagrams

[edit]

Central Franconian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle High German ahte, from Old High German ahto, from Proto-West Germanic *ahtō, from Proto-Germanic *ahtōu, from Proto-Indo-European *oḱtṓw.

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

ach

  1. (Limburgan Ripuarian) eight (numerical value represented by the Arabic numeral 8; or describing a set with eight elements)

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]
  • “ach” in d'r nuie Kirchröadsjer Dieksiejoneer 2nd ed., 2017.

Chuukese

[edit]

Determiner

[edit]

ach

  1. First-person plural inclusive general possessive; our (inclusive)
[edit]
Chuukese possessive determiners
small objects, concepts large objects, living things suffix
singular first person ai nei -ei
second person omw, om noum -om
third person an noun -an
plural first person äm (exclusive)
ach (inclusive)
nöu̇m (exclusive)
nöüch (inclusive)
-em (exclusive)
-ach (inclusive)
second person ämi, ami noumi -emi
third person ar nour -er

Cimbrian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronoun

[edit]

ach

  1. (Sette Comuni) accusative of iart: you (plural; polite singular)

See also

[edit]
Cimbrian personal pronouns
nominative accusative dative
1st person singular ich mich miar
2nd person
singular
familiar du dich diar
polite iart ach òich
3rd person
singular
m èar, ar in, en iime
f zi, ze iar
n es, is es, 's iime
1st person plural bar,
bandare
zich izàndarn
2nd person plural iart,
iartàndare, artàndare
òich, ach ogàndarn
3rd person plural ze, zòi,
zandare
zich innàndarn

References

[edit]
  • “ach” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Dutch ach. Compare Old Saxon ah, Old Dutch ah.

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

ach

  1. oh (expression of compassion, surprise and dismay)

Descendants

[edit]
  • Afrikaans: ag
  • Papiamentu: ag
  • Peranakan Indonesian: ach
    • >? Indonesian: ah

References

[edit]

Esperanto

[edit]

Interjection

[edit]

ach

  1. H-system spelling of

German

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle High German ach, from Old High German ah.

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

ach

  1. oh, alas (expressing surprise, sorrow, or understanding)
    • 1808, Johann Wolfgang von Goethe, “Vor dem Thor”, in Faust: Der Tragödie erster Teil [Faust, Part One]‎[1]; republished as Bayard Taylor, transl., 1870:
      Zwey Seelen wohnen, ach! in meiner Brust, / Die eine will sich von der andern trennen;
      Two souls, alas! reside within my breast, / And each withdraws from, and repels, its brother.
  2. oh (preceding an offhand or annoyed remark)
  3. oh (preceding an invocation or address, but rarely a solemn one)

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Danish: ah
    • Norwegian Bokmål: ah, a
  • Yiddish: אַך (akh)

Further reading

[edit]
  • ach” in Duden online
  • Friedrich Kluge (1883), “ach”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
  • ach”, in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache[2] (in German)

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Irish acht (but, except),[7] from Proto-Celtic *extos, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs.

Alternative forms

[edit]

Conjunction

[edit]

ach

  1. but

Preposition

[edit]

ach (plus nominative, triggers no mutation)

  1. except, but
Derived terms
[edit]

Adverb

[edit]

ach

  1. but, only, merely

Etymology 2

[edit]

Onomatopoeic.

Alternative forms

[edit]

Interjection

[edit]

ach!

  1. ah! och! ugh!

References

[edit]
  1. ^ Ó Cuív, Brian (1968), The Irish of West Muskerry, Co. Cork: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 69, page 18; reprinted 1988
  2. ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 6
  3. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977), Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], page 296
  4. ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968), The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, page 68, line 41
  5. ^ Wagner, Heinrich (1959), Gaeilge Theilinn: Foghraidheacht, Gramadach, Téacsanna [The Irish of Teelin: Phonetics, Grammar, Texts] (in Irish), Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 538.11, page 206; reprinted 1979
  6. ^ Lucas, Leslie W. (1979), Grammar of Ros Goill Irish Co. Donegal (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 5), Institute of Irish Studies, The Queen’s University of Belfast, page 225
  7. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “acht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

[edit]

Kashubian

[edit]

Etymology

[edit]

    Inherited from Proto-Slavic *axъ.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈax/
    • Rhymes: -ax
    • Syllabification: ach

    Interjection

    [edit]

    ach

    1. ah! expresses surprise, fear, pleasure, sadness, sudden understanding

    Further reading

    [edit]
    • Stefan Ramułt (1893), “aχ!”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 2
    • Sychta, Bernard (1967), “aχ!”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 1 (A – Ǵ), Wrocław: Ossolineum, page 3
    • Jan Trepczyk (1994), “ach!”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
    • Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “ach!”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[3]
    • ach!”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

    Lithuanian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from Old Polish ach.

    Pronunciation

    [edit]

    Interjection

    [edit]

    ãch or àch (archaic)

    1. o (used to address someone or a group)

    Further reading

    [edit]

    Middle Low German

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Interjection

    [edit]

    ach

    1. oh (an expression of grievance or displeasure)

    North Frisian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old Frisian achta. Compare West Frisian acht.

    Numeral

    [edit]

    ach

    1. (Heligoland) eight

    Old Polish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      Inherited from Proto-Slavic *axъ. First attested in the 14th century.

      Pronunciation

      [edit]

      Interjection

      [edit]

      ach

      1. (attested in Silesia) ah! expresses surprise
        • 1915 [End of the 15th century], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543[4], page 315:
          Ach boze moy, pomozy my
          [Ach Boże moj, pomoży mi]
        • 1915 [Middle of the 15th century], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543[5], page 514:
          Ach nyestocze proch dolor
          [Ach niestocie proch dolor]
        • 1885-2024 [End of the 15th century], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[6], volume III, Wrocław, page 289:
          Ach gelacze heu
          [Ach jełacie heu]
        • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[7], page 56:
          Takoż płakał rzekąc: Ach mnie nędznemu
          [Takoż płakał rzekąc: Ach mnie nędznemu]

      Descendants

      [edit]
      • Polish: ach
      • Silesian: ach
      • Lithuanian: ach

      References

      [edit]
      • Boryś, Wiesław (2005), “ach”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
      • Sławski, Franciszek (1958-1965), “ach”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
      • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ach”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

      Peranakan Indonesian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Borrowed from Dutch ach (oh).

      Interjection

      [edit]

      ach

      1. oh, expresses compassion, surprise and dismay
        Ach, ia laen tida minta doeit.[1](please add an English translation of this usage example)

      Descendants

      [edit]
      • >? Indonesian: ah

      References

      [edit]
      1. ^ Kwee Hing Tjiat (1921), Doea Kapala Batoe [Two Hardheaded (Persons)] (in Peranakan Indonesian), Nauer & Dimmick, page 10

      Polish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        Inherited from Old Polish ach.

        Pronunciation

        [edit]
         
        • Audio 1:(file)
        • Audio 2:(file)
        • Rhymes: -ax
        • Syllabification: ach

        Interjection

        [edit]

        ach

        1. ah! expresses surprise, fear, pleasure, sadness, sudden understanding
          Synonyms: och, ojej, ależ

        Derived terms

        [edit]
        adjective
        interjections
        verbs

        Further reading

        [edit]

        Scots

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        In imitation of a cry.

        Pronunciation

        [edit]

        Interjection

        [edit]

        ach

        1. An exclamation of impatience, disappointment, contempt, remonstrance.
        2. expression of satisfaction or pleasure.

        References

        [edit]

        Scottish Gaelic

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        From Old Irish acht (but, except),[2] from Proto-Celtic *extos, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs-tos.

        Conjunction

        [edit]

        ach

        1. but
          Thèid mise ach cha tèid thusa.I'll go but you won't [go].
        2. except, only
          Cha robh ann ach trì daoine.There were only three people (literally "there was not there but/except for three people").

        Etymology 2

        [edit]

        Shortened form of feuch.

        Conjunction

        [edit]

        ach

        1. so that
          Dh'aontaich e ach am biodh adhartas air choireigin ann.He agreed so that there would be some progress.

        References

        [edit]
        1. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1941), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. II: The dialects of Skye and Ross-shire, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
        2. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “acht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

        Silesian

        [edit]

        Etymology

        [edit]

          Inherited from Old Polish ach.

          Pronunciation

          [edit]

          Interjection

          [edit]

          ach

          1. ah! expresses surprise, fear, pleasure, sadness, sudden understanding

          Further reading

          [edit]
          • ach in silling.org
          • Henryk Jaroszewicz (2022), “ach”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 61
          • Aleksandra Wencel (2023), “ach!”, in Dykcjůnôrz ślų̊sko-polski, page 7

          Slovincian

          [edit]

          Etymology

          [edit]

            Inherited from Proto-Slavic *axъ.

            Pronunciation

            [edit]
            • IPA(key): /ˈax/
            • Rhymes: -ax
            • Syllabification: ach

            Interjection

            [edit]

            ach

            1. ah! expresses surprise, fear, pleasure, sadness, sudden understanding

            Further reading

            [edit]

            Temascaltepec Nahuatl

            [edit]

            Adverb

            [edit]

            ach

            1. maybe

            Welsh

            [edit]

            Etymology 1

            [edit]

            From Proto-Celtic *akkā, from Proto-Indo-European *h₂ekkeh₂ (compare Latin Acca (Larentia), a Roman goddess, Ancient Greek Ἀκκώ (Akkṓ, nurse of Demeter), Sanskrit अक्का (akkā, mother)).

            Pronunciation

            [edit]

            Noun

            [edit]

            ach f (plural achau or achoedd)

            1. kinship
            2. pedigree, ancestry
            3. (in the plural) lineage
            4. (in the plural) genealogy, family roots
            Derived terms
            [edit]

            Etymology 2

            [edit]

            Alternative forms

            [edit]

            och, ych

            Pronunciation

            [edit]

            Interjection

            [edit]

            ach

            1. yuck
            Derived terms
            [edit]

            ach-y-fi

            Mutation

            [edit]
            Mutated forms of ach
            radical soft nasal h-prothesis
            ach unchanged unchanged hach

            Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
            All possible mutated forms are displayed for convenience.

            References

            [edit]
            • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “ach”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies